《內經評文》~ 卷八 (1)
卷八 (1)
1. 卷八
2. 禁服第四十八
(經脈篇引作禁脈)
雷公問於黃帝曰:細子得受業,通於九針六十篇;旦暮勤服之;近者編絕,久者簡垢;然尚諷誦弗置,未盡解於意矣。外揣言渾束為一,未知所謂也。夫大則無外,小則無內,大小無極,高下無度;束之奈何?士之才力,或有厚薄;智慮褊淺,不能博大深奧。自強於學若細子。
細子恐其散於後世,絕於子孫;敢問約之奈何?黃帝曰:善乎哉問也!此先師之所禁,坐私傳之也,割臂歃血之盟也。子若欲得之,何不齋乎?雷公再拜而起曰:謹聞命於是也。
於是也,乃齋宿三日而請曰:敢問今日正陽,細子願以受盟。黃帝乃與俱入齋室,割臂歃血;黃帝親祝曰:今日正陽,歃血傳方;有敢背此言者,反受其殃。
雷公再拜曰:細子受之。黃帝乃左握其手,右授之書,曰:慎之慎之,吾為子言之。凡刺之理,經脈為始;營其所行,知其度量;內刺五臟,外刺六腑;審察衛氣,為百病母;調諸虛實,虛實乃止;瀉其血絡,血盡不殆矣。
雷公曰:此皆細子之所以通,未知其所約也。黃帝曰:夫約方者,猶約囊也;囊滿而弗約,則輸泄;方成弗約,則神與弗俱。雷公曰:願為下材者,勿滿而約之。黃帝曰:未滿而知約之,以為工;不可以為天下師。
雷公曰:願聞為工。黃帝曰:寸口主中,人迎主外;兩者相應,俱往俱來,若引繩,大小齊等。春夏人迎微大,秋冬寸口微大;如是者,名曰平人。人迎大一倍於寸口,病在足少陽;一倍而躁,在手少陽。人迎二倍,病在足太陽;二倍而躁,病在手太陽。人迎三倍,病在足陽明;三倍而躁,病在手陽明。盛則為熱,虛則為寒,緊則為痛痹,代則乍甚乍間。盛則瀉之,虛則補之;緊痛則取之分肉,代則取血絡,具飲藥;陷下則灸之;不盛不虛,以經取之,名曰經刺。
人迎四倍者,且大且數,名曰溢陽;溢陽為外格,死不治。必審按其本末,察其寒熱,以驗其臟腑之病。
寸口大於人迎一倍,病在足厥陰;一倍而躁,在手心主。寸口二倍,病在足少陰;二倍而躁,在手少陰。寸口三倍,病在足太陰;三倍而躁,在手太陰。盛則脹滿,寒中,食不化;虛則熱中,出糜,少氣,溺色變。緊則痛痹;代則乍痛乍止。盛則瀉之,虛則補之;緊則先刺而後灸之;代則取血絡而後調之;陷下則徒灸之。陷下者脈血結於中,中有著血;血寒故宜灸之。不盛不虛,以經取之。
寸口四倍者,名曰內關;內關者,且大且數,死不治。必審察其本末之寒溫,以驗其臟腑之病。
通其營輸,乃可傳於大數。大數曰:盛則徒瀉之;虛則徒補之;緊則灸刺,且飲藥;陷下則徒灸之;不盛不虛,以經取之。所謂經治者,飲藥,亦曰灸刺。脈急則引脈;大以弱則欲安靜,用力無勞也。
白話文:
禁服第四十八
雷公向黃帝請教說:「我這個晚輩學習醫術,精通九針的六十篇內容,早晚勤奮練習,但有些地方學得淺薄,有些地方則沒有融會貫通,雖然持續不斷地背誦,卻還是不能完全理解其中的含義。外表看來,這些理論好像是混雜在一起,不知道重點是什麼。宇宙浩大無邊,極小之物也包含其中,大小沒有極限,高低沒有限度,要如何才能將這些道理歸納整理呢?學醫的人,資質和能力各有高低,智慧和思考也可能有狹隘或不足,不能深入理解廣大精深的道理,就像我一樣,雖然努力學習。」
「我擔心這些醫術會隨著後世散失,在子孫後代中失傳,所以敢問要如何歸納總結這些道理呢?」黃帝回答說:「這個問題問得好啊!這是以前的老師們所禁止公開傳授的,只能私下傳給自己信任的學生,還要像割破手臂、用血立誓一樣保密。如果你想得到這些醫術,為什麼不先齋戒沐浴呢?」雷公再次跪拜,起身說:「我謹遵您的教誨。」於是齋戒了三天,然後請求說:「敢問今天陽氣正盛,我願意接受您的傳授,並立下誓約。」黃帝就和他一同進入齋戒的房間,割破手臂,用血立誓。黃帝親自禱告說:「今天陽氣正盛,用血立誓傳授醫術。如果有人背棄誓言,必將遭受災禍。」雷公再次跪拜說:「我願意接受。」黃帝於是左手握住雷公的手,右手將書冊交給他,說:「要謹慎,要謹慎啊!我來告訴你,凡是針刺的道理,都以經脈為基礎。要了解經脈的運行,知道其長度和度數。內刺五臟,外刺六腑,仔細觀察衛氣的變化,因為衛氣是所有疾病的根源。要調和身體的虛實狀況,虛實平衡疾病就會停止。要疏通血絡,只要血絡不堵塞,就不會有生命危險。」雷公說:「這些我都知道,但是還不知道如何歸納重點。」黃帝說:「所謂歸納重點,就像束緊袋子一樣。袋子滿了不束緊,就會洩漏;醫術道理明白卻不歸納,其精髓就不能融會貫通。」雷公說:「我這個資質差的人,希望能歸納重點,而不是等到滿了才束緊。」黃帝說:「還沒滿就懂得歸納的,才稱得上是好的工匠,但還不能作為天下的老師。」雷公問:「那要如何才能成為好的工匠呢?」黃帝說:「寸口脈主要反映身體的內部狀況,人迎脈主要反映身體的外部狀況。兩者應該相互對應,同步跳動。就像拉繩子一樣,大小應該均等。春夏時節,人迎脈略微強於寸口脈;秋冬時節,寸口脈略微強於人迎脈。這樣的人,就稱為健康的人。如果人迎脈比寸口脈大一倍,疾病在足少陽經;如果大一倍且脈搏急促,疾病在手少陽經。如果人迎脈比寸口脈大兩倍,疾病在足太陽經;如果大兩倍且脈搏急促,疾病在手太陽經。如果人迎脈比寸口脈大三倍,疾病在足陽明經;如果大三倍且脈搏急促,疾病在手陽明經。脈象強盛則為熱證,脈象虛弱則為寒證,脈象緊張則為疼痛或麻痹,脈象間歇則時好時壞。脈象強盛要用瀉法,脈象虛弱要用補法,脈象緊張疼痛要針刺肌肉間隙,脈象間歇要取血絡並配合藥物。如果脈象陷下,則要用灸法。如果不強盛也不虛弱,則要針刺經脈,這稱為經刺。如果人迎脈比寸口脈大四倍,而且脈搏又大又快,則稱為陽氣外洩,這是很嚴重的外格疾病,無法醫治。必須仔細診察疾病的本源和末端,觀察其寒熱性質,以此來判斷臟腑的病變。如果寸口脈比人迎脈大一倍,疾病在足厥陰經;如果大一倍且脈搏急促,疾病在手心包經。如果寸口脈比人迎脈大兩倍,疾病在足少陰經;如果大兩倍且脈搏急促,疾病在手少陰經。如果寸口脈比人迎脈大三倍,疾病在足太陰經;如果大三倍且脈搏急促,疾病在手太陰經。脈象強盛則會腹脹、寒冷、消化不良;脈象虛弱則會發熱、腹瀉、呼吸短促、小便顏色異常。脈象緊張則會疼痛麻痹,脈象間歇則時痛時止。脈象強盛要用瀉法,脈象虛弱要用補法,脈象緊張要先針刺後灸,脈象間歇要取血絡後再調理。如果脈象陷下,則單獨用灸法。脈象陷下表示脈血凝結在體內,因為血寒所以適合用灸法。如果不強盛也不虛弱,則要針刺經脈。如果寸口脈比人迎脈大四倍,則稱為內關,內關脈象又大又快,是無法醫治的疾病。必須仔細診察疾病的本源和末端,觀察其寒熱性質,以此來判斷臟腑的病變。疏通經脈的運行,才能傳授醫學的精髓。大數是說:脈象強盛要用瀉法,脈象虛弱要用補法,脈象緊張要針刺並配合藥物,脈象陷下則單獨用灸法,如果不強盛也不虛弱,則要針刺經脈。所謂經治,就是配合藥物,也可以配合灸刺。脈搏急促,則要引導脈搏變大而緩慢;脈搏虛弱,則要讓身體安靜休息,避免勞累。
診脈之道,前路緩慢,後路嚴謹。醫術既要極其奔放,又要極其謹慎。字裡行間都蘊含著陰陽開合的奧妙。這一篇主要講述了通過人迎脈和寸口脈來診斷和治療各種疾病的方法。可惜的是,現在已經失傳,無法應用了。這和《難經》中關於覆、溢、關、格的理論相符合,參照人迎脈,似乎就相當於關前,而寸口脈,似乎就相當於關後。以脈搏大小的倍數來區分三陰三陽,應該是指脈搏浮、中、沉三層的情況,可惜沒有明確的文字記載可以證明。