蘇軾、沈括

《蘇沈良方》~ 卷第一 (5)

回本書目錄

卷第一 (5)

1. 論雞舌香

予集《靈苑方》,論雞舌香,以為丁香母,蓋出《陳氏拾遺》。今細考之,尚為未然。按《齊民要術》,雞舌香以其似丁子,故一名丁子香,即今丁香是也。日華子云,雞舌香治口氣,所以三省故事,郎官含雞舌香,欲其奏事對答,氣芬芳,此正謂丁香治口氣,至今方書為然。

白話文:

我編著《靈苑方》,討論雞舌香,認為它是丁香的母體,這出自《陳氏拾遺》。現在仔細考證,仍然是沒有根據的。根據《齊民要術》,雞舌香因其形狀像丁子,所以又名丁子香,也就是現在的丁香。日華子說,雞舌香可以治療口氣,所以三省故事裡記載,郎官含雞舌香,希望自己在奏事對答時,口氣芬芳,這正好說明瞭丁香可以治療口氣,至今方書中也是如此記載。

又《古方》五香連翹湯,用雞舌香,《千金》五香連翹湯,無雞舌香,卻有丁香,此最為明驗,《新補本草》,又出丁香一條,蓋不曾深考也。今世所謂雞舌香者,乳香中得之。大如山茱萸,剖開中如柿核,略無氣味,以此治疾,殊極乖謬。

白話文:

《古方》中的五香連翹湯,使用雞舌香,《千金方》中的五香連翹湯,沒有雞舌香,卻有丁香,是最為明顯有效的,但是《新補本草》中,又有一條關於丁香的記載,這是因為沒有深入考證而產生的錯誤。如今世人所謂的雞舌香,是從乳香中得到的。它的大小如同山茱萸,剖開後裡面像柿子核,幾乎沒有氣味。用它來治療疾病,非常不合理。

2. 論金罌子

金罌子止遺泄,取其溫且澀也。世之用金罌者,待其紅熟時,取汁熬膏用之,大誤也。紅則味甘,熬膏則全斷澀味,都失本性。今當取半黃時採干,搗末用之。

白話文:

金罌子能止遺精,因為它溫且澀。世人使用金罌子,多等到它紅熟時,取汁熬成膏來使用,這是大錯特錯。紅熟的金罌子味甘,熬成膏後更把澀味全都去除,完全喪失它的本性。現在應該在金罌子半黃時採摘曬乾,搗成末後使用。

3. 論地骨皮

枸杞,陝西極邊生者高丈餘,大可作柱。葉長數寸無刺,根皮如厚朴,甘美異於他處者。《千金翼》云。甘州者為真,葉厚大者是。大體出河西諸郡,其次江地。閒圩埂上者,實圓如櫻桃,全少核,曝乾如餅,極膏潤有味。

白話文:

枸杞生長在陝西最邊緣的地區,可以長到一丈多高,大到可以做柱子。葉子長幾寸,沒有刺,根皮像厚朴,味道甘美,與其他地方的枸杞不同。《千金翼》中說:甘州的枸杞是真正的,葉子厚大的是好的。一般來說,枸杞產自河西諸郡,其次是江南地區。在空曠的田埂上生長的枸杞,果實圓潤如櫻桃,幾乎沒有核,曬乾後像餅一樣,非常油潤美味。

4. 論淡竹

淡竹對苦竹為文。除苦竹外,悉謂之淡竹,不應別有一品謂之淡竹。後人不曉,於本草別疏淡竹為一物。今南人食筍,有苦筍,有淡筍兩色。淡筍淡竹也。

白話文:

淡竹和苦竹是同一個種類。除了苦竹之外,都可以叫做淡竹,不應該另外還有一種叫淡竹的。後人搞不清楚這一點,在《本草》裡把淡竹列為一種獨立的藥物。現在南方人吃的筍,有苦筍和淡筍兩種顏色。淡筍就是淡竹。

5. 論細辛

東南方所用皆杜衡也,又謂之馬蹄香。色黃白,拳局而脆,干則圓,非細辛也。細辛出華山,極細而直,深紫色,味極辛,嚼之習習如生椒。其辛更甚於椒,故《本草》云。細辛水漬令直,是以杜衡偽之也。襄漢間,又有一種細辛。極細而直,色黃白,乃是鬼督郵,非細辛也。

白話文:

東南部所用的都是杜衡,又叫做馬蹄香。它的顏色是黃白色,拳頭般大小而脆,乾了之後是圓的,不是細辛。細辛產於華山,非常細而直,深紫色,味道非常辛辣,嚼起來辣味像生辣椒一樣。它的辛辣味比辣椒還強烈,所以《本草》中說:細辛用水中浸泡使其伸直,這是用杜衡冒充細辛的緣故。襄漢一帶,還有一種細辛。非常細而直,顏色黃白色,那是鬼督郵,不是細辛。

6. 論甘草

《本草注》引《爾雅》云,蘦大苦,注甘草也。蔓延生葉似荷,莖青赤,此乃黃藥也。其味極苦,故謂之大苦,非甘草也。甘草枝葉悉如槐,高五六尺。但葉端微尖而糙澀,似有白毛。實作角,生如相思角。四五角作一本生,熟則角折。子如小扁豆,極堅,齒齧不破。

白話文:

《本草注》引用《爾雅》中提到,「蘦」味大苦,是指甘草。它是一種蔓生植物,葉子像荷葉,莖是青赤色的,這就是黃藥草。它的味道極苦,所以稱為「大苦」,並不是指甘草。真正的甘草,枝葉都像槐樹,高度可以達到五六尺。但甘草的葉端微尖而粗糙,好像有白毛,果實像角一樣,生長方式和相思角相似,四五個角一起長成一棵,成熟後角會折斷。甘草的種子像小扁豆,非常堅硬,用牙齒咬不破。