《五十二病方》~ 頹(㿗):
頹(㿗):
1. 頹(㿗):
操柏杵,禹步三,曰:「賁者一襄胡,濆者二襄胡,濆者三襄胡。柏杵臼穿,一母一□,□(一九五)獨有三。賁者種(腫),若以柏杵七,令某䜶(㿗)毋一。」必令同族抱□□頹(㿗)者,直(置)東鄉(向)窗道外(一九六),攺椎之(一九七)。
一,令斬足者清明東鄉(向),以筩⿰豆⿱⿰萑萑又之二七(一九八)。
一,𠺕,以月十六日始毀,禹步三,曰:「月與日相當,日與月相當。」各三;「父乖母強,等與人產子,獨(一九九)產頹(㿗)尢,乖已,操葭(鍛)石墼(擊)而母。」即以鐵椎攺段之二七。以日出為之,令頹(㿗)者東鄉(向)(二○○)。
一,漬女子布,以汁亨(烹)肉,食之,欼(歠)其汁(二○一)。
一,破卵咅(杯)醯中,飲之(二○二)。
一,炙蠶卵,令簍簍黃,治之,三指最(撮)至節,入半咅(杯)酒中飲之,三、四日(二○三)。
一,以辛巳日古(辜)曰:「賁辛巳日。」三;曰:「天神下干疾,神女倚序聽神吾(語),某狐叉非其處所,已;不(二○四)已,斧斬若。」即操布攺之二七(二○五)。
一,以日出時,今頹(㿗)者屋霤下東鄉(向),令人操筑西鄉(向),祝曰:」今日□,某頹(㿗)尢,今日已。某頹(㿗)已□(二○六)。而父與母皆盡柏築之顛,父而沖,子胡不已之有?「以築沖頹(㿗)二七。已備,即曰:」某起。頹(㿗)【已】(二○七)。
一,辛卯日,立堂下東鄉(向),鄉(向)日,令人挾提頹(㿗)者,曰:「今日辛卯,更名曰禹(二○八)。」
一,取枲垢,以艾裹,以久(灸)頹(㿗)者中顛,令闌(爛)而已(二○九)。
一,令頹(㿗)者北首臥北鄉(向)廡中,禹步三,步嘑(呼)曰:「籲!狐麃。」三;若智(知)某病狐■(二一○)
一,䔵(㿗)及癭,取死者叕烝(蒸)之,而新布裹,以囊□□□□前行■(二一一)
一,陰乾之旁逢卵,以布裹□□(二一二)。
一,頹(㿗)者及股癰、鼠復(腹)者,□中指蚤(搔)二【七】,必瘳(二一三)。
一,以稈為弓,以甗衣為弦,以葛為矢,以□羽□。旦而射,莫(暮)而□小(二一四)。
一,以冥蠶種方尺,食衣白魚一七,長足二七。熬蠶種令黃,靡(磨)取蠶種治,亦靡(磨)白魚、長(二一五)足。節三,並以醯二升和,以先食飲之。嬰以一升(二一六)。
一,穿小瓠壺,今其空(孔)盡容頹(㿗)者腎與𤶑,即今頹(㿗)者煩誇(瓠),東鄉(向)坐於東陳垣下,即內(納)腎(二一七)𤶑於壺空(孔)中,而以採為四寸杙二七,即以採木椎窡(剟)之。一□□,再靡(磨)之。已窡(剟),輒椄(二一八)杙垣下,以盡二七杙而已。
為之恆以入月旬六日□□盡,日一為,□再為之。為之恆以星出時(二一九)為之,須頹(㿗)已而止(二二○)。
一,䔵(㿗),先上卵,引下其皮,以砭(砭)穿其【隋(脽)】旁;□□汁及膏□,撓以醇□。有(又)久(灸)其痏,勿令風(二二一)及,易瘳;而久(灸)其泰(太)陰,泰(太)陽□□。【●】令(二二二)。
一,治頹(㿗)初發,傴攣而未大者【方:取】全蟲蛻一,□□□,皆燔□□□□□□□□酒飲財(二二三)足以醉。男女皆可。●令(二二四)。
一,頹(㿗),以奎蠡蓋其堅(腎),即取桃支(枝)東鄉(向)者,以為弧;取□母□□□□□□□□□□□上,晦,壹(二二五)射以三矢,□□飲樂(藥)。其藥曰陰乾黃牛膽。干即稍□□□□□□□□□,飲之(二二六)。
【一】,治囷(菌)【桂】尺、獨□一升,並治,而盛竹甬(筒)中,盈筒□□□□□□□□□□□□□□□□(二二七)□□即蓂(冪)以布,而敷之隋(脽)下,為二處,即道其□□□□□□□□□□□□□□(二二八)□□□之。
炊者必順其身,須其身安定,□□□□□□□□□□□□□□□□(二二九)□□頹(㿗)己,敬以豚塞,以為不仁,以白□□□□□□□□□□□□□□□□□□(二三○)□縣(懸)茅比所,且塞壽(禱),以為■(二三一)
【一】□【取】女子月事布,漬,炙之令溫□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□(二三二)□□□四榮□,燔量簧,治桂五寸■(二三三)■上■(二三四)
頹(㿗)□久(灸)左胻■(二三五)
一,夕毋食,旦取豐(蜂)卵一,漬美醯一桮(杯),以飲之(二三六)。
白話文:
關於「頹(㿗)」的治療方法:
**第一種方法:**拿著柏木杵,依著禹步走三步,然後說:「賁(腫脹)的要像一個襄胡那麼大,濆(膿腫)的要像兩個襄胡那麼大,濆的要像三個襄胡那麼大。柏木杵要杵到臼都穿了,讓一個母的跟一個…,…(這裡缺字)獨自生了三個。賁的腫脹,如果用柏木杵敲打七次,就可以讓那個「頹」不會發生。」一定要讓同族的人抱著那個「頹」的患者,把他放在朝東的窗戶外面,然後用椎子敲打他。
**第二種方法:**讓那個腳被斬斷的人在清明時節面向東方,用竹筒裝著一些像豆子和鳥類的草藥敲打七次。
**第三種方法:**每個月的十六日開始進行,走禹步三次,然後說:「月亮和太陽相對應,太陽和月亮相對應。」各說三次;「父親不強,母親強勢,就像一般人生孩子一樣,卻獨獨生了「頹」,真是奇怪,已經乖離了,拿著鍛石敲打母親。」馬上用鐵椎敲打二十七次。在日出時進行,讓「頹」的患者面向東方。
**第四種方法:**用沾了女人經血的布,用這汁液煮肉,讓病人吃肉並喝湯。
**第五種方法:**把雞蛋打破放在醋中,讓病人喝下去。
**第六種方法:**把蠶卵烤到焦黃,然後用三指撮取一點點,放入半杯酒中讓病人喝下,連續三、四天。
**第七種方法:**在辛巳日說:「賁在辛巳日出現了。」說三次;「天神降臨要治病,神女在旁聽著我的話,某個「頹」病不是在它該出現的地方,已經錯亂了;如果不好,就用斧頭砍斷它。」馬上用布裹住再敲打二十七次。
**第八種方法:**在日出時,讓「頹」的患者站在屋簷下,面向東方,讓人拿著杵站在西方,說:「今日…,某某患了『頹』病,今日就好了。某某的『頹』已經好了…。」然後父母一起拿著柏木杵衝擊「頹」的部位,父親衝擊,「頹」就會好的。用杵衝擊「頹」二十七次。準備好後,就說:「某某起來了。『頹』已經好了。」
**第九種方法:**在辛卯日,站在堂屋下,面向東方,面向太陽,讓人扶著「頹」的患者,說:「今日辛卯,改名為禹。」
**第十種方法:**拿麻垢,用艾草包裹,灸在「頹」的患者頭頂中央,直到爛掉就好。
**第十一種方法:**讓「頹」的患者頭朝北,躺在北邊的廂房裡,走禹步三次,邊走邊呼叫:「籲!狐麃。」三次;如果知道這個病是狐狸引起的…
**第十二種方法:**對於「頹」和癭,取死人的屍體蒸過,然後用新布包裹,裝在袋子裡…
**第十三種方法:**將陰乾的卵,用布包裹起來…
**第十四種方法:**對於「頹」以及股癰、鼠腹病患者,用中指搔抓患處二十七次,一定會好。
**第十五種方法:**用稻草做成弓,用鼎的衣服做成弦,用葛做成箭,用…羽毛做箭尾。早上射箭,晚上…小。
**第十六種方法:**用一尺見方的冥蠶種,用白魚餵養七天,長到二尺長。將蠶種熬到焦黃,磨成粉末,用來治療,也磨白魚和二尺長的腳。取三指節的粉末,用兩升醋調和,先讓患者吃喝,嬰兒吃一升。
**第十七種方法:**挖一個小葫蘆,讓孔洞能夠容納「頹」的患者的腎臟和…,讓「頹」的患者抱著葫蘆,在東邊的牆下朝東坐著,然後把腎臟和…放入葫蘆的孔洞中,然後用木樁敲擊二十七次,每敲擊一次就磨一下,敲擊完畢,把木樁插在牆下,直到用完二十七根木樁。
**第十八種方法:**在每個月十六日左右進行,每天一次,可以重複兩次。在星辰出現時進行,直到「頹」病好了為止。
**第十九種方法:**治療「頹」,先用手提起卵,然後掀起它的皮,用砭石在它的…旁邊穿孔,讓汁液和膏狀物流出,再用酒調和。然後再灸患處,不要讓風吹到,就會好;再灸太陰、太陽…
**第二十種方法:**治療剛發生的「頹」病,身體彎曲還沒有腫大時,拿全蟲的蛻皮,…,全都燒成灰,用酒喝下去,喝到醉就好,男女都可以。
**第二十一種方法:**治療「頹」,用奎蠡蓋住腎臟,取向東的桃枝做成弓;取…,在黃昏時,用三支箭射…,然後喝藥。這個藥是陰乾的黃牛膽,乾了之後就稍微…,然後喝下。
**第二十二種方法:**治療菌桂尺、獨…一升,混合在一起,裝在竹筒裡,裝滿竹筒…,用布蓋住,敷在…的下方,分為兩處,然後說…
**第二十三種方法:**負責煮藥的人必須順應病人的身體狀況,等他的身體安定後,…「頹」病已經好了,小心地用豬肉塞住,這樣做是不仁慈的,用白色…
**第二十四種方法:**取女子的月經布,浸泡後烤熱…
第二十五種方法:…四榮,烤量簧,治桂五寸…
第二十六種方法:「頹」灸左腿…
**第二十七種方法:**晚上不要吃飯,早上取一個蜂卵,浸泡在美味的醋中,用一杯喝下去。