《五十二病方》~ □闌(爛)者方:
□闌(爛)者方:
1. □闌(爛)者方:
以人泥塗之,以犬毛若羊毛封之。不已,復以■(三○六)
一,闌(爛)者,爵(嚼)糵米,足(捉)取汁而煎,令類膠,即治厚柎和敷(三○七)。
一,熱者,古(辜)曰:「肸詘肸詘,從灶出毋延,黃神且與言。」即三涶(唾)之(三○八)。
一,煮秫米期足,毚(才)孰(熟),浚而熬之,令為灰,敷之數日。干,以汁弁之(三○九)。
一,以雞卵弁兔毛,敷之(三一○)。
一,治糵米,以乳汁和,敷之,不痛,不瘢(三一一)。
一,燔魚衣,以其灰敷之(三一二)。
一,燔敝褐,治,布以敷之(三一三)。
一,漬女子布,以汁敷之(三一四)。
一、烝(蒸)𥱽土,裹以熨之(三一五)。
一,浴湯熱者熬彘矢,漬以䂱(醯),封之(三一六)。
一,以湯大熱者熬彘矢,以酒挐,封之(三一七)。
一,般(瘢)者,以水銀二,男子惡四,丹一,並和,置突【上】二、三月,盛(成),即□□□囊而敷之。敷之,居室(三一八)塞窗閉戶,毋出,私內中,毋見星月一月,百日己(三一九)。
一,去故般(瘢):善削瓜壯者,而其瓣材其瓜,其□如兩指,以靡(磨)般(瘢)令□□之,以□□(三二○)敷之。干,有(又)敷之,三而己。必善齊(齋)戒,毋□而己□(三二一)。
【一】,□□者,靡(磨)□□以□,以汁敷,產膚(三二二)。
一,般(瘢)□□□□□□□□□□□□者,【燔之】令灰,以□,□如故膚(三二三)。
一,■(三二四)
一,取秋竹者(煮)之,而以氣熏其痏,己(三二五)。
白話文:
[處理傷口潰爛的各種方法]
-
用人身上的泥土塗抹傷口,再用狗毛或羊毛覆蓋包紮。如果沒有好轉,就再次使用。
-
對於潰爛的傷口,咀嚼發芽的米,取出汁液熬煮成膠狀,用來塗在厚布上,再敷在傷口處。
-
對於發熱的傷口,念誦:「肸詘肸詘,從灶出來不要延遲,黃神會與你說話。」然後朝傷口吐三口唾沫。
-
煮小米到軟爛,再將其撈出熬成灰,敷在傷口上數日。乾燥後,用小米汁塗抹。
-
將雞蛋清塗在兔毛上,再敷在傷口上。
-
將發芽的米搗碎,用乳汁調和,敷在傷口上,這樣就不會感到疼痛,也不會留下疤痕。
-
燒魚皮成灰,用灰敷在傷口上。
-
燒破舊的粗布,用灰敷在傷口上。
-
用浸泡過女子貼身衣物的汁液敷在傷口上。
-
蒸熱土塊,用布包裹後熱敷傷口。
-
用滾燙的熱水熬煮豬糞,再用醋浸泡,然後敷在傷口上。
-
用滾燙的熱水熬煮豬糞,再用酒調和,然後敷在傷口上。
-
對於已經形成疤痕的,用水銀二分,男子小便四分,丹砂一分,一起混合,放在煙囪上二、三個月,等藥物融合後,裝在袋子裡敷在疤痕處。敷藥時,要待在屋內,關閉門窗,不要外出,私下裡不要見到星月一個月,一百天後就會痊癒。
-
去除舊疤痕:選擇較大的甜瓜,將其切成兩指寬的薄片,用瓜片磨擦疤痕,使疤痕變得平滑,然後用藥物敷在疤痕上。乾燥後,再次敷藥,重複三次即可。過程中必須齋戒,不要做不好的事情。
-
對於有某種狀況的傷口,磨碎某物後用汁液敷在傷口上,可以使其長出新皮膚。
-
對於疤痕有某種情況的人,將某物燒成灰,用某種方法塗抹,就可以讓皮膚恢復如初。
-
(此處內容缺失)
-
取秋天的竹子煮水,用蒸汽熏傷口,可以痊癒。