《外科選要》~ 卷上 (6)
卷上 (6)
1. 取蟾酥法
服蟾不拘大小,其酥俱有。用闊銅鑷,蟾眉稜高肉上微緊,拔出酥來,凝聚鑷里,多則指下,陰乾聽用。其取過之蟾,避風二日,仍送青草園中,自然不傷其生。如取之便見風下水,俱成破傷風,顛狽而死。
白話文:
服用蟾蜍的酥不拘大小,它裡面都有酥,用寬銅鑷子,從蟾蜍眉稜上緊繃的肉處向外拔,酥會凝聚在鑷子裡,如果很多的話,可以用手指出一下,陰乾起來備用。抓過的蟾蜍,要避風兩天,再送回草園中,對蟾蜍的生命自然不會有傷害。如果抓過蟾蜍後馬上吹風或下水,一律會成破傷風,行動不便而死亡。
2. 製附子法
大附子一兩外方用,隨數幾枚,以童便浸淹三寸,每日換便,浸至夏三冬五,再換童便,煮盡二香為度。去皮臍,線穿陰乾,或日中曬硬亦可,收藏聽用。
白話文:
一兩的大附子,以外方藥處理使用,把附子以童便浸泡,水位比附子高三寸,每天換一次童便。夏天浸泡三個月,冬天浸泡五個月,然後再換新的童便,煮到只剩下附子和童便的味道為止。將附子去皮、去臍,用線穿起來陰乾。或者也可以在太陽下曬到變硬,收藏起來備用。
3. 制炒諸藥
人參(潤色明亮堅實主輕泡不堪),天門冬(泡去心),麥冬(去心),生地(酒浸),熟地(酒蒸),白朮(米泔浸炒),蒼朮(米泔浸炒),黃耆(蜜水拌炒),甘草(生用補托消毒炙熟),酸棗仁(炒研),遠志(泡去心微炒),五味子(炒研),肉蓯蓉(去鱗酒洗),牛膝(酒洗),破故紙(炒),當歸(酒洗),白芍(微炒黃色),白蒺藜(去刺),元參(去根),香附(童便浸炒),柴胡(去蘆),黃芩(酒炒),黃連(解毒生用止嘔薑汁拌炒),龍膽草(酒炒),知母(鹽水拌炒),栝蔞仁(去殼油),貝母(去心),陳皮(去里),桔梗(微炒),防風(去蘆),乾薑(炒黑),附子(童便浸炒煮),半夏(薑汁煮),川烏(炮去皮),草烏(泡去皮尖),巴戟(泡去心微焙),南星(煨有為末入牛膽內),威靈仙(去根),仙茅(米泔浸蒸去皮),三稜(泡),澤瀉(蒸),大黃(實人生用虛人灸),海藻(酒洗),昆布(酒洗切絲),牡丹皮(去梗),王不留行(炒碾),牛蒡子(炒碾),連翹(去梗碾),金銀花(支梗葉),牽牛(生用炒用),地骨皮(去梗),肉桂(去粗皮),茯苓(去匏粗皮),枸杞(去蒂),山梔(碾炒焦),琥珀(布包捶碎燈心煨研如面細),黃柏(鹽水拌炒),山茱萸(去核),杜仲(鹽水拌炒斷絲),桑皮(蜜水拌炒),辛夷(去蒂),乳香(去油為末),沒藥(去油為末),枳殼(麩炒),厚朴(薑汁製炒),巴豆(去油為霜),皂角(去皮弦子煨),五倍子(去蛀末炒),蓮肉(泡去皮心),山楂(去核),桃仁(泡去皮尖),杏仁(泡去皮尖微炒),芒硝(煮提淨),石膏(煅碾末),雄黃(透黃紅明亮),硫黃(去腳),硇砂(淨明潔白),硼砂(白色透明),砒(白色明亮者有生煨兩用),自然銅(醋煅七次),黃丹(水飛炒紫),龍骨(生用煅用),牛黃(輕虛色黃),麝香(去皮毛),犀角(鎊末),羚羊角(鎊末),龍齒(煅存性),蜂蜜(煉去白沫),蟬蛻(去土),斑蝥(米炒去翅足),殭蠶(去絲微炒),全蠍(酒洗去毒),蜈蚣(炙去頭足),蚯蚓(翻去腹土),田螺(去殼曬乾),牡蠣(煅研),石決明(煅),人中白(煅研),珍珠(豆腐內煮數滾布包捶碎同燈心碾末),紅鉛(法注末卷)
藥品應制炒泡炙者錄之,不泡炙者未錄。
白話文:
-
人參:潤澤、明亮、堅實,主要為輕浮而鬆散的次品。
-
天門冬:泡去心。
-
麥冬:去心。
-
生地:用酒浸泡。
-
熟地:用酒蒸熟。
-
白朮:用米湯浸泡後炒。
-
蒼朮:用米湯浸泡後炒。
-
黃耆:用蜜水拌炒。
-
甘草:生用可補益助託、消毒殺菌,炙熟後可解毒。
-
酸棗仁:炒熟研磨成粉。
-
遠志:泡去心,略微炒。
-
五味子:炒熟研磨成粉。
-
肉蓯蓉:去鱗片,用酒清洗。
-
牛膝:用酒清洗。
-
破故紙:炒。
-
當歸:用酒清洗。
-
白芍:微炒至黃色。
-
白蒺藜:去刺。
-
元參:去根。
-
香附:用童便浸泡並炒。
-
柴胡:去蘆。
-
黃芩:用酒炒。
-
黃連:用來解毒,生用可止嘔,可與薑汁拌炒。
-
龍膽草:用酒炒。
-
知母:用鹽水拌炒。
-
栝蔞仁:去殼,加油。
-
貝母:去心。
-
陳皮:去裡層。
-
桔梗:微炒。
-
防風:去蘆。
-
乾薑:炒至黑色。
-
附子:用童便浸泡後炒煮。
-
半夏:用薑汁煮。
-
川烏:炮製,去皮。
-
草烏:泡製,去皮尖。
-
巴戟:泡製,去心,微焙。
-
南星:煨製,磨成粉末,放入牛膽內。
-
威靈仙:去根。
-
仙茅:用米湯浸泡後蒸,去皮。
-
三稜:泡製。
-
澤瀉:蒸。
-
大黃:實人用生品,虛人用灸製。
-
海藻:用酒清洗。
-
昆布:用酒清洗,切成絲。
-
牡丹皮:去梗。
-
王不留行:炒碾。
-
牛蒡子:炒碾。
-
連翹:去梗,研磨。
-
金銀花:只保留花梗、花瓣和花葉。
-
牽牛:生用或炒用。
-
地骨皮:去梗。
-
肉桂:去粗皮。
-
茯苓:去匏粗皮。
-
枸杞:去蒂。
-
山梔:研磨後炒至焦。
-
琥珀:用布包好,捶碎,用燈心煨,研磨成粉末。
-
黃柏:用鹽水拌炒。
-
山茱萸:去核。
-
杜仲:用鹽水拌炒,斷成絲。
-
桑皮:用蜜水拌炒。
-
辛夷:去蒂。
-
乳香:去除油脂,研磨成粉末。
-
沒藥:去除油脂,研磨成粉末。
-
枳殼:用麩炒。
-
厚朴:用薑汁製炒。
-
巴豆:去除油脂,製成霜劑。
-
皁角:去皮,去除種子,煨。
-
五倍子:去除蛀蟲,研磨後炒。
-
蓮肉:泡製,去除皮心。
-
山楂:去核。
-
桃仁:泡製,去除皮尖。
-
杏仁:泡製,去除皮尖,微炒。
-
芒硝:煮提,淨化。
-
石膏:煅燒,研磨成粉末。
-
雄黃:透黃紅明亮。
-
硫磺:去除腳部。
-
硇砂:淨明潔白。
-
硼砂:白色透明。
-
砒:白色明亮者,有生用和煨製兩種方法。
-
自然銅:用醋煅燒七次。
-
黃丹:水飛炒紫。
-
龍骨:生用或煅用。
-
牛黃:輕虛色黃。
-
麝香:去除皮毛。
-
犀角:研磨成粉末。
-
羚羊角:研磨成粉末。
-
龍齒:煅存性。
-
蜂蜜:煉去白沫。
-
蟬蛻:去除泥土。
-
斑蝥:用米炒,去除翅足。
-
殭蠶:去除絲,微炒。
-
全蠍:用酒清洗,去除毒性。
-
蜈蚣:炙製,去除頭足。
-
蚯蚓:翻出腹土。
-
田螺:去除外殼,曬乾。
-
牡蠣:煅燒,研磨。
-
石決明:煅燒。
-
人中白:煅燒,研磨。
-
珍珠:在豆腐內煮數次,用布包好,捶碎,與燈心一起研磨成粉末。
-
紅鉛:(方法詳見末卷)
凡藥必導雷公泡炙,入藥乃效。如未制生藥入煎,不為治病,反為無益。譬如人食餚饌,不用烹庖生食者,豈不害人,當熟思之。
白話文:
所有的藥物都必須經過雷公炮炙的過程,才能入藥並發揮療效。如果沒有經過炮製的生藥就直接煎煮服用,不但不能治病,反而有害。就好像人吃食物,如果不經過烹飪而生吃,豈不是會傷害身體?這是一個值得深思的問題。