柏鶴亭

《神仙濟世良方》~ 下卷 (3)

回本書目錄

下卷 (3)

1. 論久遠痿痙二症方

呂祖擇,論人久遠之病不可以歲月計也。如病痿症、痙症是也。痿病必久臥床蓆不能即起,其故何也?諸痿之症,盡屬陽明胃火,鑠盡腎水,骨中空虛,亦無滋潤,則不能起矣。只治陽明,而骨中之髓何日充滿,雙足有力難矣。方用:元參一兩,熟地二兩,麥冬一兩,牛膝二錢。水煎服。

白話文:

呂祖擇認為,某些病症不能以時間長短來判斷。例如痿症和痙症。痿症患者長時間臥牀不起,這是為什麼呢?所有痿症都是因為陽明胃火太旺,灼傷了腎水,骨骼空虛,沒有滋潤,所以無法站立起來。只治療陽明胃火,骨髓就無法得到滋養,雙足想要有力氣也很困難。方劑:元參一兩,熟地二兩,麥冬一兩,牛膝二錢。水煎服。

《石室秘錄》論此方之妙,全在不去治陽明而直治腎經,補其匱乏,腎水一生,胃火自息。況又有麥冬以清肺,牛膝以堅膝脛,故以此方長服,無有不起者也。

白話文:

《石室祕錄》討論這個方子的妙處,完全在不去治療陽明胃經,而直接治療腎臟經脈,補腎臟的不足。當腎臟的水液生髮出來,胃火自然就會熄滅。況且這個方子還加入了麥冬來清肺、牛膝來堅固膝蓋和脛骨,所以長期服用這個方子,沒有不能起效的。

2. 論腰背骨病腿痠目生胬肉

華真人曰:妙。治法不獨痿痙之症,擇秘錄中如腰疼、背脊骨痛而腿痠痛、兩目生胬肉是也。腰痛服藥不效者,乃濕氣入於兩腰子,最難治。補腎水而益痛,瀉腎水而覺空,去風而無益,去寒而轉增,去火而益甚,此所以知為水濕症也。外無水像,內無水形,令人揣摩不著,然余實有辨而知之,凡腰痛不能下俯者是也。

白話文:

華真人說:「妙啊!治法不僅適用於痿痙之症,選《祕錄》中如腰疼、背脊骨痛而腿痠痛、兩目生胬肉的症狀。腰痛服藥沒有效果的,就是濕氣進入腎臟,最難治療。補腎水反而加重疼痛,洩除腎水又覺空虛,祛風無益,祛寒反而加重,祛火反而更甚,所以知道是水濕症。外無水像,內無水氣,讓人摸不著頭腦,但是我有辦法辨認並知道它,所有腰疼得無法下俯的,都是此症。

方用:柴胡一錢,防己二錢,澤瀉一錢,豬苓一錢,肉桂三分,白朮五錢,甘草五分,山藥三錢,白芥子一錢。水煎服。

白話文:

藥方配方:

  • 柴胡一錢
  • 防己二錢
  • 澤瀉一錢
  • 豬苓一錢
  • 肉桂三分
  • 白朮五錢
  • 甘草五分
  • 山藥三錢
  • 白芥子一錢

使用方法:

以上藥材用水煎煮後服用。

秘錄中此方最妙,入腎而去濕氣,多服為妙。腰痛初起,三四劑可愈。若至經年累月,非服兩月不能效也。腰不能俯者,水濕也;不能直者,風寒也。用逍遙散加防己一錢,初起一劑可愈,久則不能,當改用白朮二兩,杜仲一兩,酒煎服,十劑可愈。

白話文:

這個處方在祕錄中是最妙的,它可以入腎並且去除濕氣,服用頻率越高越好。腰痛初發作時,服用三到四劑就可以痊癒。但如果到了延續很多年累積的程度,那麼服用超過兩個月才會有效果。腰部無法彎曲,是受到了水濕影響;腰部無法伸直,是受到風寒影響。使用逍遙散加上一錢的防己來調理,剛發作時服用一劑就能痊癒,若病情已經很嚴重,服用一劑是無法見效的,這種情況就要換成服用兩錢的白朮、一錢的杜仲,用酒煎服,服用十劑即可痊癒。

背脊痛者,乃腎水衰耗不能上潤於腦。河車之路,乾澀難行,故爾作痛。一二劑不能見功,非久服補氣之藥以生陰,補陰之藥以生水,未易奏功。方用:黃耆一兩,熟地一兩,山茱萸四錢,麥冬四錢,北五味一錢,白朮五錢,防風五分,茯苓三錢,附子一分。水煎服。

白話文:

背部疼痛的患者,是因為腎水衰弱,無法滋潤大腦。就像河道乾涸一樣,車輛難以通行,因此會產生疼痛。一兩劑的藥物無法立即見效,必須長期服用補氣的藥物來生陰,補陰的藥物來生水,才能奏效。方子如下:

  • 黃耆,一兩。
  • 熟地,一兩。
  • 山茱萸,四錢。
  • 麥冬,四錢。
  • 北五味,一錢。
  • 白朮,五錢。
  • 防風,五分。
  • 茯苓,三錢。
  • 附子,一分。

將這些藥材用水煎煮後服用。

擇秘錄中論此方補氣,黃耆、白朮補水,熟地、山茱萸去濕,茯苓去風,防風引經,附子、麥冬以生腎水之母,自然金旺生水,又何痛之,既不痛何患背之不直哉。然此方不能奏功於旦夕,必須多服久服乃效。

白話文:

《擇祕錄》中論述此方補氣,黃耆、白朮補水,熟地、山茱萸去濕,茯苓去風,防風引經,附子、麥冬以此生腎水之母,自然金旺生水,又何痛之,既不痛何患背之不直哉。然而此方不能在旦夕奏效,必須多服、久服才能見效。

兩腿痠痛乃濕氣入於骨中,皮外無濕也。此病不只骨內,或被褥得之亦有。方用:苡仁二兩芡實一兩,茯苓三錢,肉桂一錢,牛膝二錢,萆薢一錢。水煎服。

白話文:

雙腿痠痛是濕氣進入骨骼所致,皮膚表面並沒有濕氣。這種疾病不只在骨頭內部,也有可能是由被褥引起的。方劑如下:苡仁二兩、芡實一兩、茯苓三錢、肉桂一錢、牛膝二錢、萆薢一錢。用水煎服。

鍾大仙論,秘錄中此方妙在苡仁入骨而去水,芡實健脾去濕,牛膝、萆薢最利雙足之品,肉桂引經直入於骨中,濕有不去,痠痛不止耳。必須多服方效。

白話文:

鍾大仙的論述,祕方中這個配方的訣竅在於薏苡仁可以滲透入骨頭並去除水濕,芡實可以健脾祛濕,牛膝、萆薢是對雙腳最有益的藥品,肉桂可以引導藥效直接進入骨頭中,如果體內濕氣沒有去除,痠痛就無法停止。必須服用很多劑次纔有效果。

胬肉攀睛眼病,失治而生肉,人不知避忌,將眼皮反轉以取涼快,誰知風中之,則眼毛倒生而攀睛。此等病最忌刀,則不可內治矣。服藥至三五月方能奏效。方用:甘菊花十兩(家園自種者妙),白芍一斤,當歸半斤,柴胡四兩,丹皮三兩,葳蕤一斤,同州蒺藜一斤,草決明四兩,茯苓十兩,麥冬十兩,天門冬十兩,枸杞子一斤。為末,蜜為丸。

每日空心服一兩。一料少愈,二料全可。最忌房事,能忌欲者,一劑可痊愈也。

白話文:

眼皮浮腫、肉多而影響眼睛之病,由於沒有正確治療而長出嫩肉,他人不知禁忌,將眼皮翻轉以求涼快,不料被風吹到,於是眼毛倒生而翻轉刺入眼內。這種病最忌諱動刀,所以不能用內治的方法。服用藥物直到三五個月後才能奏效。方劑使用:甘菊花十兩(自家種植的最好),白芍一斤,當歸半斤,柴胡四兩,丹皮三兩,葳蕤一斤,同州蒺藜一斤,草決明四兩,茯苓十兩,麥冬十兩,天門冬十兩,枸杞子一斤。全部研磨成末,用蜂蜜製成丸劑。