方劑組成解釋
加味香連散中加入白朮,主要有以下兩點原因:
- 健脾益氣: 白朮性溫味甘,入脾胃經,具有健脾益氣、燥濕利水、止汗的功效。香連散中以清熱瀉火為主,但同時也需要健脾益氣,以避免藥物過於寒涼,傷及脾胃。白朮的加入,可補益脾胃,增強機體抵抗力,使藥效更為全面。
- 助運藥力: 白朮入脾,脾主運化,能促進藥物吸收和運化,使藥效更有效地發揮。香連散中含有多種藥材,白朮的加入可以增強藥物之間的協同作用,提高療效。
加味香連散中加入黃芩,主要基於其清熱燥濕、瀉火解毒之功效。
方劑中以香連、黃連等苦寒之品清熱瀉火,但苦寒易傷脾胃,故加入黃芩以苦寒之性佐之,既能增強清熱瀉火之效,又可緩解苦寒傷脾之弊。
此外,黃芩亦可輔助香連、黃連等藥物,共同達到清熱解毒、燥濕止瀉之目的。
加味香連散中包含黃連,主要因其具有清熱燥濕、瀉火解毒之功效。
- 清熱燥濕: 黃連味苦寒,能清泄上焦心肺之熱,並可燥濕止瀉,用於治療濕熱蘊結所致的發熱、口渴、腹痛、瀉痢等症。
- 瀉火解毒: 黃連善於清瀉心火、胃火,並可解毒消腫,用於治療心煩失眠、口舌生瘡、目赤腫痛、咽喉腫痛等症。
因此,加味香連散中加入黃連,旨在通過其清熱燥濕、瀉火解毒的作用,治療相關病症。
加味香連散中加入砂仁,主要基於其以下兩點功效:
1. 理氣和胃:砂仁性溫味辛,入脾胃經,具有行氣止痛、溫中止嘔的作用。方中香連散以清熱解毒為主,但若脾胃虛寒,則易致脘腹冷痛,影響藥效吸收。砂仁加入可溫和脾胃,助藥力下行,提升療效。
2. 醒脾開胃:砂仁可醒脾開胃,增進食慾,對於因脾胃虛弱、消化不良而導致的食慾不振者,有輔助作用。此方亦有助於解除腸胃不適,使患者更易接受治療。
加味香連散中加入厚朴,主要基於以下兩點原因:
- 疏肝理氣,降逆止嘔:厚朴味苦辛,性溫,入脾、胃、肺經,具有行氣消積、降逆止嘔的功效。香連散主治濕熱蘊結,脾胃不和所致的腹痛泄瀉,而厚朴能疏肝理氣,降逆止嘔,協同香連散中其他藥物,更有效地緩解脾胃氣滯所致的腹痛、嘔吐等症狀。
- 燥濕化痰,健脾和胃:厚朴還具有燥濕化痰、健脾和胃的功效。濕熱蘊結常伴有痰濁阻滯,厚朴能燥濕化痰,配合香連散中其他藥物,共同消除痰濕,促進脾胃功能恢復。
厚朴的加入,不僅提升了加味香連散的療效,更使其能更全面地治療脾胃濕熱所致的相關病症。
加味香連散中加入薄荷,主要基於以下兩個原因:
1. 清熱解表,疏散風熱:薄荷性涼,味辛,具有清熱解表、疏散風熱的功效。香連散本身主治暑熱傷津、口渴煩躁等症,加入薄荷可以增強其清熱解表的作用,並可緩解因風熱引起的頭痛、鼻塞等症狀。
2. 芳香開竅,醒脾開胃:薄荷具有芳香開竅的功效,能清利頭目,醒脾開胃。香連散中含有香薷等芳香化濕藥物,加入薄荷可以增強其芳香開竅的作用,促進胃腸蠕動,緩解食慾不振等症狀。
加味香連散中加入茯苓,主要是考量其利水滲濕、健脾寧心的功效。
香連散本身以清熱瀉火為主,而茯苓可助其利水滲濕,將體內濕熱排出,減輕脾胃濕熱之症。同時,茯苓健脾寧心,可緩解香連散可能引起的脾胃不適及心神不安等副作用,使藥效更溫和,更利於患者的康復。此外,茯苓還能與其他藥材相配合,增強藥效,例如與黃連、黃芩等清熱藥材合用,可更有效地清熱解毒。
加味香連散中加入白芍,主要基於以下兩方面原因:
1. 緩和藥性,減輕副作用: 香連散以清熱燥溼爲主,其中黃連、黃柏等藥物性寒涼,容易損傷脾胃。白芍性微寒,但兼具養血柔肝、緩急止痛之效,能起到中和藥性、保護脾胃的作用,防止過寒損傷脾胃。
2. 調和氣血,增強療效: 香連散治療溼熱下注之證,而白芍能養血柔肝,調和氣血,有助於改善因溼熱導致的氣血瘀滯,從而增強藥物療效,使治療更加全面有效。
加味香連散中加入木香,主要是為了增強其行氣止痛、健脾消食的作用。
木香味辛、苦,性溫,歸脾、胃經。其主要功效為行氣止痛、健脾消食,對於脾胃氣滯、脘腹脹痛、消化不良等症狀有較好的療效。
在加味香連散中,木香與香連、枳殼等藥物相配伍,可以更好地疏肝理氣、健脾消食,緩解肝氣鬱結、脾胃虛弱所致的各種症狀,因此是方劑中不可或缺的重要組成部分。
加味香連散中加入陳皮,主要基於以下兩方面原因:
- 理氣健脾,助藥力達於脾胃:陳皮性溫,味辛、苦,具有理氣健脾、燥濕化痰的功效。香連散以清熱利濕為主,但脾胃虛弱者,濕濁難以運化,藥物難以發揮功效。陳皮加入,可助藥力達於脾胃,增強藥效。
- 調和藥性,緩解藥物苦寒之弊:香連散中含有黃連、黃芩等苦寒之藥,容易造成脾胃受損。陳皮性溫,可中和藥物的苦寒之性,減輕對胃腸的刺激,使藥物更易於服用。
加味香連散中加入甘草,主要原因如下:
- 調和藥性: 香連散主治暑濕感冒,藥性偏寒涼,甘草性甘平,可緩解藥性過寒,避免傷脾胃。
- 增強療效: 甘草具有解毒、緩急止痛的功效,可與香連散中的其他藥物協同作用,增強療效,並提高藥物的利用率。
- 保護胃腸: 甘草能保護胃腸黏膜,緩解藥物對胃腸的刺激,減少服用藥物後的副作用。
總之,甘草在加味香連散中的加入,不僅起到調和藥性、增強療效的作用,更能保護胃腸,使其成為方劑中不可或缺的重要藥材。
加味香連散中加入山楂,主要有以下兩個原因:
- 消食化積:山楂味酸甘,性微溫,入脾胃經,具有消食化積、行氣散瘀的功效。香連散本身主治濕熱內蘊、脾胃不和,而山楂能助其消食導滯,改善食積停滯導致的腹痛、腹脹等症狀,提高藥效。
- 活血化瘀:山楂亦有活血化瘀之效,可助於改善氣血運行,解除濕熱瘀滯,進一步增強藥效。
加味香連散是一種常見的中藥方劑,以其清熱解毒、健脾除濕的功效受到廣泛應用。在其組成成分中,紅花的加入尤為重要。紅花,亦稱為紅花草,具有活血祛瘀、促進血液循環的特性。此方劑的主要作用在於清熱解毒、改善濕熱引起的病症,紅花的活血功效能增強整體療效,特別是對於因濕熱堵塞所引起的血瘀狀況。
另一方面,紅花能有效改善氣滯血瘀的情況,幫助藥物的穿透力,提高其他藥材的療效。這使得加味香連散在治療某些慢性疾病或附帶症狀方面,更顯著且全面,不僅僅是解毒,更是對於氣血調理的考量。此外,紅花的添加也能使方劑在提升患者的整體免疫力和抵抗力方面,具有積極的作用。因此,紅花在加味香連散中的使用,是根據其藥理特性及臨牀需求,經過長時間 clinical實踐證實的合理選擇。
加味香連散中加入白扁豆,主要原因有二:
- 健脾化濕: 白扁豆性平味甘,具有健脾化濕、消暑止瀉的功效。香連散本身以清熱燥濕為主,加入白扁豆可加強健脾效果,避免單純清熱燥濕而傷及脾胃,使藥效更全面。
- 和中止瀉: 白扁豆與香連散中其他藥物如黃連、黃芩等搭配,能更好地起到和中止瀉的作用。白扁豆可減少清熱藥物對脾胃的刺激,並能收斂止瀉,使瀉痢症狀更快得到改善。
加味香連散方中加入柴胡,主要基於以下兩點原因:
- 疏肝解鬱,調和氣機:柴胡具有疏肝解鬱、升陽解表之效,可緩解肝氣鬱結所致的胸脅脹痛、脘腹不舒等症狀。香連散本身以清熱瀉火為主,加入柴胡可使藥性更為平和,避免寒涼之性過於傷胃,同時有助於疏通氣機,使藥效更易於發揮。
- 協調藥性,增強療效:柴胡性微寒,與香連散中的黃連、黃柏等寒涼藥物搭配,可避免過於寒涼傷胃,同時也可協調藥性,使清熱瀉火、疏肝解鬱、利濕止痛等功效更為顯著。
因此,柴胡在加味香連散方中發揮了重要作用,不僅可緩解肝氣鬱結,還可協調藥性,增強藥效,使其更適於治療肝鬱氣滯、濕熱蘊結所致的各種疾病。
加味香連散中加入車前子,主要是考慮其利水滲濕、清熱解毒的功效。
車前子性寒,味甘,入肺、膀胱經。其利水滲濕作用,可以幫助排除體內濕熱,減輕濕熱所致的腹瀉、小便不利等症狀。車前子還具清熱解毒功效,能有效抑制細菌和病毒的生長,輔助治療腸道感染等疾病。因此,加入車前子可以加強香連散清熱利濕、解毒止瀉的功效,提高藥效。
加味香連散中加入當歸,主要基於以下兩點原因:
- 補血活血,調和氣血: 當歸為補血活血之要藥,能補益心血,改善氣血運行不暢,與香連散中清熱解毒的藥性相輔相成,能更好地達到治療效果。
- 緩解藥性,減少副作用: 香連散以清熱解毒為主,若單用可能容易傷及脾胃,而當歸性溫和,能緩解藥性,保護脾胃功能,避免藥物副作用。
總之,當歸的加入,既能加強藥效,又能緩解藥性,使加味香連散更適合臨牀使用。
中藥方證辨證推理
主治功效
加味香連散之傳統功效與主治分析
此方主治「噤口痢」(痢疾嚴重至無法進食)及一切紅白痢疾(赤痢、白痢),其核心病機為濕熱毒邪壅滯腸道,兼有氣血失調。古代醫家認為,痢疾初起若毒熱熾盛,濕濁阻遏胃氣,會導致嘔惡不食;若濕熱傷及血絡則見赤痢,寒濕凝滯則見白痢。此方以清熱燥濕、調氣活血為主,佐以健脾和胃,使邪毒得解,腸腑氣機通暢,則噤口可開,痢疾自止。
組方邏輯與治療原理
清熱燥濕解毒
- 君藥:黃連(土炒)清熱燥濕,解腸道濕熱毒邪;黃芩助黃連清熱,兼清上焦之熱。
- 佐藥:薄荷、柴胡疏風透熱,防邪內陷;車前子利小便以分消濕熱。
調氣行滯止痛
- 臣藥:木香、砂仁、厚朴、陳皮理氣寬中,解腸胃氣滯;白芍(酒炒)與甘草配伍,緩急止痛。
- 佐藥:當歸、紅花活血調血,符合「行血則便膿自愈」之治痢原則。
健脾化濕和中
- 佐藥:白朮(米泔炒)、扁豆(炒)、茯苓健脾滲濕,固護脾胃;山楂肉消積導滯,助運化。
- 使藥:生薑湯送服水瀉者,取其溫中止瀉之效。
整體配伍思維
此方以香連丸(黃連、木香)為基礎擴展,強化「通因通用」之法:
- 氣血同調:濕熱毒邪易傷氣血,故以調氣藥(木香、厚朴)搭配活血藥(當歸、紅花),使氣行血活,濕熱無所依附。
- 標本兼治:清熱攻邪之餘,用白朮、扁豆等健脾藥扶正,防苦寒傷胃,尤其適合噤口痢之胃氣虛弱症候。
適用證候推論
若見痢下赤白、腹痛裡急後重、嘔惡不納、舌苔黃膩,屬濕熱夾滯者,此方透過清熱化濕、調氣活血,可達「通腸胃之壅塞,復脾胃之升降」之效。
傳統服藥法
白朮4兩(米泔湯拌炒), 黃芩3兩, 黃連1兩(土炒), 砂仁2兩5錢, 厚朴3兩(炒), 薄荷2兩, 白茯苓3兩, 白芍3兩(酒炒), 木香2兩, 陳皮2兩, 甘草2兩, 山楂肉4兩, 紅花1兩, 扁豆3兩(炒), 柴胡2兩, 車前子3兩, 當歸3兩(隔紙烘乾另磨,或曬乾)。
上為極細末。
男婦大人每服2錢或3錢,3-5歲者,每服1錢或2錢,乳孩每服5-6分。一切痢疾,俱用白滾湯化下;水瀉用生薑湯化下。此方藥味平和,須宜多服,以愈為度。
注意事項及副作用
本方具有較強的瀉下作用,脾胃虛弱者慎用。
相關疾病
相同名稱方劑
加味香連散, 出處:《幼科直言》卷四。 組成:白朮4兩(米泔湯拌炒),黃芩3兩,黃連1兩(土炒),砂仁2兩5錢,厚朴3兩(炒),薄荷2兩,白茯苓3兩,白芍3兩(酒炒),木香2兩,陳皮2兩,甘草2兩,山楂肉4兩,紅花1兩,扁豆3兩(炒),柴胡2兩,車前子3兩,當歸3兩(隔紙烘乾另磨,或曬乾)。 主治:痢疾初起,毒氣深重,米谷湯水不能進,而成噤口者;並治一切紅白痢疾。
相似配方組成方劑
相關典籍
討論留言
載入中...