《太平惠民和劑局方》~ 卷之七 (5)
卷之七 (5)
1. 如聖勝金鋌
治急喉閉、纏喉風、飛揚、單蛾、雙蛾、結喉、重舌、木舌,腮頷腫痛,屢經用藥,不能吞水粥者。(又方見後)
白話文:
治療急性的喉嚨閉塞、纏繞著喉嚨的風邪、飛揚的疼痛、單側或雙側腮腺腫痛、喉嚨結塊、舌頭僵硬、舌木無力,腮幫和下頷腫痛,反覆用藥後仍然無法吞嚥水和粥。
硫黃(細研),川芎,臘茶,薄荷(去枝、梗),川烏(炮),硝石(研),生地黃(各二兩)
白話文:
硫磺(研磨成細粉),川芎,臘茶,薄荷(去除枝條和莖),炮製後的川烏,研磨成粉的硝石,生地黃(各 120 克)
上為細末,裂生蔥自然汁搜和為鋌。每服,先用新汲水灌漱吐出,次嚼生薄荷五、七葉,微爛,用藥一鋌,同嚼極爛,以井水嚥下,甚者連進三服即愈。重舌腮腫,先服一鋌,次以一鋌安患處,其病隨藥便消。又治冒暑伏熱,不省人事,用生薄荷水調研一鋌,灌下即蘇。如行路常含一鋌,即無伏熱之患。
白話文:
這種藥材上端細碎,把它搗碎,擠出蔥汁,和藥材混合做成藥丸。每次服用前,先用剛打的新鮮水漱口吐出,接著嚼生薄荷五到七片,嚼到稍微爛掉後,把一丸藥含在口中一起嚼到非常爛,然後用井水吞服。病症嚴重的,連續服用三丸藥丸就能痊癒。舌頭和腮腺腫脹,先服一丸藥丸,接著將一丸藥丸敷在患處,病症會隨著藥物而消退。此外,還可以治療中暑熱暈,不省人事,用生薄荷水調和一丸藥丸,灌服後就能甦醒。如果平常外出時經常含一丸藥丸,就不會患上中暑熱暈的毛病。
口舌生瘡,不能合口,並食熱物,如上法服訖,用水灌漱,嚼薄荷片十葉如泥吐出,再水灌漱,嚼藥一鋌,含口內聚涎裹之,覺涎滿方吐出,如此服三鋌,便能食酒醋。遇食鹹、酸、鮓脯、炙爆喉中生泡,須掐破吐血方省,薄荷數葉以一鋌同嚼,井水吞下。砂淋、熱淋,小便出血,同車前草七葉、生薑小塊研爛,水調去渣,嚼藥一鋌,以水送下。
此藥分陰陽,去風熱,化血為涎,化涎為水,常帶隨身備急,一鋌可活一人命,小兒只服半鋌。
白話文:
口舌生瘡
口舌生瘡,嘴巴不能閉合,並且吃熱的東西會疼痛。按照前面的方法服用藥物後,用清水漱口,咀嚼薄荷葉片十片,嚼成泥狀吐出。再次用清水漱口,咀嚼一錢重的藥物,含在口中,唾液滿了再吐出來。這樣服用三錢重的藥物,就能吃酒和醋了。
喉嚨起泡
食用鹹、酸、醃製、烘烤的食物後,喉嚨起了水泡,需要將水泡刺破,吐出裡面的血才能緩解。取薄荷葉幾片和一錢重的藥物一起咀嚼,用井水送服。
砂淋、熱淋
小便中帶血,取車前草七片和一小塊生薑,研磨成糊狀,加水調勻,去除渣滓。咀嚼一錢重的藥物,用清水送服。
2. 硼砂散
治大人、小兒卒患喉痹,閉塞不通,腫痛生瘡,語聲不快,風壅痰毒,鼻衄出血。
白話文:
治療大人和小孩突然喉嚨發炎,呼吸不暢,腫痛長瘡,說話不清,風邪壅堵痰毒,鼻子出血。
山藥(生,六斤),腦子(研,七兩),牙硝(生,二十四兩),麝香(研,四兩,甘草),硼砂(研,各二十兩)
上為細末。每服半錢,如茶點服。
白話文:
山藥(新鮮的,6斤),豬腦(研磨成粉,7兩),硝石(未加工的,24兩),麝香(研磨成粉,4兩,同甘草),硼砂(研磨成粉,各20兩)
3. 赴筵散
治風牙、蚛牙,攻注疼痛,晝夜不止,痛不可忍,睡臥不安,牙齦宣露,動搖欲脫,或腮頷浮腫,齦爛血出,並能治之。
白話文:
用於治療牙齦腫痛、蛀牙,這些毛病疼痛難忍,日夜不停,令人難以忍受,無法安睡,牙齦外露,搖搖欲墜,或者腮幫子浮腫,牙齦潰爛出血,都可以用來治療。
良薑(去蘆),草烏(去皮),細辛(去土、葉),荊芥(去梗)
白話文:
生薑(去掉外皮),烏頭(去掉外層皮),細辛(去掉泥土和葉子),荊芥(去掉莖)
上件四味各二兩,碾為末。每用少許,於痛處擦之。有涎吐出,不得吞嚥,良久用溫鹽湯灌漱,其痛即止。常使揩牙,用腐炭末一半相和。常用止牙宣,口氣,永無牙疾。
白話文:
這四種藥材各兩,磨成粉末。每次取少許,擦在疼痛的地方。有唾液流出,不要吞嚥,過一會兒用溫鹽水漱口,疼痛就會停止。平常可以用來刷牙,與半量的炭末混合。經常使用可以止牙痛、除口臭,再也不會得牙病。
4. 吹喉散
治三焦大熱,口舌生瘡,咽喉腫塞,神思昏悶,並能治之。
蒲黃(一兩),盆硝(八兩),青黛(一兩半)
白話文:
治療三焦火熱,口腔和舌頭長瘡,咽喉腫痛,精神昏沉闷亂,都能治療。
蒲黃一兩,盆硝八兩,青黛一兩半。
上件用生薄荷汁一升,將盆硝、青黛、蒲黃一處,用瓷罐盛,慢火熬令乾,研細。每用一字或半錢,摻於口內,良久出涎,吞之不妨。或喉中腫痛,用筒子入藥半錢許,用力吹之,無不立效。
白話文:
上述提到的方法:使用新鮮薄荷汁一公升,將硼砂、青黛、蒲黃混合,放入瓷器罐中,用小火加熱煮乾,再研磨成細粉。每次使用一字或半錢的量,含入口中。含久後會大量分泌唾液,將唾液吞下即可。如果喉嚨腫痛,可以使用噴筒將半錢左右的藥粉噴入喉嚨中,用力吹送,會立即見效。
5. 如聖勝金鋌
治證、服餌與前如聖勝金鋌同,品味小異。
白話文:
治療方法和服用方式與聖勝金鋌相同,只是藥材的比例略有不同。
朴硝(四兩),川芎(一兩),硫黃(細研,一兩半),貫眾(二兩),薄荷葉,荊芥穗,嫩茶(各半兩)
上件為末,裂生蔥自然汁搜和為鋌。服藥湯使如前方。
白話文:
朴硝(200 克),川芎(50 克),硫磺(研磨成粉末,75 克),貫眾(100 克),薄荷葉(25 克),荊芥穗(25 克),嫩茶(25 克)
6. 五香散
治咽喉腫痛,諸惡氣結塞不通,急宜服之。
白話文:
治療咽喉腫痛,各種惡性氣滯不通,應立即服用。
木香,沉香,雞舌香,薰陸香(各一兩),麝香(別研,三分)
上搗,羅為末,入麝香研令勻。每服二錢,水一中盞,煎至六分,溫服,不拘時候。
白話文:
木香、沉香、雞舌香、薰陸香(各一兩) 麝香(研磨成細粉,三分)
7. 如神散
治風牙、蚛牙,攻疰疼痛,日夜不止,睡臥不安;或牙齦動搖,連頰浮腫,不拘久近,並皆治之。
川椒(去目及閉口者,微炒出汗用),露蜂房(微炙)
上搗,羅為細末。每用一錢,水一盞,入鹽少許,同煎至八分,乘熱漱之,冷即吐出,一服立效。
白話文:
治療風牙、蟲牙,以及因病引起的疼痛,日夜不停,睡覺也無法安穩;或是牙齦鬆動,臉頰腫脹,不論病程長短,都能治療。
將川椒(去掉黑點和閉口的部分,微微炒至出汗)和露蜂房(微微烘烤)搗碎,過篩成細粉。每次取一錢,加一碗水,少許鹽,一起煎煮至八分,趁熱漱口,冷了就吐掉,一次見效。
8. 玉池散
治風蛀牙痛,腫癢動搖,牙齦潰爛,宣露出血,口氣等疾。
白話文:
治療風邪引起的蛀牙疼痛、腫脹瘙癢、牙齒鬆動、牙齦潰爛、牙齦出血以及口臭等症狀。
當歸(去蘆),藁本,地骨皮,防風,白芷,槐花(炒),川芎,甘草(炙),升麻,細辛(去苗,各等分)
白話文:
當歸(去掉根須),藁本,地骨皮,防風,白芷,炒槐花,川芎,炙甘草,升麻,去苗細辛(各等份)
上為末。每用少許揩牙,痛甚即取二錢,水一盞半,黑豆半合,生薑三片,煎至一盞,稍溫漱口,候冷吐之。
白話文:
研磨成細末。每次使用少量刷牙,如果牙痛厲害,就取兩錢藥末,加一盞半水、半合黑豆、三片生薑,煎熬至一盞,稍涼後漱口,等到變冷再吐掉。