《本經逢原》~ 卷二 (16)
卷二 (16)
1. 惡實
又名鼠黏子、牛蒡子、大力子,皆別名也
辛平,無毒。
白話文:
又名鼠黏子、牛蒡子、大力子,都是它的別名。
辛平,無毒。
發明,鼠黏子肺經藥也。治風濕癮疹,咽喉風熱,散諸腫瘡瘍之毒,痘疹之仙藥也。痘不起發,用此為末,刺雄雞冠血和酒釀調,胡荽湯下神效。瘡瘍毒盛,生研用之即出瘡頭;酒炒上行能通十二經,去皮膚風,消癍疹毒。惟氣虛色白,大便利者不宜。
白話文:
發明,通經草是一種治療肺經的藥物。它可以治療風濕性皮疹、咽喉疼痛和發熱、消除各種腫脹的瘡瘍毒素,是治療痘疹的仙藥。如果痘痘沒有發作,將通經草磨成粉末,用刺破的雄雞冠血和米酒混合,用香菜湯送服,效果顯著。瘡瘍毒素盛行時,將通經草研磨後直接塗抹在瘡口上;用酒炒過的通經草可以通達十二經絡,去除皮膚上的風邪,消除癍疹毒素。但是,氣虛、面色蒼白、大便稀溏的人不宜服用。
2. 蒼耳
古名枲耳
實甘溫,葉苦辛,小毒。酒浸炒用,忌豬肉。
白話文:
枲耳
味道甘甜溫和,葉片味苦辛,有微毒。用酒浸泡後炒用,忌與豬肉同食。
發明,蒼耳治頭風腦痛,風濕周痹,四肢拘攣,惡肉死肌,皮膚瘙癢,腳膝寒痛,久服亦能益氣。其葉久服去風濕有效。服蒼耳人最忌豬肉及風邪,觸犯則遍身發出赤丹也。婦人血風攻腦,頭旋悶絕,忽倒不知人事者,用蒼耳草嫩心陰乾為末,酒服甚效。此味善通頂門連腦,能走督脈也。
白話文:
蒼耳能治療頭風腦痛、風濕痹痛、四肢拘攣、惡肉死肌、皮膚瘙癢、腳膝痠痛,長期服用還能益氣。其葉子長期服用能有效祛除風濕。服用蒼耳的人最忌諱吃豬肉和受風寒,如果觸犯了禁忌,就會全身發出紅丹。婦女血風攻腦,頭暈目眩,昏厥不省人事,可用蒼耳草嫩芯陰乾研成粉末,用酒送服,效果很好。此味藥善於通頂門連腦,能走督脈。
3. 天名精
《本經》名蛤蟆藍,一名地菘,子名鶴蝨
甘寒,無毒。
《本經》主瘀血,血瘕欲死,下血止血,利小便。
白話文:
《本經》上稱之為蛤蟆藍,又稱地菘,它的果實稱為[鶴蝨]。
性質甘寒,無毒。
《本經》記載,主治瘀血、血塊凝結導致瀕死,治療下血和止血,利小便。
發明,天名精功專散血,有破宿生新之功,故《本經》言下血止血,又能湧吐風痰,殺蟲解毒。擂汁服之,能止痰瘧,漱之止牙痛,搗之敷蛇傷,煎服除淫穢邪毒,從小便泄出。凡乳蛾喉嚨腫痛,及小兒急慢驚風,牙關緊急,不省人事者,搗絞和酒灌之。咽喉腫塞,痰涎壅滯,搗汁鵝翎掃入,去痰立效。亦治豬瘟。
白話文:
「發明」是一種具有散血功效的名貴藥物,它能夠破除舊瘀血並生出新血,所以在《本經》中記載著它有止血的作用,並且還能催吐風邪痰飲,殺蟲解毒。將發明搗汁服下,可以止痰瘧,漱口可以止牙痛,搗碎敷在蛇傷處可以解毒,煎服可以去除體內的淫穢邪毒,並從小便排出。凡是乳蛾喉嚨腫痛,以及小兒急慢驚風,牙關緊閉,不省人事等症狀,都可以將發明搗碎絞汁,和酒一起灌服。如果咽喉腫塞,痰涎壅滯,將發明搗汁,用鵝毛掃進喉嚨,可以立竿見影地祛痰。發明還可以用來治療豬瘟。
4. 鶴蝨
苦平,無毒。
白話文:
性質:苦、平,無毒。
發明,鶴蝨入厥陰肝經,善調逆氣,能治一身痰凝氣滯,殺蟲方中最要藥。《錄驗方》療蛔攻心痛,一味丸服。小兒蟲痛亦單用鶴蝨研末,肥肉汁服,其蟲自下。藥肆每以胡蘿蔔子代充,不可不辨。
白話文:
鶴蝨,它歸屬於太陽膀胱經,善於調理逆氣,能夠治療全身痰凝氣滯,殺蟲方劑中最需要的藥。《錄驗方》用它來治療蛔蟲病引起的絞痛,直接將這一味藥做成藥丸來服用。小兒腸胃疼痛,也只需要單獨使用鶴蝨研末,用豬油汁送服,蟲子就能自行排出體外。現在藥房裏經常用胡蘿蔔子來代替鶴蝨,一定要懂得分辨。
5. 豨薟
辛苦寒,小毒。採葉陰乾入甑中,層層灑酒與蜜,九蒸九曬用。
白話文:
辛寒,小有毒。採葉陰乾,放入蒸籠中,逐層撒上酒與蜂蜜,反覆蒸曬九次。
發明,鮓薟苦寒,略兼微辛,故有小毒,為祛風除濕而兼活血之要藥。鮓薟丸治風濕,四肢麻痹,骨節冷痛,腰膝無力甚效。但脾腎兩虛,陰血不足,而腰膝無力,骨痛麻痹者,大非所宜。時珍曰:生搗汁服則令人吐,故云有小毒。九蒸九曬則去風痹,故云無毒。或云甚益元氣,不稽之言也。生者搗服能吐風痰,其能傷胃可知。
白話文:
白鮓薟性味苦寒,略帶一點辛味,因此略帶小毒,是祛除風濕兼活血的要藥。白鮓薟丸可治療風濕,四肢麻痺,骨節寒冷疼痛,腰膝無力,效果很好。但是脾腎兩虛,陰血不足,而腰膝無力,骨痛麻痺的人,則很不適合服用。李時珍說:將白鮓薟搗碎之後服用會讓人嘔吐,所以說它有小毒。經過九次蒸熱,九次曬乾後,就能去除風痺,所以說它無毒。有人說它對元氣很有幫助,這是不可靠的說法。生白鮓薟搗碎服用能嘔吐風痰,它能損傷胃可想而知。