《太平惠民和劑局方》~ 卷之九 (8)
卷之九 (8)
1. 油煎散
治婦人血風勞,形容憔悴,肢節困倦,喘滿虛煩,吸吸少氣,發熱汗多,口乾舌澀,不思飲食。
白話文:
治療婦女因為血虛風邪引起的勞疾,面容憔悴,四肢關節疲倦乏力,呼吸急促胸悶,心煩意亂,呼吸短淺氣不足,身體發熱且多汗,口渴舌乾,沒有食欲。
五加皮,牡丹皮,赤芍藥,當歸(去蘆,各一兩)
白話文:
五加皮、牡丹皮、赤芍藥、當歸(去除鬚根,各 60 克)
上為末。每服一錢,水一盞,將青銅錢一文,蘸油入藥,煎七分,溫服,煎不得攪,吃不得吹,日三服。常服能肥婦人,其效妙甚。
白話文:
用上面的方法將藥磨成粉末。每次服用一錢(約3克),用水一碗,用銅錢一枚蘸油放入藥中,煎煮至藥液剩七分之一時,稍涼後溫服。煎藥時不能攪拌,服藥時不能吹氣。一天服用三次。經常服用可以使瘦弱的女性變胖,效果非常好。
2. 滋血湯
治婦人勞傷過度,致傷臟腑,衝任氣虛,不能約制其經血,或暴下,謂之崩中,或下鮮血,或下瘀血,連日不止,淋瀝不斷,形羸氣劣,倦怠困乏,並能治之。(又方見後。)
白話文:
用來治療婦女的過度勞累損傷,導致臟腑受傷,衝任二脈氣血虛弱,無法控制經血,而出現大出血的情況。可能會出現大量鮮血或瘀血持續不斷,淋漓不止。患者會出現身體虛弱、氣息虛弱、疲倦乏力等症狀。此方可同時治療這些症狀。(其他方劑見後文。)
赤石脂(火煅紅),海螵蛸(去殼),側柏葉(去枝,各五兩)
上為細末。每服二錢,用熱飯飲調下,一日連進三服即愈,不拘時。此藥功效,不可盡述。
白話文:
赤石脂(用火燒成紅色),海螵蛸(去除外殼),側柏葉(去除枝梗,各 5 兩)
3. 烏金散
治婦人久無子息,及數墮胎,皆因衝任之脈宿挾疾病,經水不時,暴下不止,月內再行,或月前月後,或淋瀝不斷,及子臟積冷,崩漏帶下,臍下冷痛,小腹急重,以上疾證,皆令孕育不成,及頭目昏眩,心忪短氣,並能療之。(又方見後。)
敗棕,烏梅,乾薑(三味並燒存性,各五兩)
白話文:
針對女性長期不孕或多次流產的情況,問題根源往往在於衝任兩條經脈因病氣纏綿而受損,導致月經不規律、異常出血、月經過多、月經前後不準時、白帶淋漓不止,以及子宮虛寒、崩漏、帶下、臍下疼痛、小腹緊脹等症狀。這些病症都會妨礙受孕和懷孕。此外,本療法還能治療頭暈、心慌、氣短。
上為細末。每服二錢至三錢,煎烏梅湯調下。崩漏甚者,日三、四服,並空心,食前服。
白話文:
上面研磨成細粉。每次服用 2-3 錢,用烏梅湯送服。出血嚴重的,每天服用 3-4 次,且在空腹、飯前服用。
4. 暖宮丸
治衝任虛損,下焦久冷,臍腹㽲痛,月事不調,或來多不斷,或過期不至,或崩中漏血,赤白帶下,或月內再行,淋瀝不止,帶下五色,經脈將至,腰腿沉重,痛連臍腹,小便白濁,面色萎黃,肢體倦怠,飲食不進,漸至羸弱。及治子宮久寒,不成胎孕。
白話文:
治療衝任二脈虛損,下焦長期寒冷,臍腹絞痛,月經不調,或經血量多且持續不斷,或推遲不來,或經血不止,或赤帶或白帶,或月經期間再次出血,淋漓不止,帶下有各種顏色,經期臨近時,腰腿痠沉,疼痛連及臍腹,小便混濁,面色蠟黃,四肢疲倦,食慾不振,逐漸消瘦虛弱。以及治療子宮長期寒冷,導致不孕不育。
生硫黃(六兩),禹餘糧(醋淬手拈為度,九兩),赤石脂(火煅紅),附子(炮,去皮、臍)海螵蛸(去殼,各三兩)
白話文:
生硫磺(360克) 禹餘糧(用醋淬洗後手抓為準,540克) 赤石脂(火煅至發紅) 附子(炮製後去除外皮和臍) 海螵蛸(去除外殼,各180克)
上為細末,以醋糊和丸,如梧桐子大。每服十五丸至二十丸,空心,食前,溫酒下,或淡醋湯亦得。(又方見後)
白話文:
把上方的藥材研成細末,用醋糊成如梧桐子大小的丸子。每次服用 15-20 丸,於空腹時,在飯前,用溫酒送服,或用淡醋湯送服也可。(其他方子請見後文)
5. 琥珀澤蘭煎
治婦人三十八種血氣,八風五痹,七症八瘕,心腹刺痛,中風癱瘓,手足痠疼,乳中結瘀,妊娠胎動,死胎不出,產衣不下,敗血湊心,頭旋眼花,血注四肢,渾身浮腫,衝任久疼,絕產無嗣,早晚服食;或因有子,經脈不調,赤白帶下,噁心嘔逆,身體瘦倦,懷胎入月,一日一服,胎滑易產。
白話文:
本方可用來治療婦女產前產後出現的 38 種血氣症狀、8 種風濕症、5 種麻痹症、7 種痙攣症、8 種腹部疼痛症、心腹疼痛、中風癱瘓、手足痠痛、乳房結塊、懷孕腹痛、死胎不下、產後惡露不止、敗血衝心、頭暈眼花、四肢出血、全身浮腫、衝任二脈疼痛、不孕不育。
服用法:每天早晚服用;或在懷孕後因經絡不通導致赤帶、白帶、噁心、嘔吐、身體虛弱時服用;懷孕入月後,每天服用一次,可使胎兒順利滑下,生產容易。
紫巴戟(去心,糯米炒),茴香(炒),牡丹皮(去心),劉寄奴草(去枝),五味子(去梗),白芷,五加皮(去心),金釵石斛(去根,銼,酒浸,炒),澤蘭葉(去梗),川芎,赤芍藥,生乾地黃(洗,去蘆),川當歸(酒浸一宿),人參(去蘆),白芍藥,熟乾地黃(洗去土),艾葉(醋炒,糯米糊調成餅,焙乾,為末),附子(炮,去皮、臍),白朮(各一兩)
白話文:
紫車前(去掉果實,用糯米炒) 茴香(炒) 牡丹皮(去掉果實) 寄奴草(去掉枝葉) 五味子(去掉果梗) 白芷 五加皮(去掉果實) 金釵石斛(去掉根,切成小塊,用酒浸泡,炒) 澤蘭葉(去掉葉柄) 川芎 赤芍藥 生乾地黃(清洗,去掉蘆頭) 川當歸(用酒浸泡一晚) 人參(去掉蘆頭) 白芍藥 熟乾地黃(清洗,去掉泥土) 艾葉(用醋炒,用糯米糊調成餅,烘乾,研成粉末) 附子(炮製,去掉皮和臍) 白朮(以上各一兩)
上為細末,煉蜜丸,如彈子大。每服一丸,用溫酒磨下。漏胎刺痛,煮糯米飲下。寒熱往來,四肢煩疼,煎青蒿酒下。婦人、室女經血不通,煎紅花酒下。血暈不省人事,童子小便和暖酒下。催生,雞子清和酒下。血氣血塊攻刺心腹,燒稱錘淬酒下。傷寒及中風口噤,煎麻黃湯下,用被蓋出汗即愈。
白話文:
上等的藥材製成細末,煉製成像彈珠大小的蜜丸。每次服用一丸,用溫酒研磨後服用。
漏胎疼痛,煮糯米水服用。
寒熱交替,四肢煩痛,煎青蒿酒服用。
婦人、未婚女子經血不通,煎紅花酒服用。
血暈昏迷,用童子小便和暖酒服用。
催生,用雞蛋清和酒服用。
血氣、血塊刺痛心腹,燒紅稱錘淬酒服用。
傷寒或中風導致口閉,煎麻黃湯服用,蓋上被子出汗後即可痊癒。
心驚悸及頭疼,薄荷酒下。咳嗽,煎桑白皮湯下。血風攻注,渾身瘙癢,頭面麻痹,炒黑豆浸酒下。產前產後常服,不生諸疾,神效。
白話文:
- 心悸頭疼時,服用薄荷酒。
- 咳嗽時,煎服桑白皮湯。
- 血氣上衝,全身發癢,頭部麻痹時,將黑豆炒焦後泡酒服用。
- 孕婦在產前產後定期服用此藥,可預防各種疾病,非常有效。
6. 安胎飲
治妊娠三月、四月至九個月惡阻病者,心中憒悶,頭重目眩,四肢沉重,懈怠不欲執作,惡聞食氣,欲啖鹹酸,多睡少起,嘔逆不食;或胎動不安,非時轉動,腰腹疼痛,或時下血,及妊娠一切疾病,並皆治之。(又方見後。)
白話文:
對於懷孕三個月到九個月的孕婦,若出現以下症狀:
- 心情鬱悶
- 頭重目眩
- 四肢沉重
- 疲倦不想動
- 聞到食物氣味就噁心
- 想吃酸鹹的食物
- 嗜睡不起
- 嘔吐食不下嚥
或者胎動不安,胎位不穩,腰腹疼痛,有時出血等懷孕期間的所有疾病,都可以用這個方法治療。(具體藥方見下文)
地榆,甘草(微炙赤),茯苓(去皮),熟乾地黃(洗,酒灑,蒸,焙),當歸(去蘆,洗,酒浸),川芎,白朮,半夏(湯洗七次),阿膠(搗碎,麩炒),黃耆(去苗),白芍藥(各等分)
白話文:
地榆、甘草(稍微烤至微赤)、茯苓(去皮)、熟曬的生地黃(洗淨、用米酒灑過、蒸過、烘焙過)、當歸(去蘆頭、洗淨、用米酒浸泡)、川芎、白朮、半夏(用熱水洗七次)、阿膠(搗碎成粉、用麩皮翻炒過)、黃耆(去芽)、白芍藥(以上藥材等量)
上為粗散。每服三錢,水一盞半,煎至八分,去渣溫服,不拘時。如或惡食,但以所思之物任意與之,必愈。按妊娠禁忌:勿食雞、鴨子、鯉魚膾、兔、犬、驢、騾、山羊肉、魚子、鱉卵、雉雀、桑椹。又按:《胎教論》云:「令母常居靜室,多聽美言,聽人講論詩書,陳說禮樂。
白話文:
上方所述之方藥,性味較為粗散。
每次服用三錢,加水一盞半,煎煮至藥液剩八分之ㄧ時,過濾掉藥渣,趁溫熱服下,服藥時間不限。
如果有噁心嘔吐等情況,詢問病人想吃什麼,儘量滿足其要求,這樣病情才會好轉。
注意事項:
-
懷孕期間忌食:雞、鴨、鯉魚生魚片、兔、犬、驢、騾、山羊肉、魚子、鱉卵、雉雀、桑椹。
-
根據《胎教論》記載:「讓母親常處於安靜的環境中,多聽美好的言論,聽人討論詩書,講述禮樂規範。」
耳不聽非言,目不視惡事,心不起邪念,能令生子龐厚福壽,忠孝仁義,聰明無疾」。斯乃聖人所留教論,故隨方狀以書。
白話文:
耳朵不要聽是非八卦,眼睛不要看惡事,心不要產生邪惡的念頭,這樣才能生出健康長壽、忠孝仁義、聰明機智、身體無病無痛的孩子。這是聖人流傳下來的教誨,所以到各處都寫下來告訴大家。