張浩

《仁術便覽》~ 卷三 (11)

回本書目錄

卷三 (11)

1. 【滋陰保肺定喘寧嗽湯】

如痰中見血,或咯吐血,虛勞,尤可服。

當歸(一錢二分),芍藥(八分),天冬(一錢),黃柏(鹽水炒,一錢),知母(去毛,酒炒,一錢),生地(八分),五味子(十二粒),橘紅(八分),紫菀(八分),桑白皮(七分),甘草(炙,五分),茯苓(八分),栝蔞仁(炒,七分),阿膠(炒,六分),貝母(去心,七分),百部(七分),上銼,姜三片,水煎服,渣再煎服。

白話文:

當歸十二克,芍藥八克,天冬十克,黃柏用鹽水炒過,十克,知母去掉毛,用酒炒過,十克,生地黃八克,五味子十二粒,橘紅八克,紫菀八克,桑白皮七克,炙甘草五克,茯苓八克,炒過的栝樓仁七克,炒過的阿膠六克,貝母去掉心七克,百部七克,將這些中藥材切碎,加入三片生薑,加水煎煮,喝完藥汁後,將藥渣再煎一次,喝完藥汁。

2. 【加味補陰丸】

早晨服,中年後平居無疾者可服。有益無損,可保無虞。

黃柏(鹽酒炒,三兩),北五味子(一兩),知母(去毛,鹽水炒,三兩),人參(去蘆,一兩半),龜板(酥炙,三兩),枸杞(去萼,三兩),天冬(去心,二兩),瑣陽(酥炙,二兩),白芍(酒炒,兩半),當歸(酒洗,一兩半),牛膝(飯上蒸,二兩),杜仲(姜炒絲盡,二兩),故紙(酒炒,一兩),沉香(五錢),熟地(五兩,熱酒浸透,另搗),乾薑(炒紫,二錢),山茱萸肉(一兩半)

白話文:

黃柏(用鹽和酒炒,三兩),北五味子(一兩),知母(去除毛,用鹽水炒熟,三兩),人參(去除鬚根,一兩半),龜板(用酥炙烤過,三兩),枸杞(去除萼片,三兩),天冬(去除中心,二兩),瑣陽(用酥炙烤過,二兩),白芍(用酒炒,兩半),當歸(用酒洗過,一兩半),牛膝(在飯上蒸,二兩),杜仲(用生薑炒至絲盡,二兩),故紙(用酒炒,一兩),沉香(五錢),熟地(五兩,用熱酒浸透,另搗碎),乾薑(炒至紫色,二錢),山茱萸肉(一兩半)

上為末,煉蜜和豬脊髓三條,小棗三十枚,去皮核,共搗,為丸梧子大。空心淡鹽湯送百丸,冬月酒送亦可。忌白蘿蔔牛肉、魚腥。

白話文:

將上方的藥材研磨成粉末,加入蜂蜜和三條豬脊髓,以及三十顆去皮去核的小棗。將它們搗在一起,做成梧桐子大小的丸子。空腹時,用淡鹽湯送服一百丸,在冬季也可以用酒送服。服用後,要忌食白蘿蔔、牛肉和魚腥。

3. 【草還益元丹】

晚間服。補元氣,固元精,壯元神。此延年緒嗣之至藥也。

山茱萸(酒浸,取肉,一斤),破故紙(酒浸一日,炒,半斤),當歸(四兩),麝香(一錢),上為細末,煉蜜丸梧桐子大。每八十一丸,臨臥酒送下。

白話文:

山茱萸(用酒浸泡,取出果肉,使用一斤),破故紙(用酒浸泡一天,炒乾,使用半斤),當歸(使用四兩),麝香(使用一錢),以上藥材研磨成細末,用蜂蜜煉成梧桐子大小的丸劑。每次服用八十一丸,在睡覺前服用並搭配酒送下。

4. 【秘傳千金種子方】

此方服之,令人多子。並治虛損,夢遺,白濁,脫肛。

沙苑蒺藜四兩,淨末如蠶種,同州者佳。再以重籮取二兩極細,其粗末二兩,用水一大碗,熬膏聽用。蓮鬚(細末四兩,金色固精,紅色者敗精),山茱萸(須得一斤,鮮紅者佳,取肉三兩,曬乾),覆盆子(南者佳,去核,二兩),雞頭實(取面,四兩),龍骨(五錢,五色者佳,火煅紅)

白話文:

  • 沙苑蒺藜:取四兩,研磨成極細的粉末,以同州產的為佳。再用重籮過篩一次,取二兩極細的粉末,其餘的粗末二兩備用。取一大碗水,將極細的粉末加入水中熬成膏狀,備用。

  • 蓮鬚:取四兩細末,金色為固精,紅色則為敗精,不可使用。

  • 山茱萸:取一斤鮮紅色的山茱萸,曬乾後取肉三兩。

  • 覆盆子:取南方的覆盆子,去核,取二兩。

  • 雞頭實:取四兩雞頭實的果實,曬乾後磨成粉末。

  • 龍骨:取五錢白色的龍骨,若有五種顏色的龍骨更好,用火煅燒至紅色。

上用蜜一斤煉,以紙黏去浮末數次,以滴水成珠聽用。止用四兩,將前六味藥重籮過完,以蒺藜膏和作一塊,再入煉蜜四兩,入石臼中搗千餘下,丸梧子大。每服三十丸,空心鹽湯下。忌房事一月,後行,有子。

白話文:

用一斤蜂蜜煉製,用紙張粘去浮沫數次,直到滴下蜂蜜能凝結為珠子狀,即可備用。取四兩蜂蜜,將前面六味中藥研磨過篩後,用蒺藜膏和在一起,做成一塊藥丸,再加入四兩煉蜜,放入石臼中搗一千多次,做成梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,空腹時用鹽湯送服。服用期間忌房事一個月,之後行房,可以得子。