《內經評文》~ 卷三 (2)
卷三 (2)
1. 經別第十一
黃帝問於岐伯曰。余聞人之合於天道也。內有五臟,以應五音、五色、五時、五味、五位也。外有六腑,以應六律。六律建陰陽諸經,而合之十二月、十二辰、十二節、十二經水、十二時、十二經脈者,此五臟六腑之所以應天道。夫十二經脈者,人之所以生,病之所以成,人之所以治,病之所以起,學之所始,工之所止也。粗之所易,上之所難也。請問其離合出入奈何?
岐伯稽首再拜曰。明乎哉問也。此粗之所過,上之所息也。請卒言之。足太陽之正,別入於膕中。其一道下尻五寸,別入於肛,屬於膀胱,散之腎。循膂,當心入散。直者,從膂上出於項,復屬於太陽。此為一經也。
足少陰之正,至膕中,別走太陽而合。上至腎,當十四顀,出屬帶脈。直者,系舌本,復出於項,合於太陽。此為一合成。以諸陰之別,皆為正也。
足少陽之正,繞髀,入毛際,合於厥陰。別者,入季脅之間,循胸裡,屬膽,散之肝,上貫心,以上挾咽,出頤頷中,散於面,系目系,合少陽於外眥也。
足厥陰之正,別跗上,上至毛際,合於少陽,與別俱行。此為二合也。
足陽明之正,上至髀,入於腹裡,屬胃,散之脾,上通於心,上循咽,出於口,上頞䪼,還系目系,合於陽明也。
足太陰之正,上至髀,合於陽明,與別俱行,上結於咽,貫舌中。此為三合也。
手太陽之正,指地。別於肩解,入腋,走心,系小腸也。
手少陰之正,別入於淵腋兩筋之間,屬於心,上走喉嚨,出於面,合目內眥。此為四合也。
手少陽之正,指天。別於巔,入缺盆,下走三焦,散於胸中也。
手心主之正,別下淵腋三寸,入胸中,別屬三焦,出循喉嚨,出耳後,合少陽完骨之下。此為五合也。
手陽明之正,從手循膺乳,別於肩髃,入柱骨,下走大腸,屬於肺,上循喉嚨,出缺盆,合於陽明也。
手太陰之正,別入淵腋少陰之前,入走肺,散之太陽,上出缺盆,循喉嚨,復合陽明。此六合也。
據事直書,條理分明,疏暢之中,自見蒼老。通篇無一字非實事,無一句不排比,卻無一字一句板滯者。嘆其筆力之清雄也。
白話文:
黃帝問岐伯說:「我聽說人的身體構造與天道相應。內部有五臟,對應五音、五色、五時、五味、五個方位;外部有六腑,對應六律。六律建立了陰陽諸經脈,並與十二個月、十二時辰、十二節氣、十二經水、十二時段、十二經脈相合,這就是五臟六腑與天道相應的道理。這十二經脈關係著人的生存、疾病的產生、疾病的治療和病因的起源,是醫學學習的開始,也是醫術精通的目標。經脈的道理,粗淺的容易理解,深入的則難以掌握。請問經脈的離合出入是怎麼回事呢?」
岐伯恭敬地再次行禮說:「您問的問題太精闢了!這正是粗淺醫者容易忽略、高明醫者深入研究的地方。請允許我詳細地說。足太陽經的正經脈,在膝彎處分出支脈,其中一支向下走到臀部下方五寸處,再分出支脈進入肛門,歸屬於膀胱,然後散佈到腎臟。其主脈沿著脊柱兩側,到心臟部位分佈散開。直行的主脈,則從脊柱向上行至頸部,再次歸屬於足太陽經。這是一個經脈的運行路徑。
足少陰經的正經脈,到達膝彎處,分出支脈走向足太陽經並與之會合。主脈向上走到腎臟,到達第十四椎骨附近,再分出支脈歸屬於帶脈。直行的主脈,則連繫著舌根,再從頸部出來,與足太陽經會合。這是一個經脈的會合。所有的陰經支脈,都可以看作是正經脈的延伸。
足少陽經的正經脈,繞過大腿根部,進入陰毛邊緣,與足厥陰經會合。分出的支脈,則進入肋骨下方,沿著胸腔內部,歸屬於膽,散佈到肝,向上貫穿心臟,再從咽喉兩側,向上到達下巴,散佈到面部,連接到眼睛的脈絡,最後在眼角外側與足少陽經會合。
足厥陰經的正經脈,在腳背分出支脈,向上到達陰毛邊緣,與足少陽經會合,並與其支脈一同運行。這是第二個經脈的會合。
足陽明經的正經脈,向上到達大腿根部,進入腹腔,歸屬於胃,散佈到脾臟,向上通到心臟,再沿著咽喉向上,從口部出來,到達鼻樑兩側,再回到眼睛的脈絡,與足陽明經會合。
足太陰經的正經脈,向上到達大腿根部,與足陽明經會合,並與其支脈一同運行,向上匯聚於咽喉,貫穿舌頭中間。這是第三個經脈的會合。
手太陽經的正經脈,向下指向地面。在肩關節處分出支脈,進入腋窩,走向心臟,連接小腸。
手少陰經的正經脈,分出支脈進入腋窩的兩條筋之間,歸屬於心臟,向上走喉嚨,從面部出來,與眼角內側會合。這是第四個經脈的會合。
手少陽經的正經脈,向上指向天空。在頭頂分出支脈,進入鎖骨上窩,向下走向三焦,散佈在胸腔之中。
手心包經的正經脈,在腋窩下方三寸處分出支脈,進入胸腔,歸屬於三焦,從喉嚨出來,到達耳後,與手少陽經在完骨下方會合。這是第五個經脈的會合。
手陽明經的正經脈,從手部沿著胸前乳房向上,在肩關節處分出支脈,進入肩胛骨,向下走向大腸,歸屬於肺臟,向上沿著喉嚨,從鎖骨上窩出來,與手陽明經會合。
手太陰經的正經脈,在腋窩處、手少陰經之前分出支脈,進入肺臟,散佈到手太陽經,從鎖骨上窩出來,沿著喉嚨,再次與手陽明經會合。這是第六個經脈的會合。
(這段文字)依據事實直白記錄,條理清晰分明,在通暢的敘述中,自然顯現出深厚的醫學經驗。整篇文章沒有一個字不是事實的描述,沒有一句話不是對應排列,卻沒有一個字一句話顯得呆板。令人讚嘆作者的文筆是多麼的清朗雄健啊。
2. 經水第十二
黃帝問於岐伯曰。經脈十二者。外合於十二經水。而內屬於五臟六腑。夫十二經水者。其有大小深淺廣狹遠近。各不同。五臟六腑之高下小大。受谷之多少。亦不等。相應奈何。夫經水者。受水而行之。五臟者。合神氣魂魄而藏之。六腑者。受谷而行之。受氣而揚之。經脈者。
受血而營之。合而以治奈何。刺之深淺。灸之壯數。可得聞乎。岐伯答曰。善哉問也。天至高不可度。地至廣不可量。此之謂也。且夫人生於天地之間。六合之內。此天之高。地之廣也。非人力之所度量而至也。若夫八尺之士。皮肉在此。外可度量切循而得之。其死可解剖而視之。
其臟之堅脆。腑之大小。谷之多少。脈之長短。血之清濁。氣之多少。十二經之多血少氣。與其少血多氣。與其皆多血氣。與其皆少血氣。皆有大數。其治以針艾。各調其經氣。固其常有合乎。黃帝曰。余聞之。快於耳。不解於心。願卒聞之。岐伯答曰。此人之所以參天地而應陰陽也。
不可不察。足太陽外合於清水。內屬於膀胱。而通水道焉。足少陽外合於渭水。內屬於膽。足陽明外合於海水。內屬於胃。足太陰外合於湖水。內屬於脾。足少陰外合於汝水。內屬於腎。足厥陰外合於澠水。內屬於肝。手太陽外合於淮水。內屬於小腸。而水道出焉。手少陽外合於漯水。
內屬於三焦。手陽明外合於江水。內屬於大腸。手太陰外合於河水。內屬於肺。手少陰外合於濟水。內屬於心。手心主外合於漳水。內屬於心包。凡此五臟六腑十二經水者。外有源泉而內有所稟。此皆內外相貫。如環無端。人經亦然。故天為陽。地為陰。腰以上為天。腰以下為地。
故海以北者為陰。湖以北者為陰中之陰。漳以南者為陽。河以北至漳者為陽中之陰。漯以南至江者為陽中之太陽。此一隅之陰陽也。所以人與天地相參也。黃帝曰。夫經水之應經脈也。其遠近淺深。水血之多少各不同。合而以刺之。奈何。岐伯答曰。足陽明五臟六腑之海也。
其脈大血多氣盛熱壯刺此者不深。弗散不留不瀉也。足陽明刺深六分。留十呼。足太陽深五分。留七呼。足少陽深四分。留五呼。足太陰深三分。留四呼。足少陰深二分。留三呼。足厥陰深一分。留二呼。手之陰陽。其受氣之道近。其氣之來疾。其刺深者。皆無過二分。其留皆無過一呼。
其少長大小肥瘦以心撩之。(言淺深多少雖有定數又當揣人之少長肥瘦而意為增損之也)命曰法天之常。灸之亦然。灸而過此者。得惡火則骨枯脈澀。刺而過此者則脫氣。黃帝曰。夫經脈之小大。血之多少。膚之厚薄。肉之堅脆。及膕之大小。可為量度乎。岐伯答曰。其可為量度者。
取其中度也。不甚脫肉而血氣不衰也。若夫所度之人痟瘦。而形肉脫者。惡可以度量刺乎。審切循捫按視其寒溫盛衰而調之是謂因適而為之真也。(此即所謂以心撩之也)
比經脈於經水。無甚深義。不過擬議遠近。淺深多少之象數耳。後幅論刺法之淺深。及取穴之量度。詞極圓活筆亦生動。
白話文:
[經水第十二]
黃帝問岐伯說:「人體的十二經脈,對外與十二條經水相應,對內又隸屬於五臟六腑。這十二條經水,它們的大小、深淺、廣狹、遠近各不相同。五臟六腑的高低大小,以及所接受食物的多少,也都不一樣。這些之間如何相互對應呢?經水是接受水液並使其運行的,五臟是匯聚精、氣、神、魂、魄並加以儲藏的,六腑是接受食物並使其運行,同時吸取食物之氣並向上輸布的,經脈是接受血液並使其營養全身的。這些如何協調並發揮作用呢?針刺的深淺,艾灸的壯數,可以讓我了解一下嗎?」
岐伯回答說:「你問得很好啊!天高到無法測量,地廣到無法估計。這就是所謂的天地。人活在天地之間,在六合之內,這也是天之高廣,地之廣闊,不是人力可以測量和達到的。至於身高八尺的人,他的皮膚肌肉就在這裡,從外表可以測量,可以觸摸循按得到。他的遺體可以解剖來觀察,可以看到內臟的堅韌或脆弱,腑的大小,食物的多少,脈的長短,血液的清澈或混濁,氣的多少。十二經脈中有的血多氣少,有的血少氣多,有的血氣皆多,有的血氣皆少,這些都有一定的規律。我們用針灸來治療,就是各自調整它們的經氣,使它們回到正常的狀態,是否這樣理解對呢?」
黃帝說:「我聽了,感覺很清楚,但是心中還不太明白,希望能完全了解。」
岐伯回答說:「這是因為人要參照天地,並與陰陽相應,這不能不仔細觀察。足太陽經外與清水相合,內屬於膀胱,並疏通水道。足少陽經外與渭水相合,內屬於膽。足陽明經外與海水相合,內屬於胃。足太陰經外與湖水相合,內屬於脾。足少陰經外與汝水相合,內屬於腎。足厥陰經外與澠水相合,內屬於肝。手太陽經外與淮水相合,內屬於小腸,也與水液的運行有關。手少陽經外與漯水相合,內屬於三焦。手陽明經外與江水相合,內屬於大腸。手太陰經外與河水相合,內屬於肺。手少陰經外與濟水相合,內屬於心。手心包經外與漳水相合,內屬於心包。總之,五臟六腑以及十二經水,它們的外部有源頭,內部也有所歸屬。它們內外相互貫通,就像一個沒有起點和終點的環。人體的經脈也是如此。所以天為陽,地為陰;腰部以上為天,腰部以下為地。所以,海的北方為陰,湖的北方為陰中之陰,漳水的南方為陽,河水北方到漳水之間為陽中之陰,漯水南方到江水之間為陽中之太陽。這是一個簡單的陰陽例子。所以說人與天地相參應。」
黃帝問:「經水對應經脈,它們的遠近、深淺、水血的多少各不相同,綜合起來用針刺治療,該如何操作呢?」
岐伯回答說:「足陽明經是五臟六腑的海洋,它的經脈粗大,氣血充盛而陽熱,針刺這個經脈,不要刺得太深,不能讓氣血散失,不能讓邪氣滯留,也不要洩其正氣。足陽明經應該刺入六分深,留針十個呼吸的時間。足太陽經刺入五分深,留針七個呼吸的時間。足少陽經刺入四分深,留針五個呼吸的時間。足太陰經刺入三分深,留針四個呼吸的時間。足少陰經刺入二分深,留針三個呼吸的時間。足厥陰經刺入一分深,留針二個呼吸的時間。手的陰陽經脈,它們接受氣的途徑比較近,氣的運行也比較快,針刺的深度不要超過二分,留針的時間不要超過一個呼吸。至於針刺的深淺多少,還應根據人的體型和胖瘦來靈活掌握。(這裡說明了針刺深淺和時間雖然有規定,但還要根據人的高矮胖瘦來調整)。這種原則可以稱為效法天地的規律。艾灸也是一樣的道理。如果灸過頭了,會因為灼傷而造成骨枯脈澀的後果。如果針刺過深,則會造成脫氣的現象。」
黃帝問:「經脈的大小、血液的多少、皮膚的厚薄、肌肉的堅硬或鬆軟,以及關節的大小,可以制定一個量化的標準嗎?」
岐伯回答說:「可以制定一個量化的標準,取其適中的程度。不要選擇那些肌肉萎縮、氣血衰退的人。如果病人身體瘦弱,肌肉萎縮,怎麼可以依照常規的標準去量度針刺呢?應當仔細切脈,按摸檢查,觀察其寒熱盛衰,然後調整治療方案,這才是根據實際情況進行的真正做法。(這裡說的就是要根據實際情況靈活掌握針刺的深度)。」
把經脈比作經水,並沒有太深刻的含義,只是用來比喻遠近、深淺、多少的形象。後面論述的針刺深淺,以及取穴的量度,文字十分靈活生動。