佚名

《五十二病方》~ 尤(疣):

回本書目錄

尤(疣):

1. 尤(疣):

取敝蒲席若藉之弱(蒻),繩之,即燔其末,以久(灸)尤(疣)末,熱,即拔尤(疣)去之(一○二)。

一,令尤(疣)者抱禾,令人嘑(呼)曰:「若胡為是?」應曰:「吾尤(疣)。」置去禾,勿顧(一○三)。

一,以月晦日之丘井有水者。以敝帚騷(掃)尤(疣)二七,祝曰:「今日月晦,騷(掃)尤(疣)北。」入帚井中(一○四)。

一,以月晦日日下餔時,取由(塊)大如雞卵者,男子七,女子二七。先【以】由(塊)置室後,令南北【列】(一○五),以晦往之由(塊)所,禹步三,道南方始,取由(塊)言曰由言曰:「今日月晦,靡(磨)尤(疣)北。」由(塊)一靡(磨)□(一○六)。已靡(磨),置由(塊)其處,去勿顧。靡(磨)大者(一○七)。

一,以月晦日之內後,曰:「今日晦,弱(搦)又(疣)內北。」靡(磨)又(疣)內闢(壁)二七(一○八)。

一,以朔日,葵莖靡(磨)又(疣)二七,言曰:「今日朔,靡(磨)又(疣)以葵戟。」有(又)以殺本若道旁𢃬(葥)根二七,投(一○九)澤若淵下。●除日已望(一一○)。

一,祝尤(疣),以月晦日之室北,靡(磨)宥(疣),男子七,女子二七,曰:」今日月晦,靡(磨)宥(疣)室北。」不出一月宥(疣)已(一一一)。

白話文:

尤(疣):

取用破舊的蒲草蓆或類似柔軟的草,搓成繩子,點燃繩子末端,用火燙疣的末端,感覺熱了,就拔掉疣。(一○二)

讓長疣的人抱著禾苗,讓人問他:「你在做什麼?」他要回答:「我長疣。」然後把禾苗丟掉,不要回頭看。(一○三)

在每月最後一天的井邊,如果有水的,用破掃帚掃疣十四次(二七),同時說:「今天月晦,掃疣向北。」然後把掃帚丟到井裡。(一○四)

在每月最後一天的下午,取像雞蛋大小的土塊,男子取七塊,女子取二十七塊。先將土塊放在屋子後面,讓它們南北排列。(一○五)在月晦那天,走到放土塊的地方,像禹步一樣走三步,從南方開始,拿起一塊土塊說:「今天月晦,磨疣向北。」用土塊磨一下疣。(一○六)磨完後,把土塊放回原處,不要回頭看。磨大顆的疣。(一○七)

在每月最後一天之後,說:「今天月晦,揉搓疣向內向北。」用疣在牆壁上摩擦十四次(二七)。(一○八)

在每月第一天,用葵莖摩擦疣十四次(二七),同時說:「今天初一,用葵莖戟磨疣。」另外,拿路邊野草的根十四個(二七),丟到水澤或深淵裡。●過了除日,到了望日。(一一○)

對著疣做祈禱,在每月最後一天,在屋子北邊摩擦疣,男子七次,女子二十七次,說:「今天月晦,摩擦疣向屋子北邊。」不超過一個月,疣就會好了。(一一一)