1逆順肥瘦第三十八
黃帝問於岐伯曰:「余聞針道於夫子,眾多畢悉矣。夫子之道應若失,而據未有堅然者也。夫子之問學熟乎?將審察於物而心生之乎?」 岐伯曰:「聖人之為道者,上合於天,下合於地,中合於人事,必有明法以起度數。法式檢押,乃後可傳焉。故匠人不能釋尺寸而意短長,廢繩墨而起平直也;工人不能置規而為員,去矩而為方。知用此者,固自然之物,易用之,教逆順之常也。」 黃帝曰:「願聞自然奈何?」 岐伯曰:「臨深決水,不用功力,而水可竭也。循掘決沖,而經可通也。此言氣之滑澀、血之清濁、行之逆順也。」 黃帝曰:「願聞人之白黑、肥瘦、小長,各有數乎?」 岐伯曰:「年質壯大,血氣充盈,膚革堅固,因加以邪,刺此者,深而留之,此肥人也。廣肩腋,項肉薄,厚皮而黑色,唇臨臨然;其血黑以濁,其氣澀以遲;其為人也,貪於取與。刺此者,深而留之,多益其數也。」 黃帝曰:「刺瘦人奈何?」 岐伯曰:「瘦人者,皮薄色少,肉廉廉然,薄唇輕言。其血清,氣滑易脫於氣,易損於血。刺此者淺而疾之。」 黃帝曰:「刺常人奈何?」 岐伯曰:「視其白黑,各為調之。其端正敦厚者,其血氣和調。刺此者無失常數也。」 黃帝曰:「刺壯士真骨者奈何?」 岐伯曰:「刺壯士真骨,堅肉緩節監監然。此人重,則氣澀血濁;刺此者,深而留之,多益其數。勁則氣滑血清;刺此者,淺而疾之。」 黃帝曰:「刺嬰兒奈何?」 岐伯曰:「嬰兒者,其肉脆,血少氣弱。刺此者,以豪針,淺刺而疾髮針,日再可也。」 黃帝曰:「臨深決水奈何?」 岐伯曰:「血清氣滑,疾瀉之則氣竭焉。」 黃帝曰:「循掘決沖奈何?」 岐伯曰:「血濁氣澀,疾瀉之則經可通也。」 黃帝曰:「脈行之逆順奈何?」 岐伯曰:「手之三陰,從臟走手;手之三陽,從手走頭;足之三陽,從頭走足;足之三陰,從足走腹。」 黃帝曰:「少陰之脈獨下行,何也?」 岐伯曰:「不然。夫衝脈者,五臟六腑之海也,五臟六腑皆稟焉。其上者,出於頏顙,滲諸陽,灌諸精;其下者,注少陰之大絡,出於氣街,循陰股內廉,入膕中,伏行骭骨內,下至內踝之後,屬而別。其下者,並於少陰之經,滲三陰。其前者,伏行出跗屬,下循跗,入大趾間,滲諸絡而溫肌肉。故別絡結,則跗上不動;不動則厥;厥則寒矣。」 黃帝曰:「何以明之?」 岐伯曰:「五官導之;切而驗之,其非必動,然後乃可明逆順之行也。」 黃帝曰:「窘乎哉,聖人之為道也!明於日月,微於毫釐。其非夫子,孰能道之也?」
逆順肥瘦第三十八
黃帝問岐伯說:「我聽您講解針灸之道,內容非常詳盡。您的理論運用時似乎難以捉摸,卻又沒有明確的依據。請問您的學問是來自純熟的經驗,還是通過觀察事物而領悟的呢?」
岐伯回答:「聖人建立醫道,上合天理,下應地理,中合人事。必須有明確的法則,制定標準和規範,才能傳承後世。就像工匠不能拋開尺寸隨意猜測長短,或不用繩墨而畫出直線;工人也不能丟棄圓規畫圓,或不用矩尺畫方。懂得這些道理的人,自然能輕易掌握事物規律,明白逆順的常理。」
黃帝問:「請說明什麼是自然之理?」
岐伯說:「比如在深處決堤放水,無需費力就能排盡水流;沿著地穴挖掘,水道自然暢通。這比喻人體氣的滑澀、血的清濁,以及經脈運行的逆順。」
黃帝問:「人的膚色黑白、體型肥瘦高矮,針刺是否有特定法則?」
岐伯回答:
- 肥胖者:體格壯實,氣血充盈,皮膚堅厚。若受邪氣侵襲,針刺宜深且留針。這類人通常肩寬頸薄,皮厚色黑,嘴唇厚實,血液深濁,氣行遲滯,性格貪求。針刺時需加深並延長療程。
- 瘦弱者:皮薄色淡,肌肉消瘦,唇薄聲輕,血液清稀,氣行滑利易散。針刺宜淺而快,避免耗氣傷血。
- 常人:根據膚色黑白調整,體態端正者氣血調和,按常規針刺即可。
- 壯士:骨骼堅實,肌肉緊實,關節靈活。若體型厚重則氣滯血濁,需深刺留針;若輕捷有力則氣滑血清,宜淺刺快出。
- 嬰兒:肌肉嬌嫩,氣血未充,用細針淺刺速出,一日可施針兩次。
黃帝問:「『臨深決水』與『循掘決沖』的比喻如何應用?」
岐伯解釋:
- 血清氣滑者,若瀉法過猛會導致氣竭(如深決水枯)。
- 血濁氣滯者,疾瀉可使經脈通暢(如掘沖導流)。
黃帝問經脈逆順走向,岐伯說明:
- 手三陰經從胸走手,手三陽經從手走頭;
- 足三陽經從頭走足,足三陰經從足走腹。
黃帝問為何唯獨足少陰脈下行,岐伯指出衝脈為五臟六腑之海,其分支與少陰經並行,滲灌三陰,並從足底散入絡脈溫養肌肉。若絡脈瘀結,足部失溫則發冷。
最後,岐伯強調需通過切脈驗證經氣動靜,才能辨明逆順。黃帝讚歎聖人之道如日月明晰,細微如毫釐,若非岐伯無人能闡明。