《內經評文》~ 跋
跋
1. 跋
上內經評文。凡素問篇八十一卷二十四。唐王啟玄所分卷也。靈樞篇八十一卷十二。相傳亦啟玄分卷。或曰宋史崧所分也。失古九九之義矣。其遺篇傳於宋之劉溫舒。世遂謂溫舒偽作。非也蓋溫舒以前為啟玄學者之所作也。始未必敢僭以補經。而指為遺篇是溫舒之過。然聖經日湮舊文所存無分真偽。
皆可珍惜則附經以傳固未可厚非也。大論諸篇古本內經所無啟玄。並內經篇數而取此以益之後人。因張仲景有陰陽大論之語謂即此是也。當不謬矣。又有斥為偽作者。夫大論既見稱於仲景。雖非內經本文要自古聖之精旨也。相附以傳得至不沒啟玄之功。何可誣哉。故居今之日。
猶獲見大論遺篇之文者。非二公之力殆不及此。靈樞缺脫彌甚史崧取皇甫士安針灸甲乙經文補之亦猶是愛古之深情。利世之盛意也。且夫古籍之散佚也。每覽歷代藝文之志考之於世百不存一二。彼以一生心血之所聚。既已見稱當時得列名於史官矣。猶尚不能永其傳其他又何論焉。
後之人宜有不勝惋惜之情者矣。乃反肆口詆諆不遺餘力。若必欲使世不存其書而後快。此其用心何在也。茲者取兩經全文而評之。極知淺陋無可觀第。其用心世或有能諒之者。雖然生斯世也。不能揚風振烈抗跡於古之大丈夫。而區區於尋行數墨之間。猶且俯首脅肩折腰。瞠目求諒於不知誰何之人。
其亦委瑣之至矣。撫躬自念能無赬然慚恧也乎。
誥授通議大夫。賜進士出身。三品銜在任。候補知府。江南揚州府。糧捕河務水利。同知皖南建德周學海澂之。識於秦郵工次。
白話文:
這是為《內經》這本書所寫的評文。
《素問》這部分,總共有八十一卷,分為二十四篇,是唐朝的王啟玄所分的卷數。《靈樞》這部分,總共也是八十一卷,分為十二篇,相傳也是王啟玄分的卷數。有人說是宋朝的史崧分的,這樣就失去了古代將篇章分為九九之數的意義了。
《內經》的遺失篇章,流傳到宋朝的劉溫舒手中。世人就說這些遺失的篇章是劉溫舒偽造的,其實並不是。這些篇章應該是劉溫舒之前,研究王啟玄學說的人所寫的。他們起初可能不敢冒昧地把它們當作正經補入,而被認為是遺失的篇章,這是劉溫舒的過失。但是古代經典隨著時間流逝,舊有的文獻保存不多,不論是真是偽,都值得珍惜,所以將這些遺失篇章附在經文後傳下去,也無可厚非。
像《大論》這些篇章,是古本《內經》中沒有的,王啟玄將它們與《內經》的篇數放在一起,讓後人得以參考,因為張仲景曾經提到過「陰陽大論」這句話,所以認為《大論》就是指這些篇章,應該沒有錯。也有人說《大論》是偽作。但是《大論》既然被張仲景所稱道,即使它不是《內經》正文,也一定是古代聖人的精華。將《大論》附在經文後面流傳,也算沒有埋沒王啟玄的功勞,有什麼好誣賴的呢?因此,我們今天還能看到《大論》的遺篇,不是這兩位先生的功勞,恐怕就看不到了。《靈樞》的缺漏更加嚴重,史崧從皇甫士安的《針灸甲乙經》中取文補入,這也是他們愛惜古籍,以及想對世人有益的深情厚意。
古籍的散失,每次查看歷代書籍目錄,在世上存留下來的,大概只有一兩成而已。那些學者用盡一生的心血所寫成的書籍,已經在當時受到稱讚,並且被史官記載,尚且不能永久流傳,更何況其他的書籍呢?後人應該感到惋惜才是。卻反而不遺餘力地詆毀這些古籍,好像非要讓世上不再有這些書才甘心,這種用心究竟是什麼呢?
現在,我將這兩部經典的全文加以評論。我知道自己學識淺薄,沒有什麼值得稱道的地方。但是,我的用心或許有人能夠理解。雖然生在這個世上,我不能像古時候的英雄豪傑一樣,有所作為,只能在文字之間鑽研,而且還不得不低頭彎腰,希望得到不知道是誰的諒解。這真是太過委瑣了。自我反省,怎麼能不感到羞愧呢?
朝廷授職通議大夫,賜進士出身,三品官銜在任,候補知府。江南揚州府,掌管糧食徵收、捕盜、河道水利,兼任皖南建德同知的周學海,在秦郵旅途之中記錄下這些文字。