太平惠民和劑局

《太平惠民和劑局方》~ 卷之一 (11)

回本書目錄

卷之一 (11)

1. 活血應痛丸

治風濕客於腎經,血脈凝滯,腰腿重疼,不能轉側,皮膚不仁,遍身麻木。上攻,頭面虛腫,耳內常鳴;下注,腳膝重痛少力,行履艱難。亦治項背拘攣,不得舒暢。常服活血脈,壯筋骨,使氣脈宣流。

狗脊(去毛,四斤),蒼朮(米泔浸一宿,去皮,六斤),香附子(去毛,炒,七斤半),陳皮(洗,去蒂,五斤半),沒藥(別研,一十二兩),威靈仙(洗,二斤),草烏頭(一斤半,半炮)

上為細末,用酒煮麵糊為丸,如梧桐子大。每服十五粒至二十粒,溫酒或熟水任下,不拘時候。久服忌桃、李、雀、鴿、諸血物。

白話文:

活血應痛丸治療風濕侵犯腎經,導致血脈淤阻,出現腰腿沉重疼痛、無法翻身、皮膚感覺遲鈍、全身麻木等症狀。嚴重者,還會出現頭面浮腫、耳鳴;或腳膝沉重疼痛無力,行走困難。也能治療頸項背部肌肉拘攣,無法舒展。長期服用可以活血化瘀,強健筋骨,使氣血暢通。

藥方組成:狗脊(去毛,四斤)、蒼朮(米泔水浸泡一夜,去皮,六斤)、香附子(去毛,炒制,七斤半)、陳皮(洗淨,去蒂,五斤半)、沒藥(研磨,十二兩)、威靈仙(洗淨,二斤)、草烏頭(一斤半,半炮製)。

將以上藥材研磨成細粉,用酒煮麵糊做成梧桐子大小的丸劑。每次服用十五到二十粒,溫酒或開水送服,不限時間。長期服用需忌食桃、李、雀、鴿等血性食物。

2. 四生散

治男子、婦人肝腎風毒,上攻,眼赤癢痛,不時羞明多淚;下注,腳膝生瘡,及遍身風癬,服藥不驗,居常多覺兩耳中癢,正宜服此,無不取效。

黃耆,川羌活,蒺藜(沙苑),白附子(各等分,生用)

上為細末。每服二錢,薄荷酒調下。如腎臟風毒下注生瘡,以腰子批開,以藥末二錢合定,裹煨香熟,空心,細嚼,以鹽酒送下。

白話文:

四生散

本方治療男女肝腎風毒引起的症狀,例如:眼睛紅腫、癢痛、怕光、流淚;下肢出現瘡瘍,以及全身風癬;服用其他藥物無效,經常感覺耳內發癢。對於這些症狀,服用此方效果顯著。

組成:黃耆、川羌活、蒺藜(沙苑子)、白附子(以上藥材份量相同,均用生品)

用法:將藥材研磨成細粉。每次服用二錢,用薄荷酒調服。如果腎臟風毒下注導致瘡瘍,則將患處皮膚切開,將二錢藥粉敷在患處,再用藥包覆,煨烤至藥物熟透,空腹時細嚼藥粉,用鹽酒送服。

3. 通關散

治中風、傷寒,發熱惡風,頭痛目眩,鼻塞聲重,肩背拘急,身體痠痛,肌肉瞤動,牙關緊急,久新頭風,攻痰眼暗,並宜服之。

撫芎(二兩),川芎(一兩),川烏(二兩),龍腦薄荷(一兩半),白芷,甘草(各二兩),細辛(半兩)

上為細末。每服一大錢,蔥白、茶清調下,薄荷湯亦得,不拘時。

白話文:

通關散

治療中風、傷寒,症狀包括發燒怕風、頭痛頭暈、鼻塞聲音沉重、肩膀背部僵硬疼痛、全身酸痛、肌肉抽搐、牙關緊閉、久治不愈的頭痛、痰濕阻滯導致眼睛昏暗等,都適用此方。

藥材組成:川芎(2錢)、川芎(1錢)、川烏(2錢)、龍腦薄荷(1.5錢)、白芷(2錢)、甘草(2錢)、細辛(0.5錢)

將以上藥材磨成細粉。每次服用一錢,用蔥白和茶水調服,也可以用薄荷水送服,不限服用時間。

4. 四斤丸

治腎經不足,下攻腰腳,腿膝腫癢,不能屈伸,腳弱少力,不能踏地,腳心隱痛,行步喘乏,筋脈拘攣,腰膝不利,應風寒濕痹,腳氣緩弱,並宜服之。

宣州木瓜(去瓤),牛膝(去蘆,銼),天麻(去蘆,細銼),蓯蓉(洗淨,切,各焙乾,稱一斤)

以上四味,如前修事了,用無灰酒五升浸,春秋各五日,夏三日,冬十日足,取出焙乾,再入

附子(炮,去皮、臍),虎骨(塗酥炙,各二兩)

上同為細末,用浸前藥酒打麵糊為丸,如梧桐子大。每服三、五十丸,空心,煎木瓜酒下,或鹽湯吞下亦得。此藥常服,補虛除濕,大壯筋骨。

白話文:

四斤丸

治療腎經虧虛,導致腰腿下肢疼痛、腫脹瘙癢,屈伸不利,腿腳無力,無法著地,腳心隱隱作痛,行走氣喘乏力,筋脈拘攣,腰膝酸軟,以及因風寒濕邪侵襲導致的腳氣虛弱等症狀,均可服用此方。

藥物組成:宣州木瓜(去除瓤)、牛膝(去除蘆頭,切碎)、天麻(去除蘆頭,切碎)、肉蓯蓉(洗淨,切碎,各焙乾,每味一斤)。

將以上四味藥材,按上述方法炮製後,用無灰酒五升浸泡,春秋各泡五天,夏季泡三天,冬季泡十天,取出曬乾。然後加入炮製好的附子(炮製後去皮、臍)和虎骨(塗酥炙)(各二兩)。

將所有藥材研磨成細末,用浸泡藥材的酒調成麵糊狀,製成梧桐子大小的丸劑。每次服用三十到五十丸,空腹服用,用煎煮木瓜的酒送服,或者用鹽湯送服也可以。此藥常服,具有補虛除濕,強健筋骨的功效。

5. 鐵彈丸

治猝暴中風,神志昏憒,牙關緊急,目睛直視,手足瘛瘲,口面喎斜,涎潮語塞,筋攣骨痛,癱瘓偏枯,或麻木不仁,或瘙癢無常,應是風疾及打撲傷損,肢節疼痛皆治之。通經絡,活血脈。

乳香(另研),沒藥(另研,各一兩),川烏頭(炮,去皮、尖、臍,為末,一兩半),麝香(細研,一錢),五靈脂(酒浸,淘去沙石,曬乾,四兩,為末)

上先將乳香、沒藥於陰涼處細研,次入麝香,次入藥末再研,滴水和藥,如彈子大。每服一丸,薄荷酒磨化下,食後、臨臥服。

白話文:

鐵彈丸

此方治療中風猝發,意識不清,牙關緊閉,眼睛直視,手腳抽搐,口角歪斜,流口水說話困難,筋骨疼痛,半身不遂或肢體麻痺,甚至奇癢難耐等症狀。這些症狀多因風邪侵襲或外傷所致,肢體疼痛也適用此方。本方能通經絡,活血脈。

配方:乳香、沒藥(各一兩,分別研磨)、川烏頭(炮製去皮、尖、臍,研成粉末,一兩半)、麝香(研磨成細粉,一錢)、五靈脂(酒浸泡,淘洗去沙石,曬乾,研成粉末,四兩)。

用法:先將乳香、沒藥在陰涼處細細研磨,然後加入麝香,再加入五靈脂粉末繼續研磨,滴水調和成彈丸大小。每次服用一丸,用薄荷酒磨化後服用,飯後或睡前服用。

6. [寶慶新增方]

7. 大聖一粒金丹

治男子、婦人急患中風,左癱右瘓,手足瘛瘲,口眼喎斜,涎潮語澀,遍身疼痛,偏正頭風。凡屬風疾悉皆療之。

大黑附子(炮,去皮、尖),大川烏頭(炮,去皮、尖),新羅白附子(炮,各二兩),白蒺藜(炒、去尖刺),白殭蠶(洗,去絲,微炒),五靈脂(研,各一兩),沒藥(另研),白礬(枯,別研),麝香淨肉(研),細香墨(磨汁),硃砂(研,各半兩),金箔(二百箔,為衣)

上前六味同為細末,後四味研停合和,用井花水一盞,研墨盡為度,將墨汁搜和,杵臼內搗五百下,丸如彈子大,金箔為衣,窨干。每服一粒,食後、臨臥,生薑自然汁磨化,入熱酒服,再以熱酒隨意多少飲之,就無風暖處臥,衣蓋被覆,汗出即瘥。病少者每粒分二服。忌發風物,孕婦不可服。

白話文:

大聖一粒金丹

此方治療男女急症中風,半身不遂(左癱右瘓),手足抽搐,口眼歪斜,流口水、言語不清,全身疼痛,偏頭痛等各種風疾。

藥材包括:炮製去皮尖的大黑附子、大川烏頭、新羅白附子(各二兩);炒制去尖刺的白蒺藜、洗淨去絲微炒的白殭蠶、研磨好的五靈脂(各一兩);另研磨的沒藥、枯燥的白礬、研磨好的麝香、磨成汁液的細香墨、研磨好的硃砂(各半兩);金箔二百片(做藥丸外衣)。

前六味藥磨成細粉,後四味藥研磨後混合,用井水一盞,研磨成墨汁,再將墨汁與藥粉充分混合,用杵臼搗五百下,製成彈子大小的藥丸,以金箔包裹,陰乾備用。每次服用一粒,飯後或睡前服用,用生薑汁調入熱酒服用,之後再喝適量熱酒,然後到溫暖的地方臥床休息,蓋好被子,出汗即痊癒。病情較輕者,可將一粒藥丸分二次服用。忌食發物,孕婦禁用。