李時珍

《本草綱目》~ 主治第三卷 (2)

回本書目錄

主治第三卷 (2)

1. 痙風

(即痓病,屬太陽、督脈二經。其證發熱口噤如癇,身體強直,角弓反張,甚則搐搦。傷風有汗者,為柔痓;傷寒濕無汗者,為剛痓。金瘡折傷,癰疽產後,俱有破傷風濕發痙之症)

白話文:

痓病,屬於太陽經和督脈。其證狀為發熱、口合緊閉似癇病,身體強直不屈,像弓一樣反張,甚則抽搐震顫。傷風出汗的,稱為柔痓;傷寒濕而不發汗的,稱為剛痓。金瘡折傷、癰疽產後,都會出現破傷風濕引起痙攣的症狀。

【風寒風濕】〔草部〕麻黃桂枝,術(並主風寒風濕痙。),羌活(風寒風濕,傷金瘡癇痙。產後中風,口噤不知人,酒水煎服。),葛根(金瘡中風寒,發痙欲死,煮汁服。乾者為末。),荊芥(散風濕風熱。產後中風口噤,四肢強直,角弓反張,或搐搦欲死,為末,豆淋酒服。

白話文:

風寒風濕

麻黃:

  • 主治:風寒風濕痙攣。

桂枝:

  • 主治:風寒風濕痙攣。

術:

  • 主治:風寒風濕痙攣。

羌活:

  • 主治:風寒風濕,傷金瘡癇痙。
  • 產後中風,口噤不知人,用酒水煎服。

葛根:

  • 主治:金瘡中風寒,發痙欲死,煮汁服。
  • 乾者為末。

荊芥:

  • 主治:散風濕風熱。
  • 產後中風口噤,四肢強直,角弓反張,或搐搦欲死,為末,豆淋酒服。

入童尿尤妙。),防風(主金瘡中風濕內痙。),天南星(打撲傷損,金瘡,破傷風及傷濕,牙關緊急,角弓反張,同防風末,熱酒小便調服,名玉真散,三服即蘇;南星、半夏等分為末,薑汁、竹瀝灌服一錢,仍灸印堂;口噤,生研同薑汁或龍腦揩牙,名開關散。),薇銜(小兒破傷風口噤,同白附子末、薄荷,酒服一字。

白話文:

加入童尿尤佳。防風(主治金瘡中風濕內痙)。天南星(打撲傷損,金瘡,破傷風及傷濕,牙關緊閉,角弓反張,與防風末,熱酒小便調服,名玉真散,三服即蘇;南星、半夏等份為末,薑汁、竹瀝灌服一錢,再灸印堂;口噤,生研與薑汁或龍腦揩牙,名開關散)。薇銜(小兒破傷風口噤,與白附子末、薄荷,酒服一字。

),細辛(督脈為病,脊強而厥。),防己(除風濕,手足攣急。),芍藥,芎藭(一切風氣。),當歸(客血內塞,中風痓,汗不出。產後中風不省,吐涎瘛瘲,同荊芥末,童尿、酒服,下咽即有生意。),附子(陰痓自汗。),草烏(破傷風病,同白芷蔥白煎酒,取汗。

白話文:

  1. 細辛(督脈有病,脊椎強直抽搐):細辛可治療督脈病變,表現為脊椎強直、抽搐。

  2. 防己(去除風濕,手足痙攣):防己可去除風濕,治療手足痙攣。

  3. 芍藥、芎藭(一切風氣):芍藥、芎藭可治療一切風氣。

  4. 當歸(客血內塞,中風偏癱,汗不出。產後中風不省人事,吐涎瘛瘲,與荊芥末、童尿、酒一起服用,下嚥後即可有生機):當歸可治療客血內塞、中風偏癱、汗不出等症狀。產後中風不省人事、吐涎瘛瘲,可與荊芥末、童尿、酒一起服用,下嚥後即可有生機。

  5. 附子(陰痓自汗):附子可治療陰痓自汗。

  6. 草烏(破傷風病,與白芷、蔥白煎酒,取汗):草烏可治療破傷風病,與白芷、蔥白煎酒,取汗即可。

),威靈仙(破傷風病,同獨蒜、香油搗服,取汗。),〔菜谷〕大蒜(產後中風,角弓反張不語,煎酒服,取汗。或煎水服。),黑大豆(破傷風濕,炒半熟,研蒸,以酒淋汁服,取汗,仍敷瘡上。亦同硃砂末酒服。)〔石部〕雄黃(破傷中風,同白芷煎酒服,取汗。)〔鱗介〕白花蛇(破傷中風,項強身直,同烏蛇蜈蚣末服。

白話文:

• 威靈仙:治療破傷風,將其與獨蒜、香油搗碎服用,可發汗。

• 大蒜:治療產後中風,角弓反張不語,將大蒜煎酒服用,可發汗。或將大蒜煎水服用。

• 黑大豆:治療破傷風濕,將黑大豆炒至半熟,研磨後蒸熟,然後用酒淋汁服用,可發汗,並敷於瘡口上。也可將黑大豆與硃砂末混合,用酒服用。

• 雄黃:治療破傷中風,將雄黃與白芷一起煎酒服用,可發汗。

• 白花蛇:治療破傷中風,項強身直,將白花蛇與烏蛇、蜈蚣末一起服用。

),土虺蛇(破傷中風,口噤目斜,同地龍南星丸服,取汗。),守宮(破傷風病,同南星、膩粉丸服,取汗。),龍齒(主諸痙。),鰾膠(破傷風搐強直,炒研,同麝香蘇木酒服,仍封瘡口;有表症,同蜈蚣末,煎羌活、防風、川芎湯服;產後搐搦,乃風入子臟,與破傷風同,炒研,蟬蛻湯服三錢。),牡蠣(破傷濕病,口噤強直,酒服二錢,並敷之。

白話文:

守宮:治療破傷風,與南星、膩粉一起丸服,發汗。

龍齒:治療各種痙攣。

鰾膠:治療破傷風,抽搐僵直,炒後研磨成粉,與麝香、蘇木酒一起服用,並封住瘡口;有表症時,與蜈蚣末一起,煎羌活、防風、川芎湯服用;產後抽搐搦動,是風入子臟引起的,與破傷風相同,炒後研磨成粉,蟬蛻湯服用三錢。

牡蠣:治療寒濕痹病,口噤僵直,酒服二錢,並敷在患處。

),〔虫部〕蜜蠟(破傷風濕如瘧,以熱酒化一塊服,與玉真散對用,立效。),蠍(破傷中風,同天麻蟾酥為丸,豆淋酒服,取汗,仍同麝香貼之。),蟾蜍(破傷風病,剁爛入花椒,同酒炒熟,再入酒,熱服,取汗。),蜈蚣(破傷中風,同蠍梢、附子、烏頭末,熱酒服一字,仍貼瘡上,取汗。

白話文:

  • 蜜蠟(昆蟲部):治療破傷風和濕氣如瘧疾,用熱酒溶解一塊服下,與玉真散一起服用,效果立竿見影。

  • 蠍子:治療破傷風,與天麻、蟾酥一起製成丸劑,用豆汁淋酒服下,然後發汗,再與麝香一起敷在患處。

  • 蟾蜍:治療破傷風,將蟾蜍剁碎,加入花椒,與酒一起炒熟,再加入酒,熱服,然後發汗。

  • 蜈蚣:治療破傷風,與蠍梢、附子、烏頭粉末一起,用熱酒服下一劑,然後敷在瘡口上,然後發汗。

研末摻牙,立蘇。),殭蠶(口噤,發汗。)〔禽獸〕雞子(癇痓。),雞屎白(破傷中風,產後中風,小兒臍風,口噤反張,強直瘛瘲。以黑豆同炒黃,用酒沃之,少頃溫服,取汗。或入竹瀝。),野鴿屎(破傷風病傳入里,炒研,同江鰾、白殭蠶、雄黃末,蒸餅丸服。),雀屎(破傷風,瘡作白痂無血者,殺人最急,研末酒服五分。

白話文:

  1. 研磨成末,塞入牙齒中,即可甦醒。(殭蠶:口舌緊閉,發汗。)

  2. 雞蛋(癲癇)。

  3. 雞屎白(破傷風、產後中風、小兒臍風、口舌緊閉反張、強直抽搐麻痺。用黑豆一起炒到發黃,用酒澆上,稍待溫熱後服用,以發汗。或加入竹瀝。)

  4. 野鴿子糞(破傷風病症已入裡,炒研後,與江鰾、白殭蠶、雄黃末混和,蒸成餅丸服用。)

  5. 麻雀糞(破傷風,瘡口長出白色硬痂,沒有血,是病情最危急的,研末後用酒服用五分。)

),鴨涎(小兒痙風反張,滴之。),黃明膠(破傷風,燒研,酒服,取汗。),狐目(同上,神效無比。),狐肝,狼屎中骨(破傷風,同蟬蛻、桑花末,米飲服。),六畜毛蹄甲(癇痓。),〔人〕手足爪甲(破傷中風,油炒,熱酒服,取汗便愈。手足顫掉加南星。)【風熱濕熱】〔石部〕鐵落(炒熱,淬酒飲,主賊風痙。

白話文:

鴨涎(小兒反張抽痙,滴入鴨涎。),黃明膠(破傷風,燒成粉末,用酒送服,出汗即可。),狐目(同上,療效奇佳。)狐肝,狼屎中骨(破傷風,與蟬蛻、桑花末一起用米湯送服。)六畜毛蹄甲(癇痓。),人手足爪甲(破傷中風,用油炒熱,用熱酒送服,出汗即可痊癒。手足顫抖再加入南星。)【風熱濕熱】鐵落(炒熱,用酒浸泡飲用,主治賊風痙。)

)〔草部〕黃連(破傷風,煎酒入黃蠟化服。),地黃(產後風痙,取汁同薑汁絞浸,焙研,酒服。),〔果木〕杏仁(金瘡及破傷中風,角弓反張,杵蒸絞汁服,並塗瘡上,仍以燭火炙之,取效。),槐膠桑瀝(破傷中風,和酒飲至醉。),䈽葉(痙風。),竹瀝(去痰熱子冒風痙。

白話文:

  1. 黃連(破傷風,將黃連煎煮後加入酒中,再加入黃蠟融化後服用。)

  2. 地黃(產後風痙,取地黃汁液與薑汁混合絞浸,烘烤後研磨成粉,用酒送服。)

  3. 杏仁(金瘡及破傷中風,角弓反張,將杏仁搗碎蒸熟後絞出汁液服用,同時塗抹於傷口上,再用燭火炙烤,以達到有效的治療效果。)

  4. 槐膠,桑瀝(破傷中風,將槐膠和桑瀝與酒混合飲用至醉。)

  5. 䈽葉(痙風,使用䈽葉進行治療。)

  6. 竹瀝(去痰熱子冒風痙,使用竹瀝去除痰熱,治療小兒風痙。)

金瘡中風,破傷中風,產後中風,小兒中風,發痙口噤,反張欲死,飲一、二升,或入薑汁。),欒荊(狂痓。),蘇枋木(破傷中風,產後中風,為末,酒服三錢,立效。),〔蟲獸〕蟬蛻(破傷風病發熱,炒研,酒服一錢,仍以蔥涎調塗,去惡汗。小兒臍風口噤,入全蠍、輕粉。

白話文:

  • 金瘡、外傷、產後、小兒中風,抽搐口不能說話,全身僵直欲死,飲用一、二升,或加入薑汁。

  • 欒荊(用於癲癇)

  • 蘇枋木(用於外傷性中風、產後中風,研磨成粉末,用酒送服三錢,有立竿見影的效果)

  • 蟬蛻(用於破傷風引起的發燒,炒熟研磨成粉,用酒送服一錢,也可以用蔥汁調勻塗抹,可以去除惡汗。小兒臍風口噤,加入全蠍、輕粉)

),羚羊角(子癇痙疾。),牛黃(熱痓。),烏牛尿(刺傷中風,熱飲一升。),〔人部〕人尿(痙風及產後風痙,入酒飲。),發髲灰(大人痓,小兒驚。)

白話文:

  1. 羚羊角:治療子癇痙疾。

  2. 牛黃:治療熱痓。

  3. 烏牛尿:治療刺傷中風,熱飲一升。

  4. 人尿:治療痙風及產後風痙,加入酒中飲用。

  5. 發髲灰:治療大人痓和兒童驚嚇。

【外敷】貝母,茅花(並金瘡傷風。),劉寄奴,麥面(同燒鹽。),白芋,炒鹽,鷺頭灰鼠灰,亂髮灰(並敷風入瘡中腫痛。),胡粉(主瘡入水濕腫痛,同炭灰敷。),煨蔥(敷金瘡傷水,同乾薑黃柏煎水,洗諸瘡傷風水。),薤白,韭葉(並主諸瘡中風寒及水濕腫痛,搗烘用之,冷即易,或加炙至水出。

白話文:

外用敷藥:

  1. 貝母、茅花(都能治療金瘡傷風。)

  2. 劉寄奴、麥面(和食鹽一起炒。)

  3. 白芋、炒鹽、鷺頭灰、鼠灰、亂髮灰(都能敷治風入瘡中腫痛。)

  4. 胡粉(主治瘡入水濕腫痛,和炭灰一起敷用。)

  5. 煨蔥(敷治金瘡傷水,和乾薑、黃柏煎水,清洗各種瘡傷風水。)

  6. 薤白、韭葉(都能主治各種瘡中風寒及水濕腫痛,搗碎烘熱後使用,冷了就更換,或加炙到水流出。)

),箭笴漆(刮,塗。),鯉魚目(灰。),鮎魚目(灰。並主刺瘡傷風及水,敷取汗出。),豬肉(乘熱貼之,連易三次,立消。),人耳塞(破傷中風或水,痛不可忍,封之一夕,水盡即安。)

白話文:

箭笴漆(颳去患處的腐肉,塗上生漆)

鯉魚目(魚目灰。用於敷瘡,可止痛化瘀。)

鮎魚目(魚目灰。可用來治療刺傷、水腫,塗敷患處可發汗。)

豬肉(趁熱敷在患處,連續更換三次,即可消腫止痛。)

人耳塞(用於治療破傷、中風或水腫,疼痛難忍,將人耳塞在患處一晚,水腫即可消退。)

【洗浸】雞腸草(手足瘡傷水。),桑灰汁(瘡傷風水,入腹殺人。),自己尿(金瘡中風,日洗數次。)

白話文:

  • 雞腸草:這種草藥可以用來清洗和浸泡手腳上的傷口和瘡。

  • 桑灰汁:桑樹灰燼浸泡而成的汁液,可以治療瘡傷和水腫,但如果誤食,可能會導致死亡。

  • 自己尿:自己的尿液可以擦洗金屬造成的傷口,一天擦洗數次。

【熨灸】商陸(瘡傷水濕,搗炙,熨之,冷即易。),蜀椒(諸瘡中風腫痛,和麵煨熨。),槐白皮(安瘡上,灸百壯。),桑枝(刺傷瘡,犯露水腫痛多殺人。炮熱烙之,冷即易。),黍瓤,青布,牛屎,白馬通,騾屎(並主諸瘡,傷風及水,腫痛欲死者,單燒熏令水出盡愈。)

白話文:

熨灸

  • 商陸(瘡傷水濕,搗碎後用火加熱,熨燙患處,冷了就換新的。)
  • 蜀椒(諸瘡中風腫痛,與麵粉混合,煨熱後熨燙患處。)
  • 槐白皮(敷在瘡口上,灸一百壯。)
  • 桑枝(刺傷瘡,觸碰露水腫痛,常會致命。將桑枝烤熱後烙燙患處,冷了就換新的。)
  • 黍瓤、青布、牛屎、白馬通、騾屎(均可治療諸瘡,傷風及水,腫痛欲死者,單獨燃燒燻烤,讓水全部排出即可痊癒。)