蘇軾、沈括

《蘇沈良方》~ 卷第八 (1)

回本書目錄

卷第八 (1)

1. 治水氣腫滿法

(《張微之屢驗》)

商陸(切作豆大),赤小豆(等分),鯽魚(三尾去腸存鱗)

白話文:

生商陸(切成如綠豆般大小的塊),赤小豆(等分),鯽魚(三尾,去除內臟,保留魚鱗)

上二物,實魚腹內,取線縛,水三升,緩煮,赤豆爛,取去魚,只取二物,空腹食之,以魚汁送下,不汗則利,即瘥。甚者,過二日再為之,不過三劑,微之家乳姥,病水飲,一劑愈。

白話文:

將這兩種東西塞入魚腹中,用線捆好,加入三升水慢慢煮,直到赤小豆煮爛,取出魚,只取那兩樣東西,空腹食用,用魚湯送服,不流汗就會通便,就會痊癒。如果病情嚴重,兩天後再服藥一次,服用不超過三次。一位奶媽患有腹水,一劑藥就痊癒了。

2. 《博濟》治水氣,逐氣散

商陸根(去粗皮薄切陰乾或曬乾)

上為末,黃顙魚三尾,大蒜三瓣,綠豆一合,水一升,同煮以豆爛為度,先食豆,飲汁送下,又以汁下藥末二錢,水化為氣內消。省郎王申病水氣,四體悉滿,不能坐臥,夜倚壁而立,服一劑頓愈。

白話文:

將黃顙魚三尾、大蒜三瓣、綠豆一合和水一升一起煮,直到綠豆煮爛為止。先吃綠豆,再喝湯送下,然後再用湯送服藥末二錢,藥末在水中化成氣,內服而消散。省郎王申得了水氣病,全身腫脹,不能坐臥,只能靠在牆壁上站著。服用一劑藥後,頓時痊癒。

3. 治小腸氣,二姜散

高良薑乾薑(等分炮八分留二分)

上一大錢,用續隨子,去皮細研,紙裹出油。取白霜,入一字,將熱酒一盞,入豬膽汁十數滴,同調一服瘥。

白話文:

取一枚大銅錢,研磨續隨子種子,並去除種皮,將研磨後的粉末用紙包裹,擠出油來。取白霜一錢,放入一湯匙的熱酒中,再滴入十幾滴豬膽汁,全部攪拌均勻,服用一劑即可治癒。

4. 川楝散

治小腸氣,下元閉塞不通。

川楝子(一兩和皮四片),巴豆(一兩並殼捶令碎)

白話文:

  • 川楝子:一兩,連同四片皮一起使用。

  • 巴豆:一兩,連同殼一起搗碎。

上同和勻,入銚內,炒令紫色,取出,去巴豆,只取川楝子,淨刷為末,每服一錢,先炒茴香,秤一錢令香,用酒一盞沖,更煎三五沸,去滓,調川楝子末,連進二服,得下泄即瘥,此方,同治遠年內外臁瘡方,於建安軍人吳美得之。

白話文:

將上述藥物攪拌均勻,放入小鍋中,炒到呈現紫色,取出,去除巴豆,只保留川楝子,將川楝子清洗乾淨,研磨成細末,每次服用一錢的劑量,先將茴香炒香,稱取一錢的劑量,用一杯酒沖泡,再煎煮三到五次,去除藥渣,加入川楝子末,連服兩次,大便通暢即瘥愈,此方是同治年間流傳的治療內外痔瘡的特效藥方,是我在建安軍人吳美的祖傳祕方中獲得的。

5. 治小腸氣倉卒散方

梔子(四十九枚燒半過),附子(一枚炮)

上每服二錢,酒一小盞,煎至七分,入鹽一捻,溫服,脾腎氣攣急,極痛不可屈伸,腹中冷,重如石,痛不可忍,白汗如瀉。手足冰冷,久不瘥,臥欲死者,服此藥一劑,忽如失去,甚者兩服瘥,予自得效。亦屢以治人,皆驗。

白話文:

每次服二錢,加一小盞酒,煎到藥液減少七分之一,加入少許鹽,溫熱服下,治療脾腎氣血凝聚急迫,疼痛難以彎曲伸展,腹部寒冷,沉重如石,疼痛難忍,白汗淋漓。手腳冰涼,長久不能痊癒,臥牀不起想要死去的人,服此藥一劑,會立即感覺到疼痛消失,嚴重的兩劑即可痊癒,我親自服用後有效。也多次用此藥治療其他人,都得到了驗證。

6. 治小腸氣,斷弓弦散

五靈脂蒲黃(等分)

上二錢,先用釅醋一合,熬藥成膏,以水一小盞,煎至七分,熱呷,此又名失笑散,療婦人血氣尤驗。曾有婦人,病心腹痛欲死,十餘日百藥不驗,服此頓愈。

白話文:

把上等草烏放二錢,先用一合濃醋,把藥熬煮成膏狀,然後加一小碗水煎煮至七分熟,趁熱喝下去,這個方子又叫做失笑散,特別有效於治療婦女血氣不足的疾病。曾經有一名婦女,得了心腹疼痛的疾病,痛苦到幾乎要死去,十幾天以來試了很多種藥都無效,吃了這個方子立刻痊癒。