《仁術便覽》~ 序(一)
序(一)
1. 序(一)
昔上古人多壽萬年,自黃帝無端而製為百草之經,毒天下後世,百病陡發,人幾不獲遂其生矣。然遽以不仁目其書,其書終不可廢,何也?亦顧用其術者何如耳。予唯刑是職,惴惴懼遠於仁術,然於古先王設刑之意,罔不競競。蓋以刑之繩人,猶藥之攻疾,疾止則已,人直則宥,無二道也。
因退食之暇,見太守王公較政《仁術便覽》一書,喜而手之不倦,知為張君所纂輯也。予憫其缺略而補之,不敢妄為增加。誠以醫之為道,必洞見垣一方始得以刀圭投之。如執成方而殺人,何異於以挺與刃哉,其毒天下甚矣,其毒萬世甚矣。然有是編而不仁滋大,刑書鑄而俟人平反,是編存而俟人神明,其用以去病也。
等之畏法則人盡反於古初,何異黃帝親授一經哉。不然予愳以殺人者而謀生人,後之不善讀是書者,或至以生人者而反殺人,是豈余之意也夫!
白話文:
過去上古時代的人大多能活到上萬歲,自從黃帝無故編寫了《本草經》後,就毒害了天下後世,各種疾病突然爆發,人們幾乎不能順利活完一生。然而,如果就因此說那本書不仁,那本書終究不能廢棄,為什麼呢?也在於使用那本書的醫術的人是如何運用罷了。
我只負責刑罰的事務,十分擔憂自己遠離了仁慈的醫術,然而對於古代先王設置刑罰的用意,我沒有不兢兢業業的。因為用刑罰約束人,就像用藥物攻治疾病,疾病痊癒就停止,人行為端正就寬恕,沒有第二個方法。
因此,在休息的時候,看到太守王公正在校閱《仁術便覽》這本書,我很高興地拿起來翻看,愛不釋手,知道這是張君所編輯的。我憐憫這本書有所缺漏而加以補正,不敢胡亂增加內容。實在是因為醫術的道理,必須要深入了解病因才能用藥治療。如果只執著於現成的藥方而殺人,和拿著棍棒刀刃殺人有什麼區別呢?這樣對天下的危害實在太大了,對後世的危害更是深遠。
然而,有了這本書而導致不仁更加嚴重,就好比制定了刑法等待人平反,這本書的存在也是等待人去發揮它的神妙之處,用它來去除疾病。
如果能像敬畏法律一樣使用醫術,人們就能恢復到上古時期的健康狀態,和黃帝親自傳授醫學典籍又有什麼差別呢?不然,我擔心因為我這個執行刑罰的人而去談論救治人們的醫術,以後不善於閱讀這本書的人,可能會用救人的方法反而害死人,這哪是我的本意啊!