1五色第四十九
挾大腸者,腎也;當腎者,臍也;面王以上者,小腸也;面王以下者,膀胱子處也。顴者,肩也;顴後者,臂也;臂下者,手也。目內眥上者,膺乳也;挾繩而上者,背也。循牙車以下者,股也;中央者,膝也;膝以下者,脛也;當脛以下者,足也。巨分者,股里也;巨屈者,膝臏也。
此五臟六腑肢節之部也,各有部分,有陰陽。用陰和陽,用陽和陰。當明部分,萬舉萬當。能別左右,是謂大道。男女異位,故曰陰陽。審察澤夭,謂之良工。沉濁為內,浮澤為外。黃赤為風,青黑為痛,白為寒。黃而膏潤為膿,赤甚者為血,痛甚為攣,寒甚為皮不仁。
五色各見其部。察其浮沉,以知淺深;察其澤夭,以觀成敗;察其散搏,以知遠近;視色上下,以知病處。積神於心,以知往今。故相氣不微,不知是非;屬意勿去,乃知新故。色明不粗,沉夭為甚;不明不澤,其病不甚。其色散,駒駒然未有聚,其病散而氣痛,聚未成也。腎乘心,心先病,腎為應。色皆如是。
男子色(色黑色也,跟腎乘心說來)在於面王,為小腹痛;下為卵痛;其圜直為莖痛。高為本,下為首,狐疝、㿉陰之屬也。女子在於面王,為膀胱子處之病;散為痛,搏為聚。方員左右,各如其色形。其隨而下至胝,為淫;有潤如膏狀,為暴食不潔。
左為左,右為右。其色有邪,聚散而不端,面色所指者也。色者,青、黑、赤、白、黃,皆端滿,有別鄉。別鄉赤者,其色赤大如榆莢,在面王,為不月。其色上銳首空,上向;下銳,下向。在左右,如法。以五色命臟:青為肝,赤為心,白為肺,黃為脾,黑為腎。肝合筋,心合脈,肺合皮,脾合肉,腎合骨也。
(以上二節為後半篇,詳列面色之部,詳敘察色之法,皆申釋前半篇之義。其詞繁不殺,看似蕪雜,而實句句皆指點神情。)
頭緒既繁,布局亦散。然細審其賓主輕重之理,斷續脫卸之法,自覺起伏奇正,步步相生。中間有正敘、有帶敘、有補敘、有插敘,忽分忽合,忽即忽離,官止神行,極行文變化之能事。
五色第四十九()
靠近大腸的部位對應腎臟;正對腎臟的區域是肚臍;鼻尖以上的部位對應小腸;鼻尖以下的部位對應膀胱和子宮。顴骨對應肩部;顴骨後方對應手臂;手臂下方對應手部。眼內角上方對應胸部和乳房;靠近耳旁向上的區域對應背部。沿下頜骨向下的部位對應大腿;中央部位對應膝蓋;膝蓋以下對應小腿;正對小腿以下的部位對應足部。口角旁的大紋路處對應大腿內側;大彎曲處對應膝蓋骨。
這是五臟六腑及肢體關節在面部的對應區域,各有分屬,分陰陽。用陰調和陽,用陽調和陰。明確這些部位,就能準確診斷。能分辨左右,才是掌握了根本原則。男女位置不同,故稱陰陽。觀察色澤的潤澤與枯槁,可判斷醫術高低。色沈濁主內病,色浮澤主外症。黃赤為風症,青黑為疼痛,白色為寒症。黃而油潤為膿瘍,深紅為血瘀,劇痛為痙攣,極寒則皮膚麻木。
五色在各部位顯現。觀察色澤的浮沈,可知病位淺深;觀察潤澤與枯槁,可判斷預後;觀察色散或凝聚,可知病程長短;觀察上下病色,可確定病位。聚精會神,方能通曉疾病過去與現在。若觀察不細緻,則難以判斷;專注不分散,才能辨別新舊病情。色鮮明而不粗糙,若沈暗枯槁則病重;色不明亮不潤澤,病勢較輕。若色散亂如馬駒奔馳無定,病屬氣散疼痛,未成積聚。若腎色侵犯心部,心先病,腎色隨之顯現。其他色診同理。
男子若鼻尖現黑色(黑色屬腎,與腎乘心同理),主小腹痛;向下延伸為睪丸痛;若色呈直條狀為陰莖痛。上部為根,下部為頭,屬狐疝、陰囊腫大之類。女子鼻尖現病色,主膀胱或子宮病變;色散為疼痛,色聚為積聚。病色形狀或方或圓,左右對應各自部位。若病色下延至尾骶,主帶下病;若潤澤如脂膏,為暴食不潔之物所致。
左病現左色,右病現右色。若病色異常,聚散不定,即為病變所指。正常五色(青、黑、赤、白、黃)應均勻飽滿,若他處出現異色,如鼻尖現赤色大如榆錢,主閉經。病色上端尖銳指向頭部,病勢向上;下端尖銳則病勢向下。左右同理。五色對應五臟:青屬肝,赤屬心,白屬肺,黃屬脾,黑屬腎。肝主筋,心主脈,肺主皮,脾主肉,腎主骨。
(後半篇詳述面部色診分區及察色方法,進一步闡釋前半篇內容。文辭雖繁,實則句句切中要害。)
頭緒雖多,但細究主次輕重、段落銜接,可見起伏轉折,環環相扣。敘述方式多樣,或正述、或附帶、或補充、或插入,分合離即,靈活自如,盡顯行文之妙。