《內經評文》~ 卷六 (4)
卷六 (4)
1. 血絡論第三十九
黃帝曰。願聞其奇邪而不在經者。 岐伯曰。血絡是也。 黃帝曰。刺血絡而僕者。何也。血出而射者。何也。血少黑而濁者。何也。血出清而半為汁者。何也。髮針而腫者。何也。血出若多若少而面色蒼蒼者。何也。髮針而面色不變而煩悗者。何也。多出血而不動搖者。何也。
願聞其故。 岐伯曰。脈氣盛而血虛者。刺之則脫氣。脫氣則僕。血氣俱盛。而陰氣多者。其血滑。刺之則射。陽氣蓄積。久留而不瀉者。其血黑以濁。故不能射。新飲而液滲於絡。而未合和於血也。故血出而汁別焉。其不新飲者。身中有水。久則為腫。陰氣積於陽。其氣因於絡。
故刺之血未出而氣先行。故腫。陰陽之氣。其新相得。而未和合。因而瀉之。則陰陽俱脫。表裡相離。故脫色而蒼蒼然。刺之血出多色不變而煩悗者。刺絡而虛經虛經之屬於陰者。陰脫故煩悗。陰陽相得。而合為痹者。此為內溢於經。外注於絡。(言陰陽不虛實相傾而病痹痛者此其血多而內外俱壅也)如是者。
陰陽俱有餘。雖多出血。而弗能虛也。 黃帝曰。相之奈何。 岐伯曰。血脈者盛。堅橫以赤。上下無常處。小者如針。大者如筋。則而瀉之。萬全也。故無失數矣。失數而反。(反即脹論所謂必更其道也)各如其度。 黃帝曰。針入而肉著者。何也。 岐伯曰。熱氣因於針。則針熱。
熱則肉著於針。故堅焉。
布局與五癃津液別同。而詞旨修潔過之。末段敘不動搖。獨用另筆。可悟行文斷續之妙。
白話文:
黃帝問:我想知道那些不在正常經脈上的奇特病邪。
岐伯回答:你指的是血絡吧。
黃帝問:為什麼刺血絡會有人昏倒呢?為什麼血會噴射出來?為什麼血會少而且黑濁?為什麼血出來時清澈卻又像汁液一樣?為什麼針扎下去會腫起來?為什麼有時出血多,有時出血少,臉色卻會變得蒼白?為什麼扎了針出血,臉色沒變卻感到煩躁不安?為什麼大量出血身體卻沒有搖動的狀況?
我想知道這些原因。
岐伯回答:脈氣旺盛而血虛的人,刺血絡會導致氣脫,氣脫就會昏倒。血氣都很旺盛,但體內陰氣多的人,血液會滑溜,刺血絡就會噴射出來。陽氣積聚太久沒有發洩出去的人,血會呈現黑色且混濁,所以不會噴射出來。剛喝下的水液滲透到血絡,還沒有和血液融合在一起,所以流出來的血才會像汁液一樣分離。不是剛喝水的人,身體裡面有水,久了就會腫起來。陰氣累積在陽氣中,氣會沿著血絡運行。
所以刺血絡時,血還沒出來氣就先跑出來,所以會腫起來。陰氣和陽氣剛結合在一起,還沒有調和好,這個時候刺血絡,陰陽之氣都會散失,表層和裡層分離,所以臉色會變得蒼白。刺血絡後,血流出來顏色沒有改變卻感到煩躁不安,這是因為刺了血絡導致經脈虛弱,經脈屬於陰,陰氣散失所以會感到煩躁。陰陽之氣結合在一起形成痹症,這是因為體內經脈裡的氣溢出,跑到血絡裡(意思是陰陽不虛實失衡,導致痹痛,這是因為血液過多,阻塞在體內和體外)。像這樣的情況,
陰陽之氣都過剩,即使大量出血,也不會變得虛弱。
黃帝問:那應該如何判斷並治療呢?
岐伯回答:血脈旺盛,堅硬粗大而且呈紅色,在身體上下沒有固定的位置,小的像針,大的像筋,就刺破放血,這樣就很穩妥。所以不要搞錯數量,搞錯了反而會造成不良後果(類似於脹論所說的必須改變治療方式)。都要按照它原本的程度來處理。
黃帝問:為什麼針刺下去後,肉會黏在針上?
岐伯回答:熱氣隨著針傳導,針就會變熱。
針變熱,肉就會黏在針上,所以會變得堅硬。
(這段文字的結構和五癃篇、津液篇相似,但文字更加精煉。最後一段描述身體不搖動的情況,用的是另一種筆法,可見文章寫作時斷續處理的巧妙。)
2. 陰陽清濁第四十
黃帝曰。余聞十二經脈。以應十二經水者。其五色各異。清濁不同。人之血氣若一。應之奈何。 岐伯曰。人之血氣苟能若一。則天下為一矣。惡有亂者乎。 黃帝曰。余問一人。非天下之眾。 岐伯曰。夫一人者。亦有亂氣。天下之眾。亦有亂人。其合為一耳。 黃帝曰。願聞人氣之清濁。
岐伯曰。受谷者濁。受氣者清。清者注陰。濁者注陽。濁而清者上出於咽。清而濁者則下行。清濁相干命曰亂氣。 黃帝曰。夫陰清而陽濁。濁者有清。清者有濁。清濁別之奈何。 岐伯曰。氣之大別。清者上注於肺。濁者下走於胃。胃之清氣。上出於口。肺之濁氣。下注於經。
內積於海。 黃帝曰。諸陽皆濁。何以濁甚乎。 岐伯曰。手太陽獨受陽之濁。手太陰獨受陰之清。其清者上走空竅。其濁者下行諸經。諸陰皆清。足太陰獨受其濁。 黃帝曰。治之奈何。 岐伯曰。清者其氣滑。濁者其氣澀。此氣之常也。故刺陰者深而留之。刺陽者淺而疾之。清濁相干者。
以數調之也。
白話文:
黃帝問道:我聽說十二經脈對應十二條河流,它們的顏色各不相同,清澈程度也不同。人的血氣如果都一樣,那要如何對應呢?
岐伯回答說:人的血氣如果真的都能一樣,那天下就太平了,怎麼會有混亂呢?
黃帝說:我問的是一個人,不是天下眾人。
岐伯說:一個人也會有氣機混亂的時候,天下眾人也有氣機混亂的人,其實都是一樣的道理。
黃帝說:我想要知道人體氣的清濁。
岐伯說:從食物攝取的氣是濁的,從呼吸攝取的氣是清的。清氣注入陰經,濁氣注入陽經。濁氣中較清的部分會從咽喉向上排出,清氣中較濁的部分則向下運行。清氣和濁氣互相干擾就叫做亂氣。
黃帝說:陰經的氣清澈,陽經的氣混濁,但混濁的氣也有清的部分,清澈的氣也有混濁的部分,要如何區分清濁呢?
岐伯說:氣的區分大概是這樣,清氣向上注入肺,濁氣向下走入胃。胃中的清氣,會從口向上排出,肺中的濁氣,會向下注入經脈。然後聚集於經脈中,如同流入大海一樣。
黃帝說:所有的陽經都是混濁的,為什麼陽經中手太陽經最混濁呢?
岐伯說:手太陽經獨自承受陽經的濁氣,手太陰經獨自承受陰經的清氣。清氣向上走,進入空竅(例如眼睛、耳朵、鼻子等),濁氣向下運行到各條經脈。所有的陰經都是清澈的,只有足太陰經獨自承受濁氣。
黃帝說:要如何治療呢?
岐伯說:清氣的運行是滑利的,濁氣的運行是遲滯的,這是氣的常態。所以針刺陰經要深一點,留針久一點,針刺陽經要淺一點,快一點。如果清氣和濁氣互相干擾,就要用針刺的次數來調和。