太平惠民和劑局

《太平惠民和劑局方》~ 卷之三 (16)

回本書目錄

卷之三 (16)

1. 蟠蔥散

治男子、婦人脾胃虛冷,攻築心腹,連脅肋刺痛,胸膈痞悶,背膊連項拘急疼痛,不思飲食,時或嘔逆,霍亂轉筋,腹冷泄瀉,膀胱氣刺,小腸及外腎腫痛;及治婦人血氣攻刺,癥瘕塊硬,帶下赤白,或發寒熱,胎前產後惡血不止,臍腹疼痛。應一切虛冷,不思飲食,並宜服之。

白話文:

治療男性和女性脾胃虛寒,導致心腹疼痛、胸脅刺痛、胸膈痞悶、背部和頸部僵硬疼痛、食慾不振、有時嘔吐、霍亂痙攣、腹冷腹瀉、膀胱氣刺、小腸和腎臟外側腫痛;以及治療女性血氣衝擊,癥瘕塊硬,帶下赤白,或發冷發熱,產前產後惡血不止,臍腹疼痛。適用於一切虛寒、食慾不振的情況。

延胡索(三兩),蒼朮(米泔浸一宿,去皮),甘草(爁,各半斤),茯苓(白者,去皮),蓬莪朮,三稜(煨),青皮(去白,各六兩),丁皮,縮砂(去皮),檳榔(各四兩),肉桂(去粗皮)乾薑(炮,各二兩)

白話文:

延胡索 (150 克)、蒼朮 (先以米湯浸泡一夜,去皮後使用),甘草 (炙烤過,各 250 克)、茯苓 (白色,去皮)、蓬莪朮、三稜 (煨過)、青皮 (去白色,各 300 克)、丁皮、縮砂 (去皮)、檳榔 (各 200 克)、肉桂 (去粗皮)、乾薑 (炮製過,各 100 克)

上搗,羅為末。每服二錢,水一盞,連根蔥白一莖,煎七分,空心,食前,稍熱服。

白話文:

研磨成細粉。每次服用兩錢,加一杯水,搭配一根蔥根一起煎煮,減至七分滿,空腹在用餐前服下,稍熱即可。

2. 五皮散

治男子、婦人脾氣停滯,風濕客搏,脾經受濕,氣不流行,致頭面虛浮,四肢腫滿,心腹膨脹,上氣促急,腹脅如鼓,繞臍脹悶,有妨飲食,上攻下注,來去不定,舉動喘乏,並皆治之。

白話文:

治療男女脾氣停滯、風濕入侵,脾經受濕氣影響,氣血不通暢,導致頭面浮腫、四肢腫脹、心腹脹滿、呼吸困難、腹部兩側像鼓一樣脹大、臍周脹痛,影響飲食,病情時而向上半身、時而向下半身發展,動作時氣喘吁吁,上述症狀均可治療。

五加皮,地骨皮,生薑皮,大腹皮,茯苓皮(各等分)

上為粗末。每服三錢,水一盞半,煎至八分,去滓,稍熱服之,不拘時候。切忌生冷、油膩、堅硬等物。

白話文:

五加皮、地骨皮、生薑皮、大腹皮、茯苓皮(各按相同比例)

3. 四君子湯

治榮衛氣虛,臟腑怯弱,心腹脹滿,全不思食,腸鳴泄瀉,嘔噦吐逆,大宜服之。

白話文:

治療氣血虛弱,臟腑功能不足,心腹部脹滿,完全不想進食,腸胃發出聲音且有腹瀉,以及噁心嘔吐的情況,非常適合服用這方藥。

人參(去蘆),甘草(炙),茯苓(去皮),白朮(各等分)

白話文:

人參(去除鬚根),炙甘草,茯苓(去除外皮),白朮(這四味藥材份量相等)

上為細末。每服二錢,水一盞,煎至七分,通口服,不拘時,入鹽少許,白湯點亦得。常服溫和脾胃,進益飲食,闢寒邪瘴霧氣。

白話文:

本藥材為細末。每次服用二錢,配水一盞,煎煮到剩下七分,趁熱服下,不拘時段。加入少許鹽,或者用白湯送服也可以。常服可溫暖脾胃,增進食慾,驅散寒邪瘴氣。

4. 鹽煎散

治證與前鹽煎散同。

白話文:

治療的症狀與前面的「鹽煎散」相同。

良薑(炒),蒼朮(去皮,各十二兩),縮砂(去皮),茴香(炒,各五兩),肉桂(去粗皮,不見火),丁皮(各二兩),橘紅(十兩),甘草(炒,六兩),青皮(去白,四兩),山藥(半斤)

上細末。每服二錢,水一盞半,入鹽一字,煎至八分,空心,食前。

白話文:

新鮮生薑(炒製),蒼朮(去皮,各 12 兩),縮砂(去皮),茴香(炒製,各 5 兩),桂皮(去粗皮,不經過火烤),丁香皮(各 2 兩),橘皮(曬乾,10 兩),甘草(炒製,6 兩),陳皮(去白色,4 兩),山藥(半斤)

5. 參苓壯脾丸

治脾胃虛弱,胸膈痞悶,脅肋脹滿,心腹刺痛,反胃吐食,口苦吞酸,胸滿短氣,肢體怠惰,面色萎黃,及中焦痞,不任攻擊,臟腑虛寒,不受峻補,或因病氣衰,食不復常,稟受怯弱,不能飲食,及久病泄痢,腸胃虛滑,並宜服之。

白話文:

此藥方適合治療以下症狀:

  • 脾胃虛弱,導致胸悶不適,兩側肋骨脹痛。
  • 心腹部疼痛,伴有反胃、嘔吐食物。
  • 口苦、吐酸水。
  • 胸悶、呼吸急促。
  • 四肢無力,倦怠。
  • 面色蠟黃。
  • 中焦痞塞,按壓不適。
  • 臟腑虛寒,不能承受強力補藥。
  • 病後體虛,飲食不正常。
  • 體質虛弱,不能進食。
  • 長期腹瀉或痢疾,導致腸胃虛弱、滑脫。

人參,白朮,茯苓(去皮),肉桂(去粗皮,不見火),縮砂(去皮),乾薑,胡椒,麥糵(微炒),神麯,山藥,白扁豆(炒)

白話文:

人參、白朮、茯苓(去皮)、肉桂(去粗皮,不經加熱)、縮砂仁(去皮)、乾薑、胡椒、炒麥芽、神麴、山藥、炒白扁豆

上件等分為末,煉蜜為丸,如彈子大。每服一丸細嚼,白湯送下,溫酒亦得,空心,食前。常服育神養氣,和補脾胃,進美飲食。

白話文:

將以上材料等分研磨成粉末,加入蜂蜜製成丸狀,大小如彈珠。每次服用一丸,細細咀嚼後,用白開水或溫酒送服,應空腹,於飯前服用。長期服用能滋養精神、益養氣血,調和脾胃,促進食慾。

6. 人參丁香散

治大人、小兒嘔吐不已,粥飲湯藥不下。凡嘔吐之病,皆因三焦不調,脾胃虛弱,冷熱失和,邪正相干,清濁不分,陰陽錯亂,停痰留飲,不能運化,胸膈痞滿,嘔逆噁心,腹脅脹痛,短氣噎悶,咳嘔痰水,噫醋吞酸,不思飲食,漸至羸瘦。及療女人妊娠阻病,心中煩憒,頭目眩重,憎聞食氣,嘔吐煩悶,顛倒不安,四肢困弱,不自勝持,多臥少起。又治久病羸弱,脾胃虛極,中滿嘔逆,全不入食,並宜服之。

白話文:

治療大人和小孩嘔吐不止,連米湯、藥湯都無法下嚥的情形。

嘔吐的疾病都是因為三焦運作失常、脾胃虛弱、冷熱失調、正邪交加、清濁不分、陰陽錯亂,導致痰飲停滯、運化不良,胸悶痞滿、噁心嘔吐、腹脹疼痛、氣短胸悶、咳出痰水、酸腐氣味、食慾不振,漸漸消瘦。

也適用於治療懷孕婦女的妊娠阻絕症狀,表現為心中煩躁不安、頭暈目眩、厭惡食物氣味、嘔吐煩悶、坐立難安、四肢無力、無法自理,多臥少動。

還適用於治療長期疾病導致身體虛弱、脾胃極度虛弱、胃脹嘔吐、完全無法進食的情形,都可以服用此藥。

白芍藥(半斤),當歸(去蘆),丁香,丁皮,肉桂(去粗皮),蓬莪朮,人參(各二兩),乾薑(炮),茯苓(去皮),香附(炒),白朮,甘草(炒),山藥(各四兩)

白話文:

白芍半斤,當歸(去蘆)二兩,丁香、丁皮、肉桂(去粗皮)、蓬莪朮、人參各二兩,乾薑(炮)、茯苓(去皮)、香附(炒)、白朮、甘草(炒)、山藥各四兩。

上為細末。每服五錢,水一盞,生薑三片,同煎至七分,空心,食前溫服。小兒二歲可服半錢,水五分盞,生薑一片,同煎四分以下溫服,更宜量歲數加減與之。常服和脾胃,進飲食。

白話文:

它主要由細末的藥材組成。每次服用五錢,加一杯水和三片生薑,一起煎煮至剩七分,空腹時,在飯前溫服。兩歲以下的小孩可服用半錢,加五分之一杯水和一片生薑,一起煎煮至剩四分之一,溫服即可,並可根據年齡適當增減劑量。經常服用它,可以調理脾胃,幫助進食。