《蘇沈良方》~ 卷第三 (5)
卷第三 (5)
1. 梔子湯
治胸痹切痛,
梔子(二兩),附子(炮一兩)
白話文:
治療胸部憋悰並且劇痛,使用梔子兩兩份,炮附子一份。
上每服三錢,水一大盞,薤白三寸,同煎至五分,溫服,泗州有人病歲余,百方不愈,服此二服頓愈。
白話文:
每次服用三錢,加水一大杯,和三寸長的薤白一起煎煮,直到藥液減少到五分之一。溫熱服用。泗州有位病人病了一年多,各種方法都治不好,服用此方兩劑,頓時痊癒。
2. 五積方
(余家舊方《博濟》亦載小有不同)
白話文:
(我家以前的藥方《博濟》也有收錄,但有一些差異)
蒼朮(二十兩),桔梗(十兩),陳皮(六兩),白芷(三兩),甘草(三兩),當歸(二兩),川芎(一兩半),芍藥,白茯苓,半夏(湯匕洗各一兩),麻黃(春夏二兩,秋冬三兩),乾薑(春夏一兩半,秋冬二兩),肉桂(春夏三兩,秋冬四兩),厚朴(二兩薑汁炙),枳殼(麩炒去瓤四兩,以後三味,別搗和)
白話文:
蒼朮(二十兩),桔梗(十兩),陳皮(六兩),白芷(三兩),甘草(三兩),當歸(二兩),川芎(一兩半),芍藥,白茯苓,半夏(湯匙洗過,各一兩),麻黃(春夏兩兩,秋冬三兩),乾薑(春夏一兩半,秋冬二兩),肉桂(春夏三兩,秋冬四兩),厚朴(二兩,用薑汁烤過),枳殼(用麩皮炒過,去除果核四兩,後面三種藥材研成粉,混合在一起)。
上前十二味為粗末,分作六服。大鍋內緩火炒令微赤,香熟。即不可過焦。取出,以淨紙藉板床上,晾令冷。入後三物和之和氣。每服三錢,加薑棗,煎至六分,去滓服。傷寒手足逆冷,虛汗不止,脈沉細,面青嘔逆,加順元散一錢,同煎熱服。產婦陳疏難產,經三兩日不生,胎死腹中,或產母氣乏委頓,產道乾澀,加順元散。
白話文:
前面的十二種藥物為較粗糙的藥材,分成六次服用。用大鍋在慢火中炒到藥材微微發紅,且散發出香味即可,不可炒焦。取出後,放在乾淨的紙張上,放在牀上晾涼,再加入後三種藥物混合均勻。每次服用三錢,加入薑和棗,煎煮至六分量,去除藥渣服用。若傷寒患者手腳冰冷,虛汗不止,脈搏沉細,臉色青黑、嘔吐反胃,再加入順元散一錢,一起煎煮後趁熱服用。產婦難產,經過兩三天仍無法生產,胎兒死亡在腹中,或產婦氣力不足、身體虛弱,產道乾澀,則可加入順元散。
水七分,酒三分,煎進兩服,氣血內和即產。胎死者不日當下,其順元散多量產母虛實。傷寒發熱脅內寒者,加蔥三寸,豉七粒同煎。相繼兩三服,當以汗解。
白話文:
水佔七分,酒佔三分,煎成兩劑,氣血調和,就可以生產。胎兒已死應該當天生產,依外元的配方產婦體質虛弱或體質強健都可以生產。產婦在傷寒發燒,脅下有寒氣的,再加入三寸長的蔥,七粒的豆豉一起煎。連續兩三劑,應該會藉由汗水排出,而解除症狀。
3. 順元散
烏頭(二兩),附子(炮),天南星(各一兩炮),木香(半兩)
白話文:
-
烏頭(兩錢)
-
附子(炮製後,一錢)
-
天南星(各一錢,炮製後)
-
木香(半錢)
上予叔祖錢氏,時得此方。賣干民家,故吳中至今謂之沈氏五積散。大抵此散能溫裡外,但內外感寒,脈遲細沉伏,手足冷,毛髮怐慄。傷寒里證之類,大啜三兩杯。當手足溫,或汗乃愈。今世名醫,多用此散治氣,極效。和一切氣,通血絡,無出此藥。人病脾瘧,用紫金丸逐下,乃服此散,數服多愈。
白話文:
我的叔祖錢氏,曾經得到此藥方。當他賣給人民時,因為吳地人沒有姓沈,所以直到現在都稱之為「沈氏五積散」。這種藥可以溫暖內外,如果因為內外感受寒冷所造成的脈細、沉、伏,手足冰冷,毛髮直豎。因為感受風寒的正常情況,常常用三、四次大口服用的方法,手腳就會溫暖,或者出汗,病就會痊癒。如今有名氣的醫生,都用此藥來治療氣,效果非常好。各種氣症,或者血脈不通的症狀沒有什麼比此藥更有效了。當人們患脾瘧時,常用紫金丸來治療,如果同時服用此藥數次,治癒率非常高。
4. 紫金丹
硫黃針沙並三錢,鐵粉五錢,膩粉十五錢。四味炒為末,粟米飯丸,如彈子大。乳香湯下一丸,氣實服一丸半至二丸。
白話文:
硫黃、針沙各三錢,鐵粉五錢,膩粉十五錢。將四種藥材炒成粉末,用粟米飯丸,大小如彈子。用乳香湯送服一丸,病人體質強壯時,可服用一丸半至二丸。