柏鶴亭

《神仙濟世良方》~ 下卷 (6)

回本書目錄

下卷 (6)

1. 論肺熱移於大腸治法

《石室秘錄》中脾虛熏肺之症,方用燥脾利濕,如肺熱移於大腸者,又宜清肺潤燥法治之,不可以泄瀉而戒用潤劑也。

白話文:

《石室祕錄》記載的脾虛燻肺之症,應用燥脾利濕的方法治療。如果肺熱移到大腸,又宜採用清肺潤燥法治之,此時不可以用泄瀉,也忌用潤劑。

2. 論變症治法

華真人擇,論變症不同,用藥各異。如傷寒變為結胸,瘧疾變為下痢,中風變為發狂,中暑變為亡陽反胃而成噎嗝。若不以變法治之,仍以平常藥餌相治,吾見其坐斃而已矣。然則結胸之症乃傷寒之變也,傷寒火邪正盛,原不宜與飲食,胃中得食,不啻如室各群起而爭,其猖狂非杯水可救,必當以變法治之。急須用栝蔞一枚槌碎,入甘草一錢,同煎服之。

白話文:

華真人擇認為,不同的變證,用藥也不同。比如傷寒變為結胸,瘧疾變為下痢,中風變為發狂,中暑變為陽氣消亡、胃氣上逆而導致噎嗝。如果不根據變法來治療,仍然用平常的藥物治療,我見過的病人都是因此而死亡。那麼,結胸的症狀是傷寒的變證,傷寒的火邪正盛,本來就不應該吃東西,胃中如果有食物,就像屋子裡的人羣起而爭奪,其猖狂的程度不是一杯水可以解決的,必須用變法來治療。需要趕快用一個栝蔞搗碎,加入一錢甘草,一起煎服。

夫栝蔞陷胸之勝,今病人服之,不畏其虛乎,誰知無病人不可吃,結胸之症必得栝蔞始能陷之入於脾中,恐其過於下也,少加甘草留之,不至十分推蕩,此變症而用變法也。

白話文:

栝蔞有破氣入胸的功效,現在病人服用它,難道不會擔心患者會因此虛弱嗎?但誰能想到,沒生病的人不可能服用栝蔞,胸中氣結的疾病必定需要用到栝蔞才能將氣結推入脾中,怕治療太過下行,就少加一點甘草來加以固攝,治瘕之藥不能十分推蕩,這就是病症改變,用方便的法則了。

瘧疾變為下痢,輕變為重,欲發汗則身已亡陽,欲祛邪則已變物,顧上則慮下,顧下則礙上,以常法治之奏功實少。今用:人參五錢,鱉甲五錢,白朮一兩五錢,茯苓五錢,當歸五錢白芍一兩五錢,柴胡五分,枳殼五分,檳榔五分。水煎服。此方用參、術,瘧病亡陽則下多亡陰,勢必立亡。

白話文:

瘧疾變成了腹瀉,病情由輕轉重,想要發汗身體卻已經體虛,想要驅除邪氣卻已經變的虛弱。顧慮上半身的症狀,就會忽略下半身,反之亦然。用一般的治療方法,效果很少。現在用這個方子:人參五錢,鱉甲五錢,白朮一兩五錢,茯苓五錢,當歸五錢白芍一兩五錢,柴胡五分,枳殼五分,檳榔五分,用水煎服。這個藥方用了人參、白朮,因為瘧疾體虛,腹瀉則會更虛弱,勢必會立刻死亡。

急補其陽則陰亦長,始有生機。用白芍、當歸之多滋潤其腸中之陰。今用補陰之劑,則陰生陽降,分消水道,汙穢全無。方中又加檳榔去積,柴胡舒肝,內氣既生,外邪自散,此治下痢而瘧病同除,此種治法,何可不知。

白話文:

緊急地補充陽氣,則陰氣也會增長,然後纔有生機。使用白芍、當歸的多汁來滋潤腸胃中的陰氣。現在使用滋陰的藥劑,則陰氣就會生長,陽氣就會下降,水道的阻塞就能逐漸消失,污穢也都會消失。方劑中再加入檳榔來消除積滯,柴胡來舒展肝氣,體內的正氣一旦生發,外來的邪氣自然就會消散。這種治療腹瀉同時消除瘧疾的方法,怎麼能不知道呢?

中風危症況變為發狂,死在眉睫,不以變法救之何以得免。方用:人參一兩五錢,菖蒲一錢五分,半夏一錢五分,南星一錢五分,生附子七分,丹砂末一錢五分。先將參、附子等項煎湯入丹砂末灌之,十人中亦可救三四。天下無真中風之人,不過中氣、中痰、中濕而已。若不用參、附大劑煎飲,何能返已去之元陽,回將絕之心氣哉。

白話文:

如果中風危症狀況轉變為發狂,死亡即將到來,如果不改變治療方法來挽救,那麼怎樣才能免除呢?藥方:人參一兩五錢,菖蒲一錢五分,半夏一錢五分,南星一錢五分,生附子七分,丹砂末一錢五分。先將人參、附子等藥物煎成湯,然後加入丹砂末灌服,十個人中也能救三四個。天下沒有真正中風的人,不過是中氣、中痰、中濕而已。如果不使用人參、附子大劑量煎服,那麼怎麼能夠使已經消亡的元陽複返,使將要消亡的心氣迴轉呢。

妙在半夏、南星以祛痰,菖蒲引入心經,使附子等得施其蕩邪之功,丹砂鎮定心氣,返危為安。仍用常藥二陳之類以消痰,痰未消而心氣已絕,此變症而法變者也。

白話文:

妙在利用半夏、南星來化痰,菖蒲能引導藥力進入心經,使附子等藥物能夠發揮驅除邪氣的功效,丹砂可以鎮定心氣,扭轉危象使之恢復平安。仍然使用常規藥物如二陳湯等化痰,在痰未化解而心氣已經絕竭的情況下,就必須改變症狀和治療方法。

中暑原熱症,亦由於氣虛。氣實形壯者多難中暑。中暑宜補為先,解暑為次,人以為熱也,治熱為急,治本為末。香薷飲治之不效,又改白虎湯,不效,乃用發散之劑,雜然並進,則火邪乘熱氣外走,盡趨皮膚而出不可止,以變為亡之症者多矣。當用:人參一兩五錢,元參三兩,甘草一錢,五味一錢,生地三兩,救之。

白話文:

中暑原本是熱症,但也是因為氣虛所引起的。身體強壯氣血充盈的人,大部分都不容易中暑。治療中暑應該先補氣,再以解暑為輔。人們都認為中暑是熱症,所以優先治療熱症,但是隻治熱症卻忽略了病因。香薷飲治療無效,又改用白虎湯,還是無效,然後用發散的藥物一起治療,結果導致火熱之邪乘著熱氣向外擴散,全部往皮膚移出而不受控制,最後演變成非常難治的疾病。治療中暑時,應該使用人參一兩五錢、元參三兩、甘草一錢、五味一錢、生地三兩,纔能夠治癒中暑。

此方全在人參以補元氣,元參、生地以涼血,五味收斂肺氣,不止汗而汗止矣。若以四君子湯平常治之,一杯水何能止車薪之發焰哉。

白話文:

這個方劑完全依靠人參來補益元氣,元參、生地來涼血,五味收斂肺氣,不讓汗流,汗自然就會止住了。如果用四君子湯平常的治法來治,一杯水怎麼能止得住車上的薪火發出的火苗呢?

反胃初起,未嘗非胃病,以逍遙散加黃連一錢立止。無知世醫不知治法,乃用香砂、厚朴、枳殼之類投之,不應,又改用大黃之類,又不應,改用黃柏、芩、梔、知母大涼之品,不應,乃改桂枝、白果、肉桂、附、薑、茱萸之類,以熱之,又不應,乃始用柴胡、荊芥、防風、蘇子之類以散之,遂成噎嗝之症矣。

白話文:

反胃初期,其實就是胃病,用逍遙散加上一錢的黃連,可以立刻止住。無知庸醫不懂得治療方法,用香砂、厚朴、枳殼之類的藥投進去,不見效,又改用大黃之類的藥,還是不見效,再改用黃柏、芩、梔、知母這些非常寒涼的藥物,也不見效,於是改用桂枝、白果、肉桂、附子、生薑、茱萸之類的藥物去熱,還是不見效,最後纔想到用柴胡、荊芥、防風、蘇子之類的藥物去疏散,結果變成噎嗝的症狀了。

吾甚憐之,今立一方:熟地一兩,山茱萸四錢,麥冬三錢,北五味一錢,元參一錢,當歸三錢,白芥子一錢,牛膝二錢。水煎服。此方全不治胃,正所以治反胃也。人之反胃,腎中陰水絕也,水不足則大腸細小,無水以潤之,故腸細而干,則飲食入胃而難下行,必反而上吐,治不宜治上,而治下可也。

白話文:

我很同情他,現在立一個處方:熟地一兩、山茱萸四錢、麥冬三錢、北五味一錢、元參一錢、當歸三錢、白芥子一錢、牛膝二錢。用水煎服。此方完全不治療胃,正是用來治療反胃的。人的反胃,是腎中陰水不足了,水不足則大腸、小腸沒有水來滋潤,所以腸子乾澀狹窄,飲食進入胃後難以降下,必然反胃嘔吐,治療應當向下治療,而不應該向上治療。

用熟地、山茱萸之類,純補腎中水也,水足而大腸相資,腸仍復寬轉,可以容物,可以順行,又何懼飲食不能下行哉。此腎水不足以潤大腸者,宜如是治。若腎中寒涼,另法治之。

白話文:

使用熟地、山茱萸這類藥物,純粹是補益腎臟中的水液,水液充足了,大腸和大腸相輔相成,大腸就能夠恢復寬大舒暢,就能容納食物,就能順暢通行,還用得著擔心飲食無法下行嗎?這是腎水不足,不能濡潤大腸的情況,應該這樣治療。如果是腎臟中寒涼,則要另有方法治療。

翻胃之名雖同,翻胃之實各異。腎中無水而翻胃者,食下喉即吐;腎中無火而翻胃者,食久而始吐也,如今日食之,明日始吐出者是也。方用:熟地一兩,附子一錢,肉桂一錢,山茱萸四錢,麥冬五錢,北五味一錢,茯苓二錢,山藥二錢,丹皮一錢,澤瀉一錢,牛膝一錢。水煎服。

白話文:

翻胃的名稱雖然相同,但翻胃的實際情況卻各不相同。腎中無水而翻胃的人,食物下嚥後就會嘔吐;腎中無火而翻胃的人,食物滯留很久才開始嘔吐,就像今天吃的食物,明天才吐出來。以下是一個驗方:熟地一兩,附子一錢,肉桂一錢,山茱萸四錢,麥冬五錢,北五味一錢,茯苓二錢,山藥二錢,丹皮一錢,澤瀉一錢,牛膝一錢。水煎服。

此方八味丸湯也。妙在用附、桂補水中之火,脾胃之氣必得命門之火始生。譬如釜下無火,何以煮爨,水冷金寒,結成冰凍,必得一陽,初復之氣始解陽和,人之脾胃亦然。然而寒症,該腹心疼痛,今反此症乃上越而吐者何也?脾胃有出路,則寒邪之氣不留於中,今日日上吐,將胃口咽門已成大道,熟經往來無所阻滯,則徑情趨奔,其勢甚便,又何必積蓄於中州,盤踞於心腹,顛寒作熱,以苦脾胃哉。此心腹之所以不痛也。

又不治反胃,此正所以治反胃也。

白話文:

這個藥方就是八味丸湯。神奇之處在於用附子、桂枝溫補腎水中的陽氣,脾胃的氣血一定要得到命門的陽氣才能生發。例如釜下沒有火,怎麼煮飯做菜,水冷金寒,結成冰凍,必須要有太陽,初春回暖的天氣才能解開春暖和煦的氣候,人的脾胃也是這樣。然而寒症,應該腹心疼痛,現在反而出現胸腔以上吐出症狀的是什麼原因呢?脾胃有出路了,那麼寒邪之氣就不會留在體內,現在每天吐,將胃口咽門已經成了一條大道,熟門熟路往來沒有阻礙,那麼就徑情趨奔,這種形勢非常方便,又何必積蓄在中焦,盤踞在心腹,忽冷忽熱,以苦脾胃呢。這就是心腹不痛的原因。

昴日星君曰:說得暢,我不能言,反胃用逍遙散加黃連,此必食入即吐之症。如朝食暮吐者乃命門無火,當用八味湯矣。

白話文:

昴日星君說:「講得好,我未能說出來,反胃的狀況用逍遙散加上黃連,這是必吃馬上吐出來的症狀。像是早上吃下去的晚上就吐出來的症狀,這是命門沒有火的緣故,應該用八味湯。」