蘇軾、沈括

《蘇沈良方》~ 卷第十 (2)

回本書目錄

卷第十 (2)

1. 治婦人妊娠傷寒,白朮散

白朮,黃芩(等分新瓦上同炒香)

白話文:

白朮和黃芩(兩者等量,在新的瓦片上一起炒至香)

上為散,每服三錢,水一中盞,生薑三片,大棗一個,擘破。同煎至七分,溫服。但覺頭痛發熱,便可二三服即瘥,唯四肢厥冷陰證者,未可服。此方本常州一土人賣此藥。醫皆論斤售去,行醫用之如神,無人得其方。予自得此,治疾無有不效者,仍安胎益母子。

白話文:

這是散劑,每次服用三錢,加水一中盞,生薑三片,大棗一個,掰開。一起煎煮至七分熟,溫熱服用。只要感覺到頭痛發熱,服用二三劑即可痊癒。但四肢厥冷、陰虛證的人不能服用。這個方子原本是一位常州的土人賣的藥。醫生們都按斤出售,用來行醫效果很好,沒人能得到它的方子。我自從得到了這個方子,用來治病沒有不奏效的,並且還可以安胎益母。

2. 肉桂散

(出《靈苑》)

治產後眾疾,血氣崩運,腫滿發狂,瀉痢寒熱等,唯吐而瀉者難瘥。黑豆(二兩炒熟去皮),肉桂,當歸(酒浸),芍藥,乾薑(炮),乾地黃,甘草,蒲黃(紙包炒共為末各一兩)

上溫酒調下二錢,日三服,疾甚者三服,無疾二服,七日止。

白話文:

治療產後各種疾病,血氣崩潰、腫脹、精神錯亂、腹瀉、寒熱等,只有嘔吐和腹瀉的難以治癒。用黑豆(炒熟後去皮,二兩)、肉桂、當歸(浸泡在酒中)、芍藥、乾薑(炮製過的)、乾地黃、甘草、蒲黃(用紙包住炒熟後研成粉末,各一兩)。

3. 大黃散

(出《靈苑》)

治產後血暈,及傷折內損,婦人血症血瘕。

白話文:

治療產後血暈,以及跌打內傷,婦女的血症和血瘕。

羊脛炭(燒赤酒淬十過五兩),大黃(小便浸七日,日一易,以濕紙裹煨切焙),巴豆肉(漿水煮黃色焙各三兩半),古銅錢(用半兩錢燒赤米,醋淬為粉,新水飛過去粗取細者二兩)

白話文:

羊脛炭(將羊脛骨燒成炭,研細,酒淬十次,共五兩)

大黃(用小便浸泡七日,每天更換一次,用濕紙包好,煨熱切片,炙焙)

巴豆肉(用漿水煮至黃色,炙焙,各三兩半)

古銅錢(用半兩古銅錢燒紅,研成粉,用米醋淬火,再用清水漂洗,取細末,二兩)

上和研一日,每服半錢,當歸一分,小便煎濃,稍溫調下,產後血暈百病,且當逐血者,至甚乃服。口噤者挖開灌下,候識人。更一服。累經生產,有血積症癖塊,及敗血風勞寒熱諸疾,當下如爛豬肝片,永無他疾。墜擊內損,當歸酒下一字。醫潘步墜下折脅,當折處陷入肌中,痛不可忍,服此藥如神。以手自內拓之,筋骨遂平。

治小兒諸方。

白話文:

上和研製的這種藥,每天服用一次,每次服半錢,配以一分當歸,用小便煎煮濃縮,稍加溫熱調服。用於產後血暈百病,尤其是那些應該趕緊放血的,病情嚴重才服用。遇到口齒緊閉的患者,就撬開牙齒灌服,等到病人清醒過來。再服用一劑。經歷多次生產的婦女,如有血積症、癖塊,以及敗血、風勞、寒熱等疾病,服用此藥後,排出的積血像爛豬肝片一樣,以後就沒有其他疾病了。墜落、擊打造成的內傷,可以用當歸酒送服一粒藥。有一位叫潘步的醫生,從高處墜下摔斷了肋骨,肋骨刺入肌肉中,疼痛難忍,服用此藥後,就像神靈保佑一樣。他用手伸進傷口內將肋骨撥正,筋骨很快就平復了。

4. 黑神丸

治小兒急驚慢驚風。

膩粉(一錢半),黑土,白麵,蘆薈(炙一錢),麝香,龍腦,牛黃,青黛,使君子(去殼麵裹煨熟各五分)

白話文:

  • 膩粉:1.5 錢

  • 黑土:適量

  • 白麵:適量

  • 蘆薈:1 錢,炙製

  • 麝香:適量

  • 龍腦:適量

  • 牛黃:適量

  • 青黛:適量

  • 使君子:5 分,去殼後用麵粉裹著煨熟

上面糊丸,梧桐子大,每服半丸,薄荷湯研下,要利,即服一丸。楚州《小兒醫王鑑》。賣此藥致厚產,鑑神之,未嘗傳人。予得之,乃常人家睡驚丸。小不同耳,治驚風極效,前後用之,垂死兒一服即瘥。

白話文:

丸藥大小如梧桐子,每次服用半丸,用薄荷湯研磨後服用,若急切則服一丸。此方出自楚州《小兒醫王鑑》,賣這藥品的人因此賺了大筆錢財,後來醫書高手驗證過,卻從未將此方傳授給他人。我得到此方後,發現這不過是百姓人家治療驚嚇的常用藥方,只是劑量稍有不同,用於治療驚風效果很好,前後使用過幾次,垂死的患兒服用一丸即痊癒。