《本經逢原》~ 卷一 (18)
卷一 (18)
1. 玄明粉
《御藥院方》名白龍粉
辛甘微寒,無毒。
發明,玄明粉用芒硝煅過多遍,佐以甘草緩其鹹寒之性。用治膈上熱痰,胃中實熱,腸中宿垢,非若芒硝之力峻傷血也。然脾胃虛寒及陰虛火動者,慎勿輕用,以取虛虛之咎。
白話文:
玄明粉,又名白龍粉。
味道辛辣帶點甘甜,性質稍微偏寒,沒有毒性。
這種藥的製作方法是將芒硝經過多次煅燒,再加入甘草來緩和它鹹寒的藥性。可以用來治療胸膈積熱的痰、胃裡的實熱、以及腸道內積存的糞便,不像芒硝那樣藥性猛烈容易傷血。但是,如果脾胃虛弱、虛寒,或是陰虛導致火氣旺盛的人,千萬不要隨便使用,以免造成虛弱的身體更加虛弱的後果。
2. 風化硝
甘鹹寒,無毒。
發明,風化硝甘緩輕浮,故治上焦心肺痰熱,而不致於泄利者宜之。並治經絡之痰濕,但重著而非痠痛者用之有效。指迷茯苓丸治痰濕流於肩背之陽位,而隱隱作痛,最為合劑,然惟體肥氣實者為宜。眼瞼赤腫,和人乳點之。
白話文:
風化硝,味道甘甜帶鹹,性寒,沒有毒性。
藥理闡述:風化硝味道甘甜,藥性緩和輕浮,所以適合治療上焦(指胸膈以上部位)心肺的痰熱病症,而且不會導致腹瀉,效果很好。它也可以治療經絡中的痰濕,但只對身體沉重而不是痠痛的症狀有效。像是用指迷茯苓丸治療痰濕流到肩背等陽性部位,造成的隱隱作痛,效果最好,但只適合體型肥胖、氣力充沛的人使用。如果眼皮紅腫,可以和人乳混合後點在患處。
3. 硝石
即焰硝,辛苦鹹溫,有毒。溶化投甘草結定取用。
《本經》主百病,除寒熱邪氣,逐六腑積聚結固留癖,能化七十二種石。(諸家本草皆錯簡在朴硝條內,詳化七十二種石,豈朴硝能之。)
發明,焰硝屬火,其性上升,能破積散堅,治諸寒熱交錯之病;升散三焦火鬱,調和臟腑虛寒,除寒熱邪氣,逐六腑積熱,不出《本經》主治也。《別錄》言天地至神之物,能化七十二種石。抱朴子亦云:能消柔五金,化七十二石。其錯簡可知。與硫黃同用,即配偶二氣,均調陰陽,有升降水火之功,治冷熱緩急之病。蓋硫黃性暖而利,其性下行,硝石性暖而散,其性上行,一升一降,此制方之妙也。
白話文:
硝石,也就是焰硝,味道辛苦鹹,性溫,有毒。將它溶解後加入甘草,使其凝結成塊後再取用。
《神農本草經》記載它能治療多種疾病,能消除寒熱引起的邪氣,驅除六腑中積聚結塊的病症,並能化解七十二種礦物結石。(許多本草書籍都錯誤地將此內容放在朴硝的條目下,詳細說明能化解七十二種礦物結石的,應該是硝石,朴硝怎麼可能有這種功效呢?)
**發明:**焰硝屬於火性,藥性向上走,能破除積聚,消散堅硬的腫塊,治療寒熱交錯的疾病;能疏散三焦的火鬱,調和臟腑的虛寒,消除寒熱引起的邪氣,驅除六腑內的積熱,這些都在《神農本草經》所說的主治範圍內。《名醫別錄》說它是天地間極為神奇的物質,能化解七十二種礦物結石。抱朴子也說:能消融金屬,化解七十二種礦物結石。由此可知,把硝石功效誤植於朴硝是錯誤的。硝石和硫磺一起使用,能使陰陽二氣相互配合,調和陰陽,有升水降火的功效,可治療寒熱虛實夾雜的疾病。因為硫磺藥性溫熱且有通利的作用,藥性向下走;硝石藥性溫熱且有發散的作用,藥性向上走,一升一降,這是配方用藥的精妙之處。
4. 硇砂
鹹苦辛熱,有毒。醋煮乾,刮下用。番禺者良。畏酸漿水,忌羊血。中其毒者,生綠豆研汁恣飲解之。
發明,硇砂大熱,乃滷液所結,秉陰毒之氣,含陽毒之精,破積攻堅,無出其右。故能治噎膈反胃,積塊肉症。其性能柔金銀,故焊藥用之。所言化人心為血者,甚言其迅利也。外用治惡肉,除疣贅,去鼻中息肉最捷。但不可過用,用過急以甘草湯洗之。觀金銀有偽,投硇砂罐中,悉能消去,況人腹中有久積死胎,豈不腐潰。但其性毒烈,苟有生機,慎勿輕試。
白話文:
硇砂,味道鹹苦辛辣,性熱,有毒。要用醋煮過再曬乾,刮下來使用。產自番禺的品質最好。它害怕酸漿水,忌與羊血同用。中毒的人,可以用生綠豆磨成汁,大量飲用來解毒。
發明:硇砂性大熱,是滷水結晶而成,帶有陰毒之氣,卻又含有陽毒的精華,它破除積滯、攻克堅硬腫塊的能力,沒有其他藥材可以比得上。因此能治療食道阻塞、胃反酸、腹中積塊肉瘤等疾病。它能使金銀軟化,所以可以用在焊接藥劑中。說它能把人心化為血,是形容它藥效非常快速強勁。外用可以治療惡性贅肉,去除疣和鼻息肉,效果最快。但不可過量使用,用過量要趕快用甘草湯清洗。觀察金銀有沒有摻假,只要放進裝有硇砂的罐子裡,摻假的都會被腐蝕掉,更何況是人腹中長久的積塊或死胎,豈不是更容易被腐蝕潰爛。但它的毒性非常強烈,如果身體還存有一線生機,千萬不要輕易嘗試使用。
5. 蓬砂
一名鵬砂
甘微咸,無毒。甘草湯煮化,微火炒鬆用。
發明,蓬砂味甘微咸,氣溫色白而質輕。能去胸膈上焦之實熱。《素問》云:熱淫於內,治以鹹寒,以甘緩之是也。其性能柔五金而去垢膩。故主痰嗽喉痹。破癥結治噎膈積聚,骨鯁結核惡肉,取其能柔物也。含化咽津,治喉中腫痛,膈上痰熱,取其能散腫也。眼目障翳,口齒諸病用之,取其能滌垢也。昔人治骨鯁,百計不下,取含咽汁,脫然如央,此軟堅之徵也。
白話文:
蓬砂,又名鵬砂。
味道甘甜帶點鹹味,沒有毒性。可以用甘草湯煮化,然後用小火炒鬆後使用。
**藥理說明:**蓬砂味道甘甜帶點鹹味,性質溫和,顏色潔白且質地輕盈。它能夠去除胸膈上部的實熱。《黃帝內經·素問》說:「熱邪過盛在體內,應當用鹹寒的藥物來治療,再用甘味的藥來緩和藥性。」蓬砂的特性能夠軟化金屬,去除污垢油膩。因此,它主要用於治療痰嗽、喉嚨腫痛等疾病。它可以破除體內的癥結、治療食道阻塞、積聚的腫塊,也能處理骨頭卡住、結核以及惡性肉芽組織,這是因為它有軟化堅硬物質的作用。含在口中慢慢嚥下,能治療喉嚨腫痛,也能處理橫膈膜上方的痰熱,這是因為它有散腫的作用。對於眼睛的障礙、口腔牙齒等疾病,也可以用它來治療,這是因為它有清潔污垢的能力。以前的人治療骨頭卡住喉嚨的狀況,用盡各種方法都無法解決,最後含著蓬砂的汁液嚥下,就能順利取出,這就是它能軟化堅硬物質的證明。