《神仙濟世良方》~ 上卷 (7)
上卷 (7)
1. 葛真人論脈訣
內經已暢言之也。后王叔和又發明之,尚有未備者。脈訣大約言愈多,則旨益晦,吾簡以切脈不必紛紛七表八里也。切脈之最要在浮、沉、遲、數、虛、實、澀、滑而已。知十脈則九人之病不能出其範圍,死脈易觀也。不過魚遊、鳥啄、屋漏、彈石、碎索、水流之異也。知十法之常,即可知六法之變,何難之人之疾病哉。
曹大仙曰:脈訣原不必多,多則反晦,明言十法至簡至要,可以為萬世之法。
白話文:
內經已經詳盡地說過了。後來的王叔和又加以發明,仍有未備之處。脈訣大致上來說越講得越多,旨意就越晦澀,我簡要地說,切脈不必紛紛複雜到七表八里。切脈最重要的在於浮、沉、遲、數、虛、實、澀、滑而已。瞭解十種脈象,那麼有九個人的疾病都不會超出它們的範圍,死脈容易觀察。不外乎是魚遊、鳥啄、屋漏、彈石、碎索、水流等症候的差異而已。瞭解十種脈象的正常,就可以知道六種脈象的變化,有什麼難以瞭解人的疾病呢?
2. 葛真人制黨參代人參法
要真潞黨,河南、陝西者不用。用盤盛之,加大米數撮,用碗蓋好,蒸三次,換米三次,用參去米。其米加薏仁米熬粥飲之,亦有大益。
白話文:
治真潞黨,河南、陝西出產的藥物沒有用。用盤盛裝,加幾撮大米,蓋上碗,蒸三次,換米三次,用參鬚去除米。這種米加薏仁米煮粥喝,也有很大的好處。
3. 又論傷寒相舌秘法
白苔者邪火未甚,用小柴胡湯;舌黃色者心熱,用黃連、梔子以涼之;黃而帶灰色者胃熱,用石膏、知母以涼之;凡見黃而紅者小腸膀胱,用梔子以清之;舌紅而白者肺熱,用黃芩、蘇葉以解之;黑而帶紅者,腎虛而挾邪也,用生地、元參、柴胡以和解之;紅而有黑星者,胃熱極也,用石膏以治之,元參、葛根亦可;紅而有白點者,心中有邪也,用柴胡、黃連以解之,心肝同治也;紅而有大紅點者,胃熱而帶濕也,用茵陳、五芩散以利之,水濕必歸膀胱也。散邪非肉桂不能引入膀胱,只可用一二分不可多。
白話文:
舌苔發白,表示邪火不是很嚴重,可以使用小柴胡湯來治療。
舌苔黃色,表示心火旺盛,可以使用黃連、梔子來清涼之。
舌苔黃色帶灰色,表示胃火旺盛,可以使用石膏、知母來清涼之。
凡是看到黃色而帶紅色的舌苔,表示小腸和膀胱有熱,可以使用梔子來清涼之。
舌苔紅而發白,表示肺有熱症,可以使用黃芩、蘇葉來解除之。
舌苔黑而帶紅,表示腎虛而挾邪,可以使用生地、元參、柴胡來調和之。
舌苔紅而有黑星,表示胃熱非常嚴重,可以使用石膏來治療,另外元參、葛根也可以使用。
舌苔紅而有白點,表示心中有邪氣,可以使用柴胡、黃連來解除,同時治療心肝。
舌苔紅而有大紅點,表示胃熱而伴有濕氣,可以使用茵陳、五芩散來利水,水濕會歸於膀胱。散邪非肉桂不能引導到膀胱,但只能使用少量的肉桂,不能太多。
白苔而帶黑點者胃熱,用石膏以涼之;黃而有黑者,肝經濕熱,用柴胡、梔子以解之;白而黃者,邪將入里也,急用梔子、柴胡以解之,不使入里。柴胡乃半表半裡不可不用之;中白而外黃者,邪入大腸,須五苓散以分水分泄止矣;中黃而外白者,邪在內不在外,邪在上不在下,可加柴胡、枳殼和解,不可驟用大黃也。
白話文:
-
舌苔發白伴有黑色點點的,是胃火旺盛,可以用石膏來清涼胃部。
-
舌苔發黃並伴有黑色斑點的,是肝經有濕熱,可以用柴胡、梔子來舒肝利膽,清熱解毒。
-
舌苔發白而帶點黃色的,說明邪氣將要內侵,此時需趕緊用梔子、柴胡來清除邪氣,避免其進入體內。柴胡具有表裡雙解的功效,因此不可不使用。
-
舌苔中部發白而外圍發黃的,表明邪氣已經進入大腸,此時應使用五苓散來利尿通便,以消除邪氣。
-
舌苔中部發黃而外圍發白的,表明邪氣在體內而不在體外,且在上面不在下面。此時可加入柴胡、枳殼來和解邪氣,不可貿然使用大黃。
天水加五苓亦可,少加天水,加柴胡、枳殼更妙;根黃而光白者,胃熱帶濕,亦用石膏為君,少加天水之品,如豬苓、澤瀉之味也;黃而隔一瓣一瓣者,邪濕入大腸,急用大黃、茵陳下之,不必十棗湯也。
白話文:
-
天水加上五苓散也可以,稍微減少天水的量,再加入柴胡、枳殼則更好。
-
如果黃連的根部呈黃色且表面光滑,表示胃中有熱且濕氣太重,也以石膏為主藥,再稍微加入天水這類中藥,像是豬苓、澤瀉之類的。
-
如果黃連的根部呈現一瓣一瓣的,表示邪氣濕氣已經進入大腸,趕緊使用大黃、茵陳這類瀉藥,不必再使用十棗湯了。
下之遲不得不用之,須辨水與血之分,下水用十棗,下血用抵當也;紅中如蟲蝕者,乃水未升而火來乘也,用黃連、柴胡和解之;紅而開裂如人字者,邪初入心,用石膏、黃連解之;根黑而尖帶紅者,腎中邪未散,用柴胡、梔子解之;根黑尖白者,胃火乘腎,用石膏、知母、元參解之,不必論其渴與不渴,不必問其下利也;根黑尖黃者,邪將入腎,急用大黃下之。
白話文:
-
如果症狀遲遲沒有改善,就必須用瀉下的藥物來治療。但需要注意的是,要區分水和血的不同,下水用十棗湯,下血用抵當湯。
-
如果舌頭是紅色的,並且像蟲子咬過一樣,就表示水氣還沒上升,而是被火氣所乘。治療時,可以使用黃連和柴胡來調解。
-
如果舌頭是紅色的,並且開裂成像人字形,就表示邪氣剛進入心臟。治療時,可以使用石膏和黃連來去除邪氣。
-
如果舌頭的根部是黑色的,並且尖端帶有紅色,就表示腎臟中的邪氣還沒散去。治療時,可以使用柴胡和梔子來去除邪氣。
-
如果舌頭的根部是黑色的,尖端是白色的,就表示胃火乘腎。治療時,可以使用石膏、知母和元參來去除邪氣。在這種情況下,不論患者是否口渴,也不論是否腹瀉,都應該使用上述藥物來治療。
-
如果舌頭的根部是黑色的,尖端是黃色的,就表示邪氣即將進入腎臟。此時,必須趕緊使用大黃來瀉下邪氣。
然須辨其腹痛不痛,按之腹痛,手不能近者急下,否則,用柴胡、梔子和解之;純紅而尖黑者,腎虛邪火來乘也,不可用石膏,腎虛用石膏,速死之也。用元參一兩或二兩救之,多有能生者;舌有中心紅暈四邊純黑者,君相之火炙騰,急用大黃加生地兩許下而救之,十人中可救五六人;舌中央炙黑四邊微紅者,邪結於大腸,下之則愈,不應則死。腎水枯槁,不能潤之,又不可用熟地補腎之藥,蓋邪未散不可補,補則愈加脹急以害之也。
白話文:
但須辨別患者是否腹痛,按壓腹部疼痛,手無法靠近者要趕快瀉下,否則,使用柴胡、梔子來調理;舌苔純紅而舌尖發黑的,是腎虛邪火乘虛而入所致,不能使用石膏,腎虛的人用石膏會很快死亡。使用一兩或二兩的元參來搶救,多數能生還;舌頭中央有紅暈,四邊純黑的,是君相之火過盛所致,趕快使用大黃加生地兩味藥物瀉下,十個人中可以救活五六個;舌頭中央發黑,四邊微紅的人,邪氣聚集在大腸,瀉下即可痊癒,否則就會死亡。腎水枯槁,無法滋潤,而且不能使用熟地來補腎,因為邪氣未散時不能補,補則會更加脹急,而使病情惡化。
必邪下而後,生地滋之則可,然亦不可多用也;舌純灰色中間獨暈黑者,邪將入腎也,急用元參兩許,少加柴胡治之,舌有外紅而內黑者,此火極似水也,急用柴胡、梔子、大黃、枳實以和利之。舌又見刺,則火亢之極矣,須多加前藥。總之內黑而外白,內黑外黃皆前症也,與上同治,十中亦可得半生也。
白話文:
邪氣一定要沉降之後,才能使用生地湯來滋陰,但是也不能用太多;如果舌頭顏色純灰,中間只有暈黑的話,表示邪氣可能會進入腎臟,這時要趕快用元參兩許,再加入少量的柴胡來治療;如果舌頭外部是紅色,但是裡面是黑色的,代表火氣非常大,但是看起來像是水氣,這時要趕快用柴胡、梔子、大黃、枳實等藥物來調和和利氣;如果舌頭上還看到刺狀的斑點,代表火氣已經非常旺盛,這時就要多加一些柴胡、梔子、大黃、枳實等藥物。總的來說,如果舌苔內部是黑色而外部是白色,或是內部是黑色而外部是黃色,都是因為邪氣進入身體而造成的症狀,治療方法和上面所提到的相同,大約有十分之五的人可以恢復健康。
惟中淡黑而外或淡紅淡白淡黃者,較前少輕,俱可以前法治之,十人中可得八人生也;舌有純紅而露黑紋數條者,水來乘火,陰症也,苔必滑,必惡寒,飲水下喉必吐,倘現純黑之舌,乃死症也,不必治之。水極似火,火極似水,一帶純黑,俱不治也。傷寒之知舌驗之法,便有把握,庶不至臨症差誤耳。
白話文:
只有舌苔的顏色中間是淡黑色,而舌苔外圍是淡紅色、淡白色或淡黃色,且舌苔較薄,病情較為輕微,都可以按照以往的方法治療,十個人中可以有八個人康復存活。舌苔呈現純紅色,但又露出幾條黑色的條紋,這是水來壓制火,屬於陰證的症狀,舌苔一定很滑潤,也會畏寒,喝水後會吐水。如果出現純黑色的舌苔,就是死症,不需治療。水氣的性質非常像火,火的性質非常像水,舌苔呈現一片純黑色,都無法治療。傷寒症的診斷方法有舌頭檢查,這樣就能夠掌握病情,就不會在看診的時候誤診了。
曹大仙曰:茲相舌法,較《金鏡錄》更備,且無誤治之虞。誠濟世之慈航,救生之良方也。願世人細心觀之,保無有操藥殺人之禍矣。
白話文:
曹大仙說:這本《相舌指南》較《金鏡錄》更加完善,而且沒有誤治的疑慮。它是救世濟民的慈航,是救死扶傷的良方。希望世人仔細研讀,避免操藥殺人的禍端。