太平惠民和劑局

《太平惠民和劑局方》~ 卷之三 (3)

回本書目錄

卷之三 (3)

1. 理中湯

脾胃不和,中寒上衝,胸脅逆滿,心腹㽲痛,痰逆噁心,或時嘔吐,心下虛痞,隔塞不通,飲食減少,短氣羸困,溫中逐水,止汗去濕。又腸胃冷濕,泄瀉注下,水穀不分,腹中雷鳴,傷寒時氣,裡寒外熱,霍亂吐利,手足厥冷,胸痹心痛,逆氣結氣,並皆治之。

白話文:

脾胃失調,寒氣上衝,胸腔兩側脹滿,心腹絞痛,痰氣逆流噁心,有時嘔吐,胸腔下虛弱脹痛,胸膈不通,飲食減少,氣短倦怠。溫暖中焦,促進水液運作,止汗去濕。還有腸胃受寒濕,腹瀉不止,食穀不化,腹中雷鳴,傷寒感冒,體內寒涼體表發熱,霍亂嘔吐腹瀉,手腳冰冷,胸口疼痛,氣逆氣滯,這些都可以治療。

人參,甘草(炒),白朮,乾薑(炮,各三兩)

上粗末。每三錢,以水一盞半,煎取中盞,去滓,稍熱服,空心、食前。

白話文:

人參、甘草(經過炒製)、白朮、乾薑(經過炮製),各三兩

2. 調中沉香湯

調中順氣,除邪養正。治心腹暴痛,胸膈痞滿,短氣煩悶,痰逆噁心,食飲少味,肢體多倦。常服飲食增進,腑臟和平,肌膚光悅,顏色光潤。

白話文:

調節氣血順暢,驅邪扶正。治療心腹劇痛、胸悶氣滯、呼吸急促煩躁,痰涎上逆噁心,飲食無味,身體疲倦。長期服用後,食慾增加,臟腑協調,肌膚光澤,面色紅潤。

麝香(研,半錢),沉香(二兩),生龍腦(研,一錢),甘草(炙,一分),木香,白豆蔻仁(各一兩)

白話文:

麝香(研磨,半錢),沉香(二兩),天然龍腦(研磨,一錢),炙甘草(一分),木香,白豆蔻仁(各一兩)

上為細末,入研藥勻。每服半錢,用沸湯點服,或入生薑一片、鹽少許亦得。酒食後服之大妙。

白話文:

上層的細粉末研磨後與藥材均勻攪拌。每次服用半錢,用沸水沖泡後服用,或加入一片生薑和少許鹽也可以。在飲酒吃飯後服用效果最佳。

3. 勻氣散

治氣滯不勻,胸膈虛痞,宿冷不消,心腹刺痛。除脹滿噎塞,止嘔吐噁心。常服調順脾胃,進美飲食。

白話文:

用於治療氣滯不通,胸部不適,腹部虛弱痞滿,久寒無法消除,心腹劇痛。能消除脹滿、吞咽困難,止住嘔吐和噁心感。長期服用可以調理脾胃功能,促進食欲。

丁香,檀香,木香,白豆蔻仁(各二兩),藿香葉,甘草(爁,各八兩),縮砂仁(四兩)

上為末。每服一錢,入鹽末一字,用沸湯點服,不計時候。

白話文:

丁香、檀香、木香、白豆蔻仁(各 40 公克) 藿香葉、甘草(炒過。各 160 公克) 縮砂仁(80 公克)

4. 烏沉湯

和一切氣,除一切冷,調中補五臟,益精壯陽道,暖腰膝,去邪氣。治吐瀉轉筋,症癖疼痛,風水毒腫,冷風麻痹。又主中惡心腹痛,蠱毒疰忤鬼氣,宿食不消,天行瘴疫,膀胱,腎間冷氣攻衝,背膂俯仰不利,及婦人血氣攻擊,心腹撮痛,並宜服之。

白話文:

對抗一切風邪,驅散寒氣,調理中氣、補益五臟,強壯元氣,溫暖腰膝,祛除邪氣。治療嘔吐腹瀉、抽筋、各種疼痛,風濕水腫、風寒麻痺。也可用於治療中毒、鬼邪作祟、消化不良、疫病,以及膀胱、腎臟受寒氣侵襲,導致背部僵硬、俯仰不利,以及女性氣血紊亂、心腹疼痛等症狀。

天台烏(一百兩),沉香(五十兩),人參(三兩),甘草(爁,四兩半)

上為末。每服半錢,入生薑三片,鹽少許,沸湯點服,空心、食前。

白話文:

天台烏藥:100 兩 沉香:50 兩 人參:3 兩 甘草(炮製後):4.5 兩

5. 五膈寬中散

治因憂恚、寒熱,動氣傷神,致陰陽不和,腑臟生病,結於胸膈之間,遂成五膈之病:一曰憂膈,胸中氣結,津液不通,飲食不下,羸瘦短氣;二曰恚膈,心下實滿,噫輒醋心,飲食不消,大小便不利;三曰氣膈,胸脅逆滿,噎塞不通,噫聞食臭;四曰寒膈,心腹脹滿,咳嗽氣逆,腹上苦冷雷鳴,繞臍痛,不能食肥;五曰熱膈,五心中熱,口中爛生瘡,四肢煩重,唇口乾燥,身體或熱,腰背疼痛,胸痹引背,不能多食,及一切氣疾,並皆治之。

白話文:

當因憂慮、憤怒、寒氣或熱氣而導致氣血運行不暢,損傷精神,使陰陽失衡,內臟功能受損,這些病症都集中在胸隔之間,形成「五膈」:

  1. **憂膈:**胸中氣體鬱結,津液不通,飲食無法下嚥,導致身體瘦弱、氣短。
  2. **恚膈:**心下部感覺飽脹,打嗝伴有酸水,飲食不能消化,大小便不通暢。
  3. **氣膈:**胸脅部位脹滿,有噎塞感,打嗝後有食物的臭味。
  4. **寒膈:**心腹脹滿,咳嗽氣促,腹部冷痛,肚臍周圍疼痛,無法食用油膩食物。
  5. **熱膈:**五臟內部有熱,口中糜爛生瘡,四肢疲倦沉重,嘴脣乾燥,身體時而發熱,腰背疼痛,胸悶擴散到背部,無法多食,並治療各種氣病。

白豆蔻(去皮,二兩),甘草(炙,五兩),木香(三兩),厚朴(去皮,生薑汁炙熟,一斤)縮砂仁,丁香,青皮(去白),陳皮(去白,各四兩),香附子(炒去毛,十六兩)

上為細末。每服二錢,入生薑二片,鹽少許,沸湯點服,不計時。

白話文:

白豆蔻(去掉皮,2 兩),甘草(炙烤過的,5 兩),木香(3 兩),厚朴(去掉皮,用生薑汁炙烤熟,1 斤),縮砂仁,丁香,青皮(去掉白色的部分),陳皮(去掉白色的部分,各 4 兩),香附(炒過去掉絨毛,16 兩)

6. 膈氣散

治五種膈氣,三焦痞寒,胸膈滿悶,背膂引疼,心腹膨脹,脅肋刺痛,食飲不下,噎塞不通,嘔吐痰逆,口苦吞酸,羸瘦少力,短氣煩悶。常服順氣寬中,消痃癖積聚,散驚憂恚氣。

白話文:

治療五臟之氣鬱結、三焦寒氣凝滯導致的胸悶、背部疼痛、腹部脹滿、肋痛、食慾不振、噎食不暢、嘔吐痰涎、口苦泛酸、虛弱無力、呼吸急促煩悶。平時服用順氣寬胸、消解積聚、散發驚嚇憂鬱之氣的藥物。

肉豆蔻仁,木香,乾薑,厚朴(去粗皮,生薑汁製,炒),青皮(去白),甘草(爁,各五兩),三稜(炮),益智仁,莪朮(炮),肉桂(去粗皮),陳皮(去瓤),檳榔,枳殼(去瓤,麩炒,各十兩)

白話文:

肉豆蔻仁、木香、乾薑、厚朴(去除粗皮,用生薑汁製成,炒熟)、青皮(去除白色)、甘草(燒過,各 5 兩)、三稜(炮製過)、益智仁、莪朮(炮製過)、肉桂(去除粗皮)、陳皮(去除果瓤)、檳榔、枳殼(去除果瓤,用麩子炒過,各 10 兩)

上為細末。每服二錢,水一盞,入生薑二片,棗半個,同煎七分,和滓熱服。如不及煎,入鹽少許,沸湯點服亦得,不拘時候。

白話文:

上面是藥粉,每次服用二錢,加水一盞,放入生薑二片、半個紅棗,一起煎煮至七分,連藥渣一起熱服。如果沒時間煎煮,可以加少許鹽,用沸水沖泡服用,不受時間限制。

7. 建中散

治脾胃不和,中脘氣滯,宿寒留飲,停積不消,心腹刺痛,脅肋膨脹,嘔吐痰逆,噫氣吞酸,腸鳴泄利,水穀不化,肢體倦怠,不思飲食。

白話文:

治療脾胃功能不調,胃部氣滯,寒氣停滯積液,食物停積消化不良,導致心腹疼痛,兩肋脹痛,嘔吐痰涎逆流,打嗝帶有酸味,腸鳴腹瀉,食物無法消化,四肢疲倦,不想吃飯。

青州棗,厚朴(薑汁製,各一斤),乾薑(炮),半夏(湯洗去滑),甘草(各五兩),陳皮(去白,八兩)

以上六味,用水三斗,煮令水盡,焙乾。

白話文:

青州棗(1斤)、厚朴(用薑汁炮製,1斤)、乾薑(炮製)、半夏(用熱水洗去黏液)、甘草(各5兩)、陳皮(去白,8兩)

草豆蔻(去皮),人參,藿香,訶子(炮,取皮),白茯苓(去皮),白朮(各一兩)

上粗末。每服二錢,水一盞,生薑三片,煎六分,去滓,溫服,食前。

白話文:

  • 草荳蔻(去除外殼)
  • 人參
  • 藿香
  • 訶子(烘焙後,取用外殼)
  • 白茯苓(去除外殼)
  • 白朮(各半斤)