《太平惠民和劑局方》~ 卷之六 (7)
卷之六 (7)
1. 脾約麻仁丸
治腸胃燥澀,津液耗少,大便堅硬,或秘不通,臍腹脹滿,腰背拘急,及有風人大便結燥。又治小便利數,大便因硬而不渴者,謂之脾約,此藥主之。
白話文:
治療腸胃乾燥、體液不足,大便堅硬或便祕不通,臍腹脹滿,腰背緊繃,以及有風症導致大便乾燥結實。此外,也治療小便頻繁,但大便堅硬而不口渴的情況,稱為脾氣鬱結,這帖藥方可治療這種情況。
厚朴(去粗皮,薑汁炒),芍藥,枳實(麩炒,各半斤),大黃(蒸,焙,一斤),杏仁(去皮、尖,炒研),麻仁(別研,各五兩)
白話文:
厚朴(去除粗糙的外皮,用薑汁炒) 芍藥 枳實(用麩皮炒,各半斤) 大黃(蒸過,烘乾,一斤) 杏仁(去皮和尖端,炒熟碾碎) 麻仁(另外碾碎,各五兩)
上味搗篩,蜜和丸,如梧桐子大。每服二十丸,臨臥溫水下,以大便通利為度,未利再服。
白話文:
把藥材搗碎過篩,加入蜂蜜揉成丸,大小像梧桐子。每次服用 20 顆,睡前用溫水送服。以排便通暢為準,沒有通便再服一次。
2. 七聖丸
治風氣壅盛,痰熱結搏,頭目昏重,涕唾稠黏,心煩面赤,咽乾口燥,精神不爽,夜臥不安,肩背拘急,胸膈痞悶,腹脅脹滿,腰滿重疼,大便秘結,小便赤澀。
白話文:
治療風熱盛,痰熱凝結,導致頭暈眼花,鼻涕黏稠,心煩臉紅,咽喉乾澀口渴,精神不振,夜不能寐,肩背僵硬,胸腔憋悶,腹脹腰痛,大便乾硬,小便赤黃。
川芎,肉桂(去粗皮),木香(生),羌活(去蘆),檳榔(生,各半兩),郁李仁(去皮),大黃(蒸,焙,一分生用,各一兩)
白話文:
川芎、肉桂(去除粗糙的樹皮)、木香(生的)、羌活(去除根須)、檳榔(生的,各半兩)、郁李仁(去除外殼)、大黃(蒸過、烘烤後,一部分生用,各一兩)
上為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大。每服十五丸至二十丸,溫熟水下,食後,臨臥服。嵐瘴之地最宜服,更量臟腑虛實加減。
白話文:
將上層細末的藥材研磨成蜂蜜丸,每一顆丸藥的大小約如梧桐子。每次服用 15 到 20 顆丸藥,用溫熱水送服,宜在進餐後、臨睡前服用。這種藥丸特別適合在瘴氣瀰漫的地方服用,可根據臟腑虛弱的程度調整劑量。
3. 七宣丸
療風氣結聚,宿食不消,兼砂石、皮毛在腹中,及積年腰腳疼痛,冷如冰石,腳氣衝心,煩憒悶亂,頭旋暗倒,肩背重痛,心腹脹滿,胸膈閉塞,風毒腫氣,連及頭面,大便或秘,小便時澀,脾胃氣痞,不能飲食,腳氣轉筋,掣痛攣急,心神恍惚,眠臥不安等疾。
白話文:
治療因風氣聚結導致的食物積滯不消,以及腹中砂石、皮毛;以及多年來腰腿疼痛,冷得像冰石;腳氣上衝至心臟,導致煩躁、胸悶、頭暈目眩,嚴重可昏厥;肩背疼痛劇烈;心腹脹滿,胸膈阻塞;風毒引起腫脹,波及頭面;大便時常便祕,小便排泄不暢;脾胃氣滯,導致食慾不振,不能進食;腳氣發作,肌肉抽筋、劇痛、攣縮;心神恍惚,難以入眠或睡眠不安等疾病。
柴胡(去苗,洗),枳實(爁),木香,訶黎勒皮(各五兩),桃仁(去皮、尖,爁),甘草(爁,各六兩),大黃(麵裹,煨,十五兩)
白話文:
柴胡(去除根鬚,洗淨) 枳實(烤制) 木香 訶黎勒皮(各五兩) 桃仁(去除皮、尖,烤制) 甘草(烤制,各六兩) 大黃(用麪粉包裹,烘烤,十五兩)
上為末,煉蜜丸如梧桐子大。每服二十丸,米飲下,食後臨臥服,稍增至四、五十丸,取宣利為度。覺病勢退,服五補丸。不問男女老少,並可服餌,量虛實加減。
白話文:
將藥材研磨成粉末,加入蜂蜜製成像梧桐子般大小的藥丸。每次服用 20 丸,用米湯送服,飯後睡前服用。逐漸增加劑量至 40-50 丸,以促進排便順暢為準。當症狀減輕後,再服用「五補丸」。無論男女老少,都可以服用此藥,並根據體質虛實調整劑量。
4. 七棗湯
治脾胃虛弱,內受寒氣,泄瀉注下,水穀不分,腹脅脹滿,臍腹㽲痛,心下氣逆,腹中虛鳴,嘔吐噁心,胸膈痞悶,困倦少力,不思飲食。
白話文:
治療脾胃虛弱、受寒、腹瀉、消化不良、肚腹脹滿、肚臍周圍疼痛、胸口悶氣、肚子咕嚕叫、噁心嘔吐、胸部和橫膈膜悶塞、疲乏無力、不想進食。
茴香(去土,炒),川烏(炮,去皮、臍),縮砂(取仁,各八兩),厚朴(去粗皮,薑製,一斤),益智(去皮,半斤),乾薑(炮,四兩),甘草(六兩)
白話文:
茴香(去除泥土,炒至微黃),川烏(炮製後,去除外皮和內核),縮砂(取果仁,各八兩),厚朴(去除粗糙外皮,用薑煎製,一斤),益智(去除外皮,半斤),乾薑(炮製後,四兩),甘草(六兩)
上件為粗末。每服二錢,水一盞,入大棗七個,擘破,同煎至七分,去滓,溫服,食前,空心服。
白話文:
上述方法為一般服用方式。每次服藥兩錢重,加水一碗,放入七顆打破的紅棗,一起煎煮到剩七分之一,過濾渣滓,溫熱後服用,飯前空腹服用。
5. 胃風湯
治大人、小兒風冷乘虛入客腸胃,水穀不化,泄瀉注下,腹脅虛滿,腸鳴㽲痛,及腸胃濕毒,下如豆汁,或下瘀血,日夜無度,並宜服之。
白話文:
治療成人、小孩因受寒而入侵腸胃,導致食物消化不良,腹瀉不止,肚子痛又脹氣,腸子發出聲響,或因腸胃濕熱,腹瀉物如豆汁,或腹瀉帶有血塊,日夜不分,均適用此方。
白朮,芎藭,人參(去蘆),白芍藥,當歸(去苗),肉桂(去粗皮),茯苓(去皮,各等分)
白話文:
白朮、川芎、人參(去除莖鬚)、白芍藥、當歸(去除根鬚)、肉桂(去除粗糙外皮)、茯苓(去除外皮,各等份)
上為粗末。每服二錢,以水一大盞,入粟米百餘粒,同煎至七分,去滓稍熱服,空心,小兒量力減之。
白話文:
藥材粗略研碎。每次服用二錢藥粉,加上一大碗水和一百多粒粟米,一起煮至湯液剩下七分之一。濾去藥渣,稍加熱後服用。空腹服用,小兒依體力酌量減少藥量。
6. 半硫丸
除積冷,暖元臟,溫脾胃,進飲食。治心腹一切痃癖冷氣,及年高風秘、冷秘或泄瀉等,並皆治之。
白話文:
消除體內的寒涼積滯,溫暖元氣和臟腑,溫熱脾胃,促進食欲。治療心腹部位各種寒涼所致的積聚和氣滯,以及年老引起的風秘、寒秘或泄瀉等症狀,全都能夠治療。
半夏(湯浸七次,焙乾,為細末),硫黃(明淨好者,研令極細,用柳木槌子殺過)
白話文:
- **半夏:**用熱水浸泡七次,晾乾,磨成細粉。
- **硫磺:**選擇透明純淨的硫磺,研磨至極細,並用柳木槌子敲打過。
上等分,以生薑自然汁同熬,入干蒸餅末攪和勻,入臼內杵數百下,丸如梧桐子大。每服空心,溫酒或生薑湯下十五丸至二十丸,婦人醋湯下。
白話文:
上等的配置,用生薑的自然汁液和藥材一起熬煮,加入蒸餅粉末攪拌均勻,放入臼中舂打數百次,作成如梧桐子大小的丸藥。每次空腹服用,以溫酒或生薑湯送服十五至二十丸,女性則以醋湯送服。
7. 赤石脂散
治腸胃虛弱,水穀不化,泄瀉注下,腹中雷鳴,及冷熱不調,下痢赤白,腸滑腹痛,遍數頻多,脅肋虛滿,胸膈痞悶,肢體困倦,飲食減少。
白話文:
治療腸胃虛弱,食物無法消化吸收,導致腹瀉、腹中雷鳴作響。同時出現胃腸耐受力差,冷熱食物都容易造成腹瀉,分為赤痢和白痢。腸道滑溜疼痛,次數頻繁,脅肋處虛弱脹滿,胸口悶脹,身體虛弱疲勞,食慾不振。
赤石脂(煅),甘草(爁,各五兩),縮砂仁(二十兩),肉豆蔻(麵裹,煨熟,四十兩)
上為末。每服二錢,溫粟米飲調下,食前,空心服。
白話文:
紅石脂(煅燒過),甘草(烤過),各 500 克;縮砂仁,1 千克;肉豆蔻(裹麵粉,燉熟),2 千克。
8. 純陽真人養臟湯
治大人、小兒腸胃虛弱,冷熱不調,臟腑受寒,下痢赤白,或便膿血,有如魚腦,裡急後重,臍腹㽲痛,日夜無度,胸膈痞悶,脅肋脹滿,全不思食,及治脫肛墜下,酒毒便血,諸藥不效者,並皆治之。
白話文:
治療大人、小孩腸胃虛弱,冷熱不調,臟腑受寒,腹瀉有血或膿血,像魚腦一樣,肛門急迫、後重,肚臍和腹部劇烈疼痛,日夜持續,胸膈膨脹悶痛,兩肋脹滿,完全不想吃東西,以及治療痔瘡脫肛、酒後便血,各種藥物都無效的疾病,都可以用這個方子治療。
人參,當歸(去蘆),白朮(焙,各六錢),肉豆蔻(麵裹,煨,半兩),肉桂(去粗皮),甘草(炙,各八錢),白芍藥(一兩六錢),木香(不見火,一兩四錢),訶子(去核,一兩二錢),罌粟殼(去蒂、蓋,蜜炙,三兩六錢)
白話文:
- 人參:六錢
- 當歸(去掉蘆頭):六錢
- 白朮(炒熟):六錢
- 肉豆蔻(裹上面粉後蒸),半兩
- 肉桂(去掉粗皮):八錢
- 甘草(烤製):八錢
- 白芍藥:一兩六錢
- 木香(未經烘炒):一兩四錢
- 訶子(去掉果核):一兩二錢
- 罌粟殼(去掉蒂和蓋,用蜂蜜炙烤):三兩六錢
上件銼為粗末。每服二大錢,水一盞半,煎至八分,去滓食前溫服。老人、孕婦、小兒暴瀉,急宜服之,立愈。忌酒、面、生冷、魚腥、油膩。如臟腑滑泄夜起,久不瘥者,可加炮了附子三、四片,煎服。此藥的有神效,不可具述(一本不用肉豆蔻)。
白話文:
上述的銼藥是一種質地較粗的藥方。每次服用二錢,加水一盞半,煎煮至八分濃度,去除藥渣,在飯前溫熱服用。對於老人、孕婦、小兒出現腹瀉的情況,應立刻服用此藥,立即可見效果。服用期間應忌口,避免食用酒、麵食、生冷食物、魚腥味食物、油膩食物。如果服用後仍然無法痊癒,可酌情加入炮製過的附子三、四片煎服。此藥方具有奇效,功效不可盡述(另有一本藥方中未加入肉豆蔻)。