經穴匯解

《經穴匯解》一書,係由日本江戶時代的醫學家原昌克所撰。此書作為一部集大成的經絡腧穴專著,不僅彙整了前代中醫典籍中關於穴位的論述,更融入作者個人的考證與見解,對於後世學習與研究針灸經穴,提供了重要的參考價值。雖然書介資料稱作者朝代為清朝,此乃因日本文化四年(1807年)與享和癸亥(1803年)等成書及自序年份,正值中國清朝時期,反映了當時東亞醫學交流的背景,但作者實為日本醫家,其著作應置於日本漢方醫學史的脈絡中理解。

本書的誕生,從其「敘」與「自序」可窺見其緣起與作者的抱負。根據丹波元簡的敘,原昌克,字子柔,出身水戶藩,擔任侍醫,學養深厚。丹波元簡追溯了自《靈樞》、《素問》以降,經《明堂》、《甲乙經》、王惟一的銅人、《十四經發揮》等針灸重要著作的流傳與得失,指出歷代雖有許多撰述,但難免混亂,後學容易迷失方向。他盛讚原昌克(子柔)的《經穴匯解》「蒐羅眾說,會粹精要,考證辨訂,定為一家之學」,集二十餘家之說於一爐,並能以經脈循行、尺度分寸、觸診感應等方式加以驗證,達到「莫有孔穴乖錯之弊」的目標,可謂完成了《明堂》所未盡之功。丹波元簡的敘述,為本書的學術地位與作者的貢獻,提供了權威性的肯定。

原昌克在自序中則揭示了寫作此書的個人契機與修訂過程。他提到,其舅舅淡園碕翁曾為其失明的季子學習針刺而撰寫《經穴匯解》上下二卷,但因季子夭折而中斷。原昌克幼時曾參與校訂,後因自己學習針刺時常有「失其對」的困擾,遂向舅舅乞求此書,發現原稿所引用的資料有限(僅三五家)。這促使他決心以家中所藏書籍為基礎,增補修訂,最終擴充為八卷。他在修訂過程中,參照了包括堀立考、安井元越《俞穴折衷》等當時日本醫家的著作,雖然對《俞穴折衷》採擇不精的部分有所批評,但也坦誠自己「淺見寡聞,引證疏脫」,虛心求教於後來的讀者,期望得到指正。自序的記述,展現了作者承繼家學、精益求精的治學態度,以及力求完善、不囿於一家的廣博精神。成書年份為享和癸亥(1803年),而丹波元簡的敘則寫於四年後(文化四年,1807年)書籍上梓之際,這段時間差可能包含了定稿、校對、刻印等出版流程。

《經穴匯解》的體例與內容架構,根據書介及凡例可知,雖書介籠統地分為三卷,但凡例及序言均明確提及是「八卷」,這或許是後世不同版本的編排差異。無論三卷或八卷,其核心內容圍繞十二經脈與奇經八脈的循行、腧穴位置及其主治。凡例詳細闡述了作者編寫此書的方法論,這部分是理解本書特色的關鍵所在。

首先,在引用文獻方面,本書嚴格遵循學術傳統,以《甲乙經》為最古老的權威,並參照《千金方》、《外臺秘要》等。對於後世著作諸說紛紜的情況,作者抱持辨偽糾謬的態度,力求讓讀者「知所適從」。這種對經典的尊重與對後世注釋的批判性審視,體現了嚴謹的治學態度。

其次,在腧穴取法上,本書提出了一個重要的觀點,也是其區別於當時流行的滑壽《十四經發揮》穴歌之處。滑壽的學說雖然普及,但其主要依據經脈流注來記憶穴位,導致在穴位密集或相近處容易混淆。原昌克認為,正確的取穴方法應是首先根據人體的各個部位(頭面、腹背、項頸等)確定穴位所在的大致位置,再結合經脈循行去精確定位。他強調應當依據《甲乙》、《千金》分部繪製圖解,先知曉穴位在身體部位上的具體處所,再結合經絡流注,這樣才能如「指掌」般清晰。這一方法論上的轉變,強調了腧穴的解剖定位基礎,對於提高取穴的準確性具有重要意義。

第三,本書對「同身寸」的態度,是其凡例及開卷第一篇「折量分寸法」中濃墨重彩討論的部分。作者對當時普遍依賴同身寸取穴的做法提出了尖銳的批評。他認為,古人取穴主要依賴觸診(索宛陷、摸動脈)和解剖標誌(肌肉分理、骨縫、節解),而非僵化的尺寸度量。《靈樞》中的「骨度篇」才是古人度量身體的依據,而「同身寸」或「同指寸」雖見於孫真人等醫家論述,但其方法本身就不統一,且人體有老少、肥瘦、長短之異,簡單套用同一標準必然導致偏差。他通過實例說明不同身高的人,其同身寸的實際長度各不相同,並批評了以兩乳間八寸等方法類推全身尺寸的無稽之處。雖然承認在急診情況下可以參考同身寸,但其核心觀點是:精確取穴應回歸到對解剖結構的體認和臨床的觸診經驗,尺度度量僅是輔助手段。這一論述,糾正了後世過度依賴同身寸而忽略解剖與觸診的偏頗,對於提升針灸臨床技能具有指導意義。

第四,關於穴位的主治與應用,凡例提到本書將這部分內容獨立出來,置於「續編主治部」中,而非羅列於每個穴位之下。雖然書介稱「書中附有大量的臨床應用案例」,這或許正是指續編的內容。這種處理方式,可能是為了使卷一、卷二(或原著的前幾卷)的穴位介紹更加聚焦於位置、循行等基本信息,而將複雜多樣的臨床主治與配穴方法集中於後,便於讀者系統查閱。凡例還提到了禁刺灸穴的標記,這也是臨床安全性的重要提示。對於阿是穴(天應穴),作者引用《千金方》的論述,承認其「痛所為腧」的臨床有效性,但告誡不能僅執著於阿是穴而忽視正規經穴,認為那樣是「去大道而從捷徑」,「療其病不知其所以愈也」。未命名的阿是穴則收錄於續編主治部,而已命名的奇穴則單獨列為一部,顯示了作者對不同類型穴位的區分與處理。

第五,本書在圖解方面強調「圖文並茂」,凡例中也提及「分諸部為圖」。雖然提供的資料中未見實際圖解,但文字描述中對依據《甲乙》、《千金》繪製分部圖的重視,說明圖解在本書中佔有重要地位,對於讀者直觀理解穴位位置、尤其是在不同身體部位上的分布,提供了極大便利。這也是繼王惟一銅人圖經、各家針灸圖冊之後,又一部重視圖像傳播經穴知識的著作。

綜合來看,《經穴匯解》展現了以下幾個顯著特色:

  1. 資料彙集與考證辨訂的學術深度: 作者廣泛蒐集了二十餘家醫書的記載,對比異同,考證真偽,對穴位位置的準確性進行了嚴謹的辨析與訂正。這使得本書超越了簡單的資料羅列,而成為一部具有學術批判精神的著作。
  2. 強調解剖定位與觸診經驗: 作者對當時流行的同身寸取穴法進行了深刻反思與批判,力主回歸經典的骨度法和臨床的觸診經驗,將穴位視為具有特定解剖標誌的點,而非僅僅依賴比例尺寸。這一點對於後世針灸教育和臨床實踐具有重要的啟發意義。
  3. 清晰的體例與圖文結合: 通過凡例可知,本書在編排上力求條理清晰,先按身體部位分部定位,再結合經絡循行,並輔以圖解,有利於讀者系統學習與記憶。將基礎穴位信息與臨床主治分離處理,也使得不同讀者可以根據需求重點查閱。
  4. 實用性與廣泛性: 書中涵蓋了十二經脈和奇經八脈的幾乎所有主要腧穴,並將臨床應用案例(可能在續編中)和禁忌等信息納入其中,旨在為讀者提供全面的經穴知識與實用指導。作者對阿是穴的討論也體現了對臨床實際的關注。
  5. 日本漢方醫學背景下的創新: 作為一部由日本醫家撰寫、基於中國古典醫學並結合自身研究成果的著作,本書也反映了江戶時代日本漢方醫學的發展水平與特色。作者引用了一些日本同時代醫家的著作,表明了其研究是在當時日本的學術環境下進行的。

不過,僅從提供的資料,也存在一些未能完全解答的問題,例如:八卷的具體內容分配、圖解的詳細樣貌與風格、續編主治部中臨床案例的具體形式與數量,以及奇穴部的收錄範圍等。此外,雖然作者對同身寸提出了質疑,但其在實際圖解和描述中如何具體標示穴位位置,以及如何平衡經典骨度法與臨床的靈活變通,需要結合全書內容才能有更全面的了解。

總體而言,《經穴匯解》是一部集經典精髓、學術考證、臨床思考與體例創新於一體的經絡腧穴專著。它不僅是學習人體經絡穴位的重要參考書籍,其在取穴方法、尤其對同身寸的批判性審視,以及強調解剖定位與觸診經驗的觀點,在今天看來依然具有重要的指導意義和學術價值。作者原昌克通過此書,為針灸醫學的傳承與發展,貢獻了一份寶貴的遺產,其嚴謹的治學態度和求實的臨床精神,值得後人景仰與學習。


自序

凡例 (1)

凡例 (2)

卷之一 (1)

卷之一 (2)

卷之一 (3)

卷之一 (4)

卷之一 (5)

卷之一 (6)

卷之一 (7)

卷之一 (8)

卷之一 (9)

卷之一 (10)

卷之一 (11)

卷之一 (12)

卷之一 (13)

卷之一 (14)

卷之二 (1)

卷之二 (2)

卷之二 (3)

卷之二 (4)

卷之二 (5)

卷之二 (6)

卷之二 (7)

卷之二 (8)

卷之二 (9)

卷之二 (10)

卷之三 (1)

卷之三 (2)

卷之三 (3)

卷之三 (4)

卷之三 (5)

卷之三 (6)

卷之三 (7)

卷之三 (8)

卷之三 (9)

卷之三 (10)

卷之三 (11)

卷之三 (12)

卷之三 (13)

卷之三 (14)

卷之三 (15)

卷之三 (16)

卷之四 (1)

卷之四 (2)

卷之四 (3)

卷之四 (4)

卷之四 (5)

卷之四 (6)

卷之四 (7)

卷之四 (8)

卷之四 (9)

卷之四 (10)

卷之五 (1)

卷之五 (2)

卷之五 (3)

卷之五 (4)

卷之五 (5)

卷之五 (6)

卷之五 (7)

卷之五 (8)

卷之五 (9)

卷之五 (10)

卷之五 (11)

卷之五 (12)

卷之五 (13)

卷之六 (1)

卷之六 (2)

卷之六 (3)

卷之六 (4)

卷之六 (5)

卷之六 (6)

卷之六 (7)

卷之六 (8)

卷之六 (9)

卷之六 (10)

卷之六 (11)

卷之六 (12)

卷之六 (13)

卷之六 (14)

卷之六 (15)

卷之七 (1)

卷之七 (2)

卷之七 (3)

卷之七 (4)

卷之七 (5)

卷之七 (6)

卷之七 (7)

卷之七 (8)

卷之七 (9)

卷之七 (10)

卷之七 (11)

卷之七 (12)

卷之七 (13)

卷之七 (14)

卷之七 (15)

卷之八 (1)

卷之八 (2)

卷之八 (3)

卷之八 (4)

卷之八 (5)

卷之八 (6)

卷之八 (7)

卷之八 (8)

卷之八 (9)

卷之八 (10)