1五禁第六十一
黃帝問於岐伯曰:「余聞刺有五禁,何謂五禁?」 岐伯曰:「禁其不可刺也。」 黃帝曰:「余聞刺有五奪。」 岐伯曰:「無瀉其不可奪者也。」 黃帝曰:「余聞刺有五過。」 岐伯曰:「補瀉無過其度。」 黃帝曰:「余聞刺有五逆。」 岐伯曰:「病與脈相逆,命曰五逆。」 黃帝曰:「余聞刺有九宜。」 岐伯曰:「明知九針之論,是謂九宜。」
黃帝曰:「何謂五禁?願聞其不可刺之時。」 岐伯曰:「甲乙日自乘,無刺頭,無發矇於耳內;丙丁日自乘,無振埃於肩喉廉泉;戊己日自乘四季,無刺腹,去爪瀉水;庚辛日自乘,無刺關節於股膝;壬癸日自乘,無刺足脛,是謂五禁。」
黃帝曰:「何謂五奪?」 岐伯曰:「形肉已奪,是一奪也;大奪血之後,是二奪也;大汗出之後,是三奪也;大泄之後,是四奪也;新產及大血之後,是五奪也。此皆不可瀉。」
黃帝曰:「何謂五逆?」 岐伯曰:「熱病,脈靜,汗已出,脈盛躁,是一逆也;病泄,脈洪大,是二逆也;著痹不移,䐃肉破,身熱,脈偏絕,是三逆也;淫而奪形,身熱,色夭然白,及後下血衃,血衃篤重,是謂四逆也。(淫舊注房室過度也竊謂腸澼沃沫精遺淋瀝盜汗之類皆是謂津氣蕩泆而不收者也);寒熱奪形,脈堅搏,是謂五逆也。
前提其五,後敘其三,其二。絕無交代篇法不足言矣。而筆自謹嚴。按九宜詳前官針篇。
五禁第六十一
黃帝問岐伯:「我聽說針刺有『五禁』,什麼是五禁?」
岐伯回答:「就是禁止在特定情況下針刺。」
黃帝問:「我聽說針刺有『五奪』。」
岐伯回答:「不能在氣血極度耗損時用瀉法。」
黃帝問:「我聽說針刺有『五過』。」
岐伯回答:「補瀉手法不可過度。」
黃帝問:「我聽說針刺有『五逆』。」
岐伯回答:「病情與脈象相反,稱為五逆。」
黃帝問:「我聽說針刺有『九宜』。」
岐伯回答:「透徹理解九針的理論,就是九宜。」
黃帝問:「什麼是五禁?請說明不可針刺的時機。」
岐伯回答:
- 甲乙日(屬木),不可刺頭部,也不可治療耳疾。
- 丙丁日(屬火),不可在肩喉部位的「廉泉」穴施行「振埃」刺法。
- 戊己日(屬土,對應四季末),不可刺腹部,也不可用「去爪」法瀉水。
- 庚辛日(屬金),不可刺股膝關節。
- 壬癸日(屬水),不可刺足脛部。這就是五禁。
黃帝問:「什麼是五奪?」
岐伯回答:
- 形體肌肉極度消瘦。
- 大量失血後。
- 大汗淋灕後。
- 嚴重腹瀉後。
- 剛生產或大量出血後。這些情況都不可用瀉法。
黃帝問:「什麼是五逆?」
岐伯回答:
- 熱病卻脈象平靜,出汗後脈象反而躁動。
- 腹瀉卻脈象洪大。
- 頑固痹症導致肌肉萎縮潰爛,身體發熱而脈象微弱斷絕。
- 過度耗損(如房事、遺精、盜汗等)導致形體消瘦,身體發熱、面色蒼白,甚至便血且病情嚴重。
- 寒熱病導致形體虛弱,脈象卻堅硬強勁。
2動腧第六十二
黃帝曰。經脈十二,而手太陰足少陰陽明獨動不休,何也?岐伯曰。是明胃脈也。(言諸動脈皆胃氣所貫也,故下文三項皆跟定胃字)胃為五臟六腑之海,其清氣上注於肺,肺氣從太陰而行之,其行也,以息往來,故人一呼脈再動,一吸脈亦再動,呼吸不已,故動而不止。黃帝曰。
氣之過於寸口也,上出焉息,下入焉伏。(出入原作十八,今從甲乙經改)何道從還?不知其極。岐伯曰。氣之離臟也,卒然如弓弩之發,如木之下,岸上於魚以反衰,其餘氣衰散以逆上,故其行微。黃帝曰。足之陽明,何因而動?岐伯曰。胃氣上注於肺,其悍氣上衝頭者,循咽,
上走空竅,循眼系,入絡腦,出顑,下客主人,循牙車,合陽明,並下人迎,此胃氣別走於陽明者也。故陰陽上下,其動也,若一,故陽病而陽脈小者,為逆;陰病而陰脈大者,為逆。故陰陽俱靜,俱動,若引繩相傾者病。黃帝曰。足少陰何因而動?岐伯曰。衝脈者,十二經之海也,
與少陰之大絡,起於腎,下出於氣街,循陰股內廉,邪入膕中,循脛骨內廉,並少陰之經,下入內踝之後,入足下,其別者,邪入踝,出屬跗上,入大趾之間,注諸絡以溫足脛,此脈之常動者也。黃帝曰。營衛之行也,上下相貫,如環之無端,今有其卒然遇邪氣及逢大寒,手足懈惰,
其脈陰陽之道,相輸之會,行相失也,氣何由還?岐伯曰。夫四末陰陽之會者,此氣之大絡也。四街者,氣之徑路也。故絡絕,則徑通;四末解,則氣從合相輸如環。黃帝曰。善。此所謂如環無端,莫知其紀,終而復始,此之謂也。
前三節分敘脈氣之源流,後節總敘經氣之變。氣充詞沛,機神流暢。據此則人迎果繫結喉兩旁動脈矣。與寸口分陰陽,以大小分順逆。後世實難遵用。
【動腧第六十二】
黃帝問:「人體有十二條經脈,為何只有手太陰肺經、足少陰腎經和足陽明胃經的脈搏跳動不止?」岐伯回答:「這與胃脈密切相關。胃是五臟六腑的氣血之源,其清氣上輸至肺,肺氣再沿手太陰經運行。脈搏的跳動與呼吸相應,因此人一呼脈跳兩次,一吸脈亦跳兩次,呼吸不停,脈動便不止。」
黃帝問:「氣血經過寸口時,向上則顯現搏動,向下則潛藏。它們如何循環?我無法理解其規律。」岐伯解釋:「氣血離開臟腑時,驟然如箭離弦、如木墜地,初始強勁而後漸弱,殘餘之氣衰弱散亂並逆流上行,因此後續運行較微弱。」
黃帝問:「足陽明胃經為何跳動?」岐伯回答:「胃氣上注於肺,其中強悍之氣直衝頭部,沿咽喉上行至孔竅,經眼系入腦,再從額側下行至『客主人』穴,沿牙床與陽明經相合,最終匯聚於人迎穴。這是胃氣分佈至陽明經的途徑。因此,陰經陽經、上下脈動協調一致。若陽經病變而陽脈微弱,或陰經病變而陰脈亢盛,均屬異常;若陰陽脈搏同步靜止或躁動,如繩索牽拉般失衡,則為病態。」
黃帝問:「足少陰腎經為何跳動?」岐伯解釋:「衝脈是十二經之海,與足少陰經的大絡同起於腎,向下出於氣街,沿大腿內側斜入膝窩,再循脛骨內緣與少陰經並行,至內踝後方進入足底。其分支從踝部斜出,經足背注入大趾間,通過絡脈溫養足脛,因而此脈常動。」
黃帝問:「營衛之氣循環全身,如圓環無始無終。若突然受邪氣或嚴寒侵襲,手足懈怠,經脈運行錯亂,氣血如何回歸正軌?」岐伯回答:「四肢是陰陽之氣交會之處,為氣血運行的主幹道。若絡脈阻斷,氣血仍可通過徑路流通;四肢鬆懈時,氣血會重新匯合,恢復循環。」黃帝讚歎:「說得好!這正是如環無端、周而復始的道理。」