《本經逢原》~ 卷三 (37)
卷三 (37)
1. 蘆薈
苦寒,小毒。
白話文:
性質苦寒,有小毒性。
發明,蘆薈入厥陰肝經及衝脈。其功專於殺蟲清熱。衝脈為病,逆氣裡急及經事不調,腹中結塊上衝,與小兒疳熱積滯非此不除。同甘草為末,治頭項頑癬甚效。但大苦大寒,且氣甚穢惡僅可施之藜藿。若胃虛少食人得之,入口便大吐逆,每致奪食泄瀉而成羸瘦怯弱者多矣。有人背瘡愈後餘熱不除,或令服蘆薈藥三服,不數日而斃,傷胃之性於此可徵。
白話文:
蘆薈可以入厥陰肝經和衝脈,它的功效專門用於殺蟲清熱。衝脈有疾病的時候,會出現逆氣裡急、經事不調、腹中結塊上衝等症狀,在治療小兒疳熱積滯時也需要使用蘆薈。蘆薈與甘草研磨成末,可以治療頭項頑癬,效果很好。但是蘆薈具有大苦大寒的性質,而且氣味非常惡臭,只能用於治療藜藿。如果胃虛少食的人服用蘆薈,入口便會出現嚴重的嘔吐,常常會導致飲食不消化、腹瀉,從而導致消瘦、虛弱等症狀。曾經有一個人背上的瘡癒合後還餘火未消,有人就讓他服用蘆薈藥三劑,不到幾天就死亡了,這說明蘆薈具有損傷胃的性質。
2. 黃柏
根名檀桓
苦寒,無毒。生用降實火。酒製治陰火上炎。鹽制治下焦之火。薑製治中焦痰火,薑汁炒黑治濕熱。鹽酒炒黑治虛火。陰虛火盛,面赤戴陽,附子汁制。
白話文:
苦寒,無毒。生用能降低實熱。用酒加工後治療陰火上升。用鹽加工後治療下焦的火氣。用薑加工後治療中焦的痰火,用薑汁炒黑後治療濕熱。用鹽和酒炒黑後治療虛火。陰虛火盛,面赤戴陽,可用附子汁加工後治療。
《本經》主五臟腸胃中結熱,黃癉腸痔,止泄痢,女子漏下赤白,陰傷蝕瘡。檀桓主心腹百病,安魂魄,不飢渴,久服輕身延年通神。
白話文:
《本經》中記載,檀香可以治療五臟六腑中的熱結,黃疸、腸痔,止瀉痢,女子漏下赤白,陰傷蝕瘡。檀香還可以治療心腹百病,安魂魄,不飢渴,長期服用可以減輕體重,延年益壽,通神明。
發明,黃柏苦燥,為治三陰濕熱之專藥。詳《本經》主治皆濕熱傷陰之候,即漏下赤白,亦必因熱邪傷陰,火氣有餘之患,非崩中久漏之比。其根治心腹百病,魂魄不安,皆火內亢之候。仲景梔子柏皮湯治身黃髮熱得其旨矣。按:黃柏味厚而降,入腎經血分。凡腎水膀胱不足,諸痿厥無力,於黃耆湯中加用,使兩足膝中氣力湧出,痿弱即愈。黃柏、蒼朮乃治痿要藥。凡下焦濕熱腫痛,並膀胱火邪,小便不利及黃澀者並宜,黃柏、知母為君,茯苓、澤瀉為佐。凡小便不通而渴者,邪熱在氣分,主治在肺不能生水。不渴者,邪熱在血分,主治在膀胱不能化氣,亦宜黃柏、知母。昔人病小便不通,腹堅如石,腳腿裂水,雙睛凸出,遍服治滿利小便藥不效,此高粱積熱損傷腎水,致膀胱不化火氣,上逆而為嘔噦,遂以滋腎丸主之。方用黃柏、知母,入桂為引導,服少時,前陰如火燒,溺即湧出,顧盼腫消。《金匱》治誤食自死,六畜肉中毒,用黃柏屑搗服方寸匕解之,不特治高粱積熱。蓋苦以解毒,寒以泄熱也。大抵苦寒之性利於實熱,不利於虛熱。凡脾虛少食,或嘔或瀉或好熱惡寒,或腎虛五更泄瀉,小便不禁,少腹冷痛,陽虛發熱,瘀血停止,產後血虛發熱,癰疽腫後發熱,陰虛小便不利,痘後脾虛小便不利,血虛煩躁不眠等證,法皆忌之。一種小而實如酸石榴者名曰小柏。性亦不甚相遠,《千金翼》阿伽佗丸用之。
白話文:
黃柏性苦、燥,是治療三陰濕熱的專用藥。詳見《本經》,其主治的都是濕熱傷陰的病候,即使是漏下赤白帶,也必定是因為熱邪傷陰,火氣有餘的緣故,不是崩中久漏可以相比的。黃柏能根治心腹百病,魂魄不安,這些都是火氣內亢的病候。仲景梔子柏皮湯治療全身發黃,怕熱的病症,就是取法於此。按:黃柏味厚而能降,入腎經血分。凡是腎水膀胱不足,出現各種痿厥無力的症狀,在黃耆湯中加入黃柏,使兩足膝中的氣力湧出,痿弱的症狀就能痊癒。黃柏、蒼朮是治療痿病的重要藥物。凡是下焦濕熱腫痛,以及膀胱火邪,小便不利、黃澀的症狀,都應該使用黃柏、知母為主藥,茯苓、澤瀉為輔佐。凡是小便不通而口渴的,說明邪熱在氣分,主治在肺,肺不能生水。不渴的,說明邪熱在血分,主治在膀胱,膀胱不能化氣,也應該使用黃柏、知母。從前有人患小便不通,腹堅如石,腳腿腫得流膿水,雙眼凸出,服用過各種治療滿腹感和利小便的藥物都不見效,這是因為高粱積存的熱氣損傷了腎水,導致膀胱不能化解火氣,火氣上逆而出現嘔噦,於是用滋腎丸為主藥進行治療。方中使用黃柏、知母,加入肉桂作為引導藥,服藥不久,前陰像火燒一樣,小便立即湧出,回頭看腫脹已經消除了。《金匱要略》中治療誤食自死或中毒的六畜肉,用黃柏屑搗碎服用方寸匕能解毒,不單是治療高粱積存的熱氣。因為苦可以解毒,寒可以泄熱。總的來說,苦寒之性有利於實熱,不利於虛熱。凡是脾虛少食,或嘔或瀉,或喜熱惡寒,或腎虛五更時泄瀉,小便不禁,少腹冷痛,陽虛發熱,瘀血停止,產後血虛發熱,癰疽腫後發熱,陰虛小便不利,痘後脾虛小便不利,血虛煩躁不眠等病症,都忌用黃柏。有一種小而堅實如酸石榴的叫做小柏,性味也不太過相差,在《千金翼方》的阿伽佗丸中會用到它。