《神仙濟世良方》~ 下卷 (6)
下卷 (6)
1. 論肺熱移於大腸治法
《石室秘錄》中脾虛熏肺之症,方用燥脾利濕,如肺熱移於大腸者,又宜清肺潤燥法治之,不可以泄瀉而戒用潤劑也。
白話文:
《石室秘錄》中提到脾虛導致肺熱的症狀,治療方法是用燥濕健脾的藥方。但如果肺熱轉移到大腸,則應改用清肺潤燥的方法治療,不可以使用瀉下通便的藥物,也要避免使用過於滋潤的藥物。
2. 論變症治法
華真人擇,論變症不同,用藥各異。如傷寒變為結胸,瘧疾變為下痢,中風變為發狂,中暑變為亡陽反胃而成噎嗝。若不以變法治之,仍以平常藥餌相治,吾見其坐斃而已矣。然則結胸之症乃傷寒之變也,傷寒火邪正盛,原不宜與飲食,胃中得食,不啻如室各群起而爭,其猖狂非杯水可救,必當以變法治之。急須用栝蔞一枚槌碎,入甘草一錢,同煎服之。
夫栝蔞陷胸之勝,今病人服之,不畏其虛乎,誰知無病人不可吃,結胸之症必得栝蔞始能陷之入於脾中,恐其過於下也,少加甘草留之,不至十分推蕩,此變症而用變法也。
瘧疾變為下痢,輕變為重,欲發汗則身已亡陽,欲祛邪則已變物,顧上則慮下,顧下則礙上,以常法治之奏功實少。今用:人參五錢,鱉甲五錢,白朮一兩五錢,茯苓五錢,當歸五錢白芍一兩五錢,柴胡五分,枳殼五分,檳榔五分。水煎服。此方用參、術,瘧病亡陽則下多亡陰,勢必立亡。
急補其陽則陰亦長,始有生機。用白芍、當歸之多滋潤其腸中之陰。今用補陰之劑,則陰生陽降,分消水道,汙穢全無。方中又加檳榔去積,柴胡舒肝,內氣既生,外邪自散,此治下痢而瘧病同除,此種治法,何可不知。
中風危症況變為發狂,死在眉睫,不以變法救之何以得免。方用:人參一兩五錢,菖蒲一錢五分,半夏一錢五分,南星一錢五分,生附子七分,丹砂末一錢五分。先將參、附子等項煎湯入丹砂末灌之,十人中亦可救三四。天下無真中風之人,不過中氣、中痰、中濕而已。若不用參、附大劑煎飲,何能返已去之元陽,回將絕之心氣哉。
妙在半夏、南星以祛痰,菖蒲引入心經,使附子等得施其蕩邪之功,丹砂鎮定心氣,返危為安。仍用常藥二陳之類以消痰,痰未消而心氣已絕,此變症而法變者也。
中暑原熱症,亦由於氣虛。氣實形壯者多難中暑。中暑宜補為先,解暑為次,人以為熱也,治熱為急,治本為末。香薷飲治之不效,又改白虎湯,不效,乃用發散之劑,雜然並進,則火邪乘熱氣外走,盡趨皮膚而出不可止,以變為亡之症者多矣。當用:人參一兩五錢,元參三兩,甘草一錢,五味一錢,生地三兩,救之。
此方全在人參以補元氣,元參、生地以涼血,五味收斂肺氣,不止汗而汗止矣。若以四君子湯平常治之,一杯水何能止車薪之發焰哉。
反胃初起,未嘗非胃病,以逍遙散加黃連一錢立止。無知世醫不知治法,乃用香砂、厚朴、枳殼之類投之,不應,又改用大黃之類,又不應,改用黃柏、芩、梔、知母大涼之品,不應,乃改桂枝、白果、肉桂、附、薑、茱萸之類,以熱之,又不應,乃始用柴胡、荊芥、防風、蘇子之類以散之,遂成噎嗝之症矣。
吾甚憐之,今立一方:熟地一兩,山茱萸四錢,麥冬三錢,北五味一錢,元參一錢,當歸三錢,白芥子一錢,牛膝二錢。水煎服。此方全不治胃,正所以治反胃也。人之反胃,腎中陰水絕也,水不足則大腸細小,無水以潤之,故腸細而干,則飲食入胃而難下行,必反而上吐,治不宜治上,而治下可也。
用熟地、山茱萸之類,純補腎中水也,水足而大腸相資,腸仍復寬轉,可以容物,可以順行,又何懼飲食不能下行哉。此腎水不足以潤大腸者,宜如是治。若腎中寒涼,另法治之。
翻胃之名雖同,翻胃之實各異。腎中無水而翻胃者,食下喉即吐;腎中無火而翻胃者,食久而始吐也,如今日食之,明日始吐出者是也。方用:熟地一兩,附子一錢,肉桂一錢,山茱萸四錢,麥冬五錢,北五味一錢,茯苓二錢,山藥二錢,丹皮一錢,澤瀉一錢,牛膝一錢。水煎服。
此方八味丸湯也。妙在用附、桂補水中之火,脾胃之氣必得命門之火始生。譬如釜下無火,何以煮爨,水冷金寒,結成冰凍,必得一陽,初復之氣始解陽和,人之脾胃亦然。然而寒症,該腹心疼痛,今反此症乃上越而吐者何也?脾胃有出路,則寒邪之氣不留於中,今日日上吐,將胃口咽門已成大道,熟經往來無所阻滯,則徑情趨奔,其勢甚便,又何必積蓄於中州,盤踞於心腹,顛寒作熱,以苦脾胃哉。此心腹之所以不痛也。
又不治反胃,此正所以治反胃也。
昴日星君曰:說得暢,我不能言,反胃用逍遙散加黃連,此必食入即吐之症。如朝食暮吐者乃命門無火,當用八味湯矣。
白話文:
[討論變化病症的治療方法]
華真人選擇,談到病症的轉變各有不同,因此使用的藥物也需相異。例如,原本的感冒可能轉變成胸脹不通,瘧疾可能演變成下痢,中風可能讓人變得瘋狂,中暑可能導致陽氣耗盡,逆胃氣上衝造成吞嚥困難。如果還是用平常的藥物來治療這些變化後的病症,我看只會看著病人慢慢死亡。
胸脹不通是感冒的轉變,感冒時火氣旺盛,本就不適合進食,胃裡的食物就像室內的人突然全部起身爭奪,這種混亂不是喝點水就能解決的,必須使用特別的治療方式。應該立刻用一枚栝蔞搗碎,加入一錢的甘草,一起煎煮服用。
有人會擔心,使用栝蔞這種強烈的藥物會不會太過份,但實際上,沒有病的人當然不能吃,對於胸脹不通的患者,只有栝蔞才能將它打入脾臟,防止病情向下擴散,再加入少量甘草留住藥性,避免過度刺激,這就是對抗轉變病症的特別方法。
瘧疾轉變為下痢,病情從輕微轉為嚴重,想要發汗但身體已經失去了陽氣,想要驅邪但病狀已經改變,照顧上半身要考慮下半身,照顧下半身又會影響上半身,用常規的治療方式效果極小。現在我們使用:人參五錢,鱉甲五錢,白朮一兩五錢,茯苓五錢,當歸五錢,白芍一兩五錢,柴胡五分,枳殼五分,檳榔五分。用水煎煮服用。這個處方中,使用人參和白朮,瘧疾導致的陽氣流失,通常會伴隨陰氣的損失,如果不立即補充陽氣,陰氣也會跟著消失,生命就無法維持。我們使用大量白芍和當歸滋養腸道中的陰氣,現在使用滋補陰氣的藥物,陰氣生成,陽氣下降,水分自然排出,病污完全清除。方中還加入了檳榔來清除積滯,柴胡疏肝理氣,內氣一旦恢復,外邪自然消散,這樣治療下痢,同時也能去除瘧疾,這種治療方法,怎麼可以不知道呢?
中風是危險的疾病,尤其是轉變為發狂,生命就在呼吸之間,不使用特殊的方法救治,如何能脫離危險。處方使用:人參一兩五錢,菖蒲一錢五分,半夏一錢五分,南星一錢五分,生附子七分,丹砂末一錢五分。首先將人參、附子等藥物煎湯,加入丹砂末灌服,十個病人中,大概可以救活三四個。世界上並沒有真正中風的人,只是氣血不足,或者中了痰濕。如果不使用大量的參和附子煎煮飲用,如何能讓已經離去的元陽回歸,讓即將斷絕的心氣恢復呢。
巧妙的是,半夏和南星可以祛除痰濕,菖蒲引導藥物進入心經,讓附子等藥物得以發揮其驅邪的功效,丹砂鎮定心氣,讓危急轉為安全。再使用常規的二陳湯等藥物來消除痰濕,痰濕未消,心氣卻已經消失,這是轉變病症而必須改變的治療方式。
中暑本是熱病,也是由氣血不足引起的。氣血充足,身體壯實的人比較難以中暑。中暑應該先補氣,其次纔是解暑,很多人認為是熱病,急於治療熱症,卻忽略了根本。使用香薷飲治療無效,又改用白虎湯,仍然無效,於是使用發汗的藥物,各種藥物混在一起使用,結果火邪趁著熱氣向外擴散,全部趨向皮膚而出,無法阻止,導致很多人出現了亡陽的症狀。應該使用:人參一兩五錢,元參三兩,甘草一錢,五味一錢,生地三兩,來救治。
這個處方完全依靠人參補充元氣,元參和生地清涼血液,五味子收斂肺氣,不必止汗,汗就會自然停止。如果使用常規的四君子湯治療,一杯水怎麼可能熄滅熊熊的火焰呢。
逆胃氣上衝剛開始時,確實可能是胃病,使用逍遙散加一錢黃連就可以立刻停止。但是,無知的醫生不知道正確的治療方法,反而使用香砂、厚朴、枳殼等藥物,無效後又改用大黃類藥物,再次無效後,改用黃柏、黃芩、梔子、知母等大寒藥物,仍然無效,然後改用桂枝、白果、肉桂、附子、薑、茱萸等熱性藥物,也無效,最後使用柴胡、荊芥、防風、蘇子等藥物來散熱,結果造成了吞嚥困難的病症。
我非常同情他們,現在我提供一個處方:熟地一兩,山茱萸四錢,麥冬三錢,北五味一錢,元參一錢,當歸三錢,白芥子一錢,牛膝二錢。用水煎煮服用。這個處方完全不針對胃部,正是為了治療逆胃氣上衝。人的逆胃氣上衝,是因為腎臟中的陰水不足,水不足,大腸就變得細小,沒有足夠的水分潤滑,因此腸道細小且乾燥,食物進入胃部後難以下行,只能反向向上吐出。治療不應該針對上部,而是要針對下部。
使用熟地、山茱萸等藥物,完全補充腎臟中的水分,水分充足,大腸得到滋潤,腸道恢復寬敞,可以容納食物,可以順利運行,何必擔心食物無法下行呢。腎臟水分不足,無法潤滑大腸的情況下,應該使用這種治療方式。如果腎臟寒冷,則需要使用不同的治療方式。
雖然逆胃氣上衝的名稱相同,但實際情況各有不同。腎臟中水分不足導致的逆胃氣上衝,食物一下嚥就吐出;腎臟中火氣不足導致的逆胃氣上衝,食物在一段時間後才開始吐出,比如今天吃的食物,明天才吐出來。處方使用:熟地一兩,附子一錢,肉桂一錢,山茱萸四錢,麥冬五錢,北五味一錢,茯苓二錢,山藥二錢,丹皮一錢,澤瀉一錢,牛膝一錢。用水煎煮服用。
這個處方是八味丸湯。巧妙的是,使用附子和肉桂補充腎臟中的火氣,脾胃的氣息必須得到命門之火的支持才能生發。就像鍋下面沒有火,如何烹煮食物,水冷金寒,結成冰凍,必須得到一絲陽氣,才能解開陽和。人的脾胃也是如此。然而,在寒症中,通常會有腹痛和心痛,現在這種病症卻是往上吐,這是為什麼呢?脾胃有出口,寒邪之氣不會留在體內,每天往上吐,使得食道和咽喉成為通道,食物往來無阻,勢必方便,何必在中焦積累,佔據心腹,導致寒冷或發熱,折磨脾胃呢。這就是心腹不痛的原因。
這並不是治療逆胃氣上衝,但正是治療逆胃氣上衝的方式。
昴日星君說:解釋得很清楚,我無法用語言表達,對於逆胃氣上衝,使用逍遙散加黃連,這一定是食物一進入就吐出的症狀。如果是早上吃的食物,晚上才吐出,那可能是命門缺乏火氣,應該使用八味湯。 以上翻譯,希望對你有所幫助。