《神仙濟世良方》~ 下卷 (28)
下卷 (28)
1. 治脫肛方
劉仙曰:妙極。吾擇一方,治脫肛者,久則澀痛,人以為腸虛下陷,誰知是陽氣之衰,不能升提乎。夫脫肛半成於脾瀉,多亡陰必至下墜,下墜之甚,則氣亦下陷,而腸中濕熱之汙穢反不能速去,為快反用力虛努,而腸隨下矣。治之法,必須升提而少佐之去濕去熱補氣之品,潤腸之味兼用為妙也。
方用:人參三錢,黃耆五錢,當歸三錢,白芍一兩,升麻一錢,白茯苓三錢,槐米一錢,薏仁五錢。水煎。連服四劑而漸入,再四劑可痊愈也。
白話文:
劉仙說:真是妙極了!我選用一方,治療脫肛的方子。脫肛久了就會澀痛,人們以為是腸子虛弱下陷,卻不知道這是陽氣衰弱,無法向上提升的緣故。脫肛大多是因為脾虛泄瀉所致,陰液大量流失必然導致下墜,下墜嚴重,氣也跟著下陷,腸道中的濕熱污穢反而排不出去,反而因為用力過猛而使腸子更加下垂。治療的方法,必須要向上提升,並輔以去除濕熱、補益氣血、潤澤腸道的藥物,這樣才是妙法。
方子用:人參三錢,黃耆五錢,當歸三錢,白芍藥一兩,升麻一錢,白茯苓三錢,槐米一錢,薏仁五錢。水煎服。連續服用四劑,症狀就會逐漸好轉,再服用四劑就能痊癒。
2. 論脫肛方
柳仙曰:最妙。然亦有不大便而脫肛者,人以為氣虛下陷也,誰知是大腸之火奔迫而出。大腸屬金,畏火也。火性炎上,如何返下逼,而逼腸之脫乎?夫肛乃魄門也,原屬肺,肺與大腸為表裡,有唇齒之相關,大腸火氣之炎燒,而肺居膈上,遠不可救,乃下走肛門也。此等之症用升提之法,全然不效,反增其苦。
治之法,宜多瀉其腸中之火,火息而金生,而金自安矣。方用:元參一兩,石膏三錢,熟地一兩,陳皮三錢,地榆三錢,當歸三錢,槐花三錢(炒黑),荊芥三錢。水煎服。一劑而痛安,再劑而腸升,三劑而痊愈也。此方胃腎同治,兼清大腸之火,水源不斷,火氣自消,故園有可歸之途,有不急返者乎,此必然之理也。
白話文:
柳仙說:這個方法最妙。但是也有些人沒有便秘卻脫肛,人們以為是氣虛下陷,其實是大腸的火氣衝迫而導致的。大腸屬金,怕火。火的特性是向上炎燒,怎麼會反過來向下逼迫,導致腸子脫出呢?肛門是魄門,原本屬肺,肺和大腸是表裡關係,如同唇齒般相互關聯。大腸火氣炎燒,而肺在膈膜上方,治療起來很困難,所以火氣就向下跑到肛門了。這種情況用提升的方法完全沒效,反而會加重病情。
治療方法,應該多瀉掉腸道裡的火,火氣消了,金氣(大腸)就能恢復,自然就好了。藥方用:元參一兩、石膏三錢、熟地一兩、陳皮三錢、地榆三錢、當歸三錢、槐花三錢(炒黑)、荊芥三錢。水煎服。一劑藥就能止痛,兩劑藥腸子就能回升,三劑藥就能痊癒。這個方子既能治療胃和腎,又能清瀉大腸的火氣,只要水源不斷,火氣自然會消,所以脫出的腸子自然會歸位,怎麼會不回覆呢?這是必然的道理。
3. 治兩足紅腫方
蓮池大士擇,人忽得兩足紅腫而發熱作癢作痛,誰知是腳氣之症。傷寒中原有腳氣之門,然而腳氣非傷寒也,或溫熱先感於下,傷寒感於上,傷寒乃陽症,腳氣乃陰症也。濕熱下感宜從下治,若用風藥散之,而濕邪上行,反致上犯,陰邪犯心,必至於死也。治腳氣之病,斷不可以傷寒法治之。
宜下消濕熱,而身熱自解矣。方用:茯苓一兩,茵陳一錢,防己一錢,炒山梔一錢,薏仁一兩,澤瀉三錢,木瓜一錢。水煎服。一劑而小便利,二劑而身熱解,再二劑而腳腫消,又二劑而痊愈也。斷不可用風藥,則引陰濕而入於陽分,反成不治之症,甚矣。散邪之藥亦斷不可用,腳氣之病即生於冬月,尚不可用散邪之藥,何況春夏秋令哉。
白話文:
治兩足紅腫方
有人突然雙腳紅腫、發熱、奇癢無比且疼痛,這是腳氣病。雖然傷寒的病理中也包含腳氣,但腳氣並非傷寒。腳氣可能是溫熱之邪先從下焦入侵,而傷寒則是從上焦入侵;傷寒屬陽證,腳氣屬陰證。下焦濕熱入侵,應從下焦治療。如果使用風寒藥物來散邪,反而會使濕邪上行,導致上焦受邪,陰邪犯心,危及生命。治療腳氣,絕對不能用治療傷寒的方法。
應該要服用能消除下焦濕熱的藥物,那麼發熱症狀自然會消退。藥方如下:茯苓一兩,茵陳一錢,防己一錢,炒山梔子一錢,薏仁一兩,澤瀉三錢,木瓜一錢。水煎服。一劑藥下去就能小便通暢,兩劑藥就能退燒,再服用兩劑藥腫脹就能消退,再服用兩劑藥就能痊癒。絕對不可使用風寒藥物,否則會將陰濕之邪引入陽分,反而造成無法治愈的疾病,後果嚴重。散邪的藥物也絕對不能使用,即使是冬天發病的腳氣,都不能使用散邪的藥物,更何況是春夏秋三季。