《本經逢原》~ 卷四 (44)
卷四 (44)
1. 人中黃
甘鹹寒無毒。造法,用大竹截段,兩頭留節,削去外皮,傍鑽一孔,用甘草細末入滿於中,以蕉扇柄削圓塞孔,冬至浸大糞池內,立春後取出,懸風處晾乾,取用。又法如前制竹,不入甘草,但用蕉扇柄或杉木塞孔,浸糞池中,以取其汁與金汁無異,僅供一時取用,不能久藏。糞清亦解瘟熱諸毒。
又誤食毒菌、楓樹上菌、及過食銀杏,脹閉欲死者,悉能解之。並解砒石、野葛、野芋等毒。即家芋三年不收,花開如蓮者亦能殺人,急取灌吐,方可得生。
發明,人中黃取糞土之精,以解天行狂熱溫毒發斑最捷。然汁則性速而能下泄,甘草制者則性緩而能解毒。兼治河豚菌毒,一切惡瘡災病,用人中黃、酒、大黃末等分,無灰酒服,須臾瀉利,毒即隨出。雖大渴不可飲水,飲水則毒邪不散而難救也。急切不可得,以糞坑埿代之。
白話文:
人中黃,味甘鹹,性寒,無毒。
製作方法:取大竹子截成一段段,兩頭保留竹節,削去外皮,側邊鑽一個孔,將甘草細末填滿竹子內部,用削圓的蕉扇柄塞住孔洞,在冬至時浸入大糞池中,立春後取出,懸掛在通風處晾乾,即可使用。
另一種做法:如前述製作竹子,但不放入甘草,只用蕉扇柄或杉木塞住孔洞,浸泡在糞池中,取得的汁液與金汁(糞汁)相似,僅供臨時使用,不能長期保存。糞便的清液也能解瘟疫和熱毒。
此外,誤食毒菌、楓樹上的菌類、或過量食用銀杏,導致腹脹堵塞、危及生命時,人中黃都能解毒。它也能解砒霜、野葛、野芋等毒。即使是家芋三年不採收,開花像蓮花一樣的芋頭,也可能致命,必須立刻服用人中黃催吐,才能保住性命。
發明:人中黃取自糞土的精華,對於治療流行性的狂熱溫毒、發斑等症狀效果最快。但是,它的汁液藥性迅速,容易導致腹瀉,用甘草製成的則藥性緩和,能解毒。人中黃也能治療河豚毒,以及各種惡瘡和災病。可以將人中黃、酒、大黃末等量混合,用無灰酒送服,很快就會腹瀉,毒素也會隨之排出。即使非常口渴也不能喝水,喝水會導致毒邪無法散去,難以救治。如果情況緊急,無法取得人中黃,可以用糞坑裡的泥土代替。
2. 金汁
苦寒無毒,臘月取糞置壇中,埋土內越三年,取出,如水者是。
發明,金汁得土氣最久,大解熱毒,故溫熱時行昏熱勢劇者,用以灌之,下咽其勢立減。初生小兒周時內毒邪不散,服一二合勝化毒丹,胎毒盡解,無痘疹患,此屢驗者。但胎稟虛寒,體瘦色白者不可誤用,誤用反奪天真,多致夭枉,不可不審。園叟用以灌諸草木,即花葉茂盛且無過壅傷花之患。
白話文:
金汁,味苦性寒,沒有毒性。在農曆十二月收集糞便,放入陶罐中,埋入土裡超過三年,取出後,呈現液體狀的就是金汁。
發明:金汁吸收了最久的土氣,最能解除熱毒。所以當流行性溫熱病導致高熱昏迷時,用金汁灌服,喝下後病情立刻減輕。剛出生的小嬰兒,如果週歲內體內毒邪未散,服用一到二合的金汁,效果勝過解毒丹,可以徹底清除胎毒,不會得痘疹等疾病,這個方法經過多次驗證有效。但如果嬰兒體質虛寒,身體瘦弱、膚色蒼白,就絕對不能誤用,誤用反而會損害天生的正氣,容易導致夭折,這點必須謹慎。園丁用金汁灌溉花草樹木,能讓花葉茂盛,而且不會有過度施肥傷害花木的弊病。
3. 干糞灰
鹹平無毒。
發明,人屎取乾者煅灰,治小兒痘瘡黑陷,解時行大熱狂走。蜜調塗疔腫,拔毒出根,總取解毒之迅耳。
白話文:
味道鹹、性平,沒有毒性。
發明:將人的乾燥糞便燒成灰,可以用來治療小兒痘瘡顏色發黑凹陷的情況,也可以緩解時疫引起的高熱狂躁。用蜂蜜調和塗抹在疔瘡腫痛處,可以拔除毒素,使疔瘡的根部浮出,總之取其解毒快速的作用。
4. 溺
鹹寒無毒。童子者佳。不可見火,見火則腥臊難服。
發明,人溺療寒熱頭痛,取其鹹寒降泄也。有客邪沖熱,蔥頭湯服之,汗出即止。而童子小便性純,一切熱勞吐血,陰虛火動,骨蒸勞瘵,用以降火最速。產後血暈溫飲一杯,壓下敗血惡物即蘇。蓋溲溺滋陰降火消瘀血、止吐衄諸血,每用盞許,入薑汁一二匙徐徐服之自有效。然須乘熱服之,以接生陽之氣,冷則生氣散矣。時珍云,童便入胃,隨脾氣上歸於肺,通調水道下輸膀胱,乃其舊路也,故能清肺導火下行。若多服久服亦能損胃滑腸,故食少便溏者禁用。傷寒少陰證下利不止,厥逆無脈,乾嘔欲飲水者,加人尿豬膽汁,鹹苦寒物於白湯姜附藥中,其氣相從,可無格拒之患。但胃虛欲作嘔者勿與,恐助嘔勢,反致不測也。
白話文:
溺(尿液),味鹹性寒,沒有毒性。其中以童子的尿液最好。但尿液不能接觸到火,一旦接觸到火,就會產生腥臊味,難以服用。
《發明》 中說,人的尿液可以治療寒熱引起的頭痛,這是因為它的鹹寒性質可以使熱邪下降、排出。如果有外來的邪氣導致發熱,可以用蔥頭湯送服尿液,發汗後熱就會停止。而童子小便性質純淨,對於一切熱病引起的吐血、陰虛火旺、骨蒸勞熱、肺癆等,用它來降火效果最快。產婦產後血暈,溫熱飲用一杯尿液,可以壓下體內惡露等敗血,立刻就能甦醒。尿液可以滋陰降火、消散瘀血、止住吐血、流鼻血等各種出血症狀,每次使用一小杯左右,加入一兩匙薑汁慢慢服用,效果會很好。但是必須趁熱服用,這樣才能接續體內的陽氣,如果冷了,就會使陽氣散失。
李時珍說,童尿進入胃部後,會隨著脾的運化功能上輸到肺部,然後通過肺的調節將水分輸送到膀胱排出,這就是尿液原來的運行途徑。所以,尿液能夠清肺熱、引導火氣下行。如果大量或長期服用,也可能會損傷脾胃,導致腸道滑利,因此,食慾不振、經常腹瀉的人禁用。對於傷寒少陰證引起的腹瀉不止、四肢冰冷、脈搏微弱、乾嘔想喝水等情況,可以在白湯、薑附藥中加入人尿和豬膽汁,利用它們鹹、苦、寒的性質,使藥性與病邪氣機相合,可以避免身體拒藥的情況。但是,如果胃虛弱想嘔吐的人,不要使用,以免加重嘔吐,反而產生不良後果。