張璐

《本經逢原》~ 卷一 (8)

回本書目錄

卷一 (8)

1. 銀硃

辛溫有毒,忌一切血。

發明,水銀和硫黃煅煉成朱,轉奼為嬰,故專殺蟲、治瘡,以毒攻毒而已。今食品往往用之,良非所宜。觀其同蟹殼燒之,則臭蟲絕跡。和棗肉熏之,則瘡疥頓枯,其性悍烈可知。

白話文:

味道辛辣、性質溫熱且有毒性,禁忌用於所有與血相關的病症。

藥物來源的說明,是用水銀和硫磺燒煉而成的朱砂,由赤紅轉變為鮮豔的紅色,所以專門用來殺蟲、治療瘡瘍,是以毒攻毒的原理。現在的食物中常常使用它,實在不適合。觀察它和蟹殼一起燒,可以消滅臭蟲。和棗肉一起熏,可以使瘡疥迅速乾枯,可見其藥性猛烈。

2. 水銀

一名汞

辛寒,有毒。水銀陰毒重著,不可入人腹。古法治誤食水銀,令其人臥於椒上,則椒內皆含水銀。今有誤食水銀,腹中重墜,用豬脂二斤切作小塊焙熟,入生蜜拌食得下,亦一法也。

《本經》主疹瘻痂瘍白禿,殺皮膚中蝨,墮胎,除熱,殺金銀銅錫毒,熔化還復為丹。

發明,水銀乃至陰之精,質重著而性流利,得鹽礬為輕粉,加硫黃為銀硃,煬成罐同硫黃打火升煉則為靈砂,同硝皂等則為升降靈藥,性之飛騰靈變無似之者,此應變之兵在用者、得其肯綮而執其樞要焉。《本經》主疹瘍白禿,皮膚中蝨,及墮胎除熱,敷男子陰,則陰消無氣,以至陰之精能消陽氣,故不利男子陰氣也。《和劑局方》之靈砂丹專取硫黃以制汞,養正丹兼取伏火丹砂以制鉛,深得交通陰陽,既濟水火之妙用,非尋常草木可以例推也。《千金》治白癜風癢,《外臺》治蟲癬瘙癢,《梅師》治痔瘡作癢,《肘後》治一切惡瘡。藏器有云:水銀入耳能蝕人腦,令人百節攣縮,但以金銀著耳邊即出;頭瘡切不可用,恐入經絡必緩筋骨,百藥不治。

白話文:

水銀,又名汞。

味道辛辣性寒,有毒。水銀屬性陰毒且質地沉重,絕對不可以吃進肚子裡。古代的方法是,如果有人誤食水銀,就讓他躺在花椒上,花椒會吸收水銀。現在如果有人誤食水銀,肚子會覺得沉重下墜,可以用豬油二斤切成小塊烤熟,加入生蜂蜜攪拌後吃下,這也是一個方法。

《本草經》記載,水銀主要治療疹子、瘻管、結痂、白禿,能殺死皮膚中的蝨子,使人流產,退熱,解金、銀、銅、錫的毒,熔化後可以還原成為丹藥。

醫家說明: 水銀是極陰的精華,質地沉重而性質流動,與鹽礬結合可以製成輕粉,與硫黃結合可以製成銀朱。將水銀放在罐中與硫黃一同加熱煉製,可以製成靈砂;與硝石、皂等物質一同煉製,可以製成升降靈藥。水銀的變化非常快速靈活,沒有其他東西可以比得上,這就像是能隨機應變的兵器,使用的人要能掌握其中的關鍵和要領。《本草經》記載,水銀可以治療疹子、瘻管、白禿,皮膚中的蝨子,以及使人流產、退熱。塗抹在男子的陰莖上,會使陰莖消軟無力,因為水銀屬性極陰,能消解陽氣,所以對男子的陽氣不利。《和劑局方》的靈砂丹,專門用硫黃來制約水銀的毒性;養正丹則同時用伏火丹砂來制約鉛的毒性。這些都深刻地體現了協調陰陽、既濟水火的奧妙,不是普通的草藥可以比擬的。《千金方》用來治療白癜風引起的瘙癢,《外臺秘要》用來治療蟲癬引起的瘙癢,《梅師方》用來治療痔瘡引起的瘙癢,《肘後方》用來治療各種惡瘡。張藏器說,水銀進入耳朵會腐蝕人腦,使人全身關節攣縮,但是只要將金銀放在耳朵旁邊,水銀就會出來。頭部的瘡絕對不能用水銀,因為水銀可能會進入經絡,導致筋骨鬆弛無力,用任何藥物都無法治癒。

3. 輕粉

一名膩粉

辛燥,有毒。

發明,水銀加鹽礬煉為輕粉,化純陰為燥烈,而陰毒之性猶存,故能通大腸。敷小兒疳疽瘰癧,殺瘡疥癬蟲,風瘙瘡癢,但以陰性暴悍,善劫淫穢黴瘡,食之竄入筋骨,莫之能出,久久發為結毒,致成廢人。然必仍用水銀升煉,入三白丹引拔毒之藥,同氣相求,以搜逐之。癘風,醉仙丹、通天再造散用以搜滌毒邪從齒縫出。錢氏利驚丸、白餅子皆用之取痰積從大便出,真瞑眩之首推也。

白話文:

輕粉,又名膩粉。

性味辛辣燥熱,有毒性。

它的製作方法是將水銀加入鹽和明礬煉製而成,這種煉製過程使其從純陰的性質轉變為燥烈,但陰毒的本質仍然存在,因此能夠疏通大腸。外敷可治療小兒疳瘡、瘰癧,殺滅瘡疥癬蟲,緩解風疹搔癢,但因其陰性暴烈,善於消除污穢的黴瘡,若食用則會竄入筋骨,難以排出,時間久了會形成結毒,導致身體殘廢。然而,仍必須用水銀升煉,加入三白丹等能引出毒素的藥物,利用同氣相求的原理來搜刮清除毒素。癘風等病,可使用醉仙丹、通天再造散等方劑,利用輕粉搜刮毒邪,使其從牙縫排出。錢氏的利驚丸、白餅子等藥也用輕粉,目的是將痰積從大便排出,輕粉可說是引發瞑眩反應的代表藥物。

4. 靈砂

甘溫,無毒。

按胡演《丹藥秘訣》云,升靈砂法用新鍋安逍遙爐上,蜜揩鍋底,文火下燒,入硫黃二兩溶化,投水銀八兩,以鐵匙急攪作青砂頭,如有焰起,噴醋解之。待汞不見星取出,細研盛入水火鼎內,鹽泥固濟,下以自然火升之,乾水十二盞為度,取出,如朿針紋者成矣。《庚辛玉冊》云:靈砂有三,以一伏時周天火而成者,謂之金鼎靈砂。

以九度抽添用周天火而成者,謂之九轉靈砂。以地數三十日炒煉而成者,謂之老火靈砂。並宜桑灰淋醋煮伏過用之。於硃砂中煉出者,謂之真汞,尤為神效。

發明,時珍曰,此以至陽鉤至陰,脫陰反陽,故曰靈砂,為扶危拯急之靈丹。虛陽上逆,痰涎壅盛,頭眩吐逆,喘不得臥,寤不得寐,霍亂反胃,心腹冷痛,允為鎮墜虛火之專藥。但不可久服。凡胃虛嘔吐,傷暑霍亂,心肺熱鬱禁用。

白話文:

靈砂,味甘性溫,沒有毒性。

根據胡演《丹藥秘訣》所說,煉製靈砂的方法是:用新的鍋子放在逍遙爐上,用蜂蜜塗抹鍋底,用文火在鍋底加熱,放入硫磺二兩,使其融化,再加入水銀八兩,用鐵勺快速攪拌,直到形成像青砂頭的樣子。如果有火焰冒起,就噴灑醋來熄滅。等到水銀看不到星點時,取出,仔細研磨,放入水火鼎中,用鹽泥封固,然後用自然火加熱使其昇華,以蒸乾十二碗水為度。取出後,如果呈現像針刺的紋路,就成功了。《庚辛玉冊》說:靈砂有三種,用一次伏煉,配合周天火而成的,稱為金鼎靈砂。用九次抽添,配合周天火而成的,稱為九轉靈砂。用地數三十天炒煉而成的,稱為老火靈砂。這三種都應該用桑樹灰淋醋煮過,伏煉後再使用。從硃砂中煉出來的,稱為真汞,尤其具有神奇的療效。

發明,李時珍說,靈砂是用至陽之物牽引至陰之物,使其脫離陰性而反歸陽性,所以稱為靈砂,是扶助危重病症,救急的靈丹妙藥。對於虛陽上逆、痰涎壅盛、頭暈、嘔吐、氣喘而無法躺臥、醒著卻無法入睡、霍亂、反胃、心腹冷痛等症狀,確實是鎮壓虛火的專用藥物。但是,不可以長期服用。凡是胃虛嘔吐、中暑霍亂、心肺熱鬱的病症,都禁止使用靈砂。