佚名

《五十二病方》~ □蠱者:

回本書目錄

□蠱者:

1. □蠱者:

燔扁(蝙)輻(蝠)以荊薪,即以食邪者(四三五)。

一,燔女子布,以飲(四三六)。

□蠱而病者:燔北鄉(向)並符,而烝(蒸)羊尼(㞓),以下湯敦(淳)符灰,即□□病者,沐浴為蠱者(四三七)。

一,病蠱者:以烏雄雞一、蛇一,並直(置)瓦赤鋪(釜)中,即蓋以□,□東鄉(向)灶炊之,令雞、蛇(四三八)盡燋,即出而治之。令病者每旦以三指三最(撮)藥入一桮(杯)酒若鬻(粥)中而飲之。日壹飲(四三九),盡藥,已(四四○)。

一,蠱,漬女子未嘗丈夫者【布】□□咅(杯),治桂入中,令毋臭,而以□飲之(四四一)。

白話文:

燒烤蝙蝠,用荊棘柴火,然後讓邪祟附身的人吃下。(四三五)

一,燒女子的布,拿來飲用。(四三六)

因為蠱毒而生病的人:燒北方以及符咒,然後蒸小羊,再用湯沖服符咒灰,這樣就可以治好因為蠱毒而生病的人,然後讓被下蠱的人沐浴。(四三七)

一,得了蠱毒病的人:拿一隻雄烏雞、一條蛇,一起放入瓦鍋中,用蓋子蓋好,放在朝東的灶上烹煮,讓雞和蛇都燒焦,然後取出處理。讓病人每天早上用三指捏三撮藥,放入一杯酒或粥中飲用。每天喝一次,喝完藥就好了。(四三八、四三九、四四○)

一,蠱毒,把沒有和男人發生過關係的女子穿過的布,泡在杯子裡,放入桂枝在裡面,讓它沒有臭味,然後讓病人喝下。(四四一)