方劑組成解釋
瓜蔞薤白半夏湯中的「瓜蔞」主要發揮以下作用:
- 行氣止痛:瓜蔞味苦辛,性寒,入肝、脾經,具有行氣止痛、消腫解毒的功效。其辛散之性可行氣散結,疏肝理氣,緩解胸脇疼痛、脘腹脹滿等症狀。
- 利水消腫:瓜蔞利水滲濕,有助於改善因氣滯水停導致的胸悶、咳嗽、痰多等症狀,並可消腫止痛。
瓜蔞與方劑中的薤白、半夏相配伍,共同起到行氣化痰、利水消腫、止痛的效果,適用於胸悶氣滯、痰多咳嗽、胃脘疼痛等病症。
瓜蔞薤白半夏湯中包含薤白,主要考量其以下兩個方面的功效:
- 行氣止痛:薤白性溫,入肺、脾經,具有行氣散結、溫通心脈的功效。對於胸悶氣滯、心胸疼痛,尤其因寒凝氣滯所致者,薤白能溫通經脈,緩解疼痛。
- 利水消腫:薤白還有利水消腫的功效,可助於消除體內水腫,配合瓜蔞、半夏等藥物,共同發揮利水消腫、止咳化痰的作用。
因此,瓜蔞薤白半夏湯中加入薤白,旨在通過其行氣止痛、利水消腫的功效,協同其他藥物共同作用,達到治療胸痺、痰飲等疾病的目的。
瓜蔞薤白半夏湯中包含半夏,主要有以下兩個原因:
- 和胃降逆: 半夏性溫,味辛,入脾、肺經,具有燥濕化痰、降逆止嘔的功效。方中以瓜蔞、薤白開胸散結,而半夏則可降逆止嘔,協調諸藥,使藥力直達病所,達到和胃降逆之效。
- 化痰止咳: 本方主治胸脘痞悶、氣逆嘔吐,常伴有痰多咳嗽。半夏善於化痰止咳,可有效緩解痰液阻滯,使氣道通暢,配合其他藥物,達到止咳平喘的目的。
瓜蔞薤白半夏湯中加入白酒,主要原因有二:
- 引藥入肺,助藥力達病所: 白酒性溫,能引藥氣下行,並助藥力到達肺經,有利於治療肺氣鬱結、痰飲阻滯之症。瓜蔞、薤白、半夏本身皆有行氣寬胸、降逆止嘔之效,白酒的加入能加強其藥效,使藥力直達病竈,更快發揮療效。
- 溫中散寒,助藥力化痰: 某些痰飲證,伴隨寒邪內阻,白酒的溫性可以溫中散寒,促進氣血運行,有利於痰液的化解。此外,白酒也能促進半夏等藥物的揮發,使藥效更顯著。
主治功效
「瓜蔞薤白半夏湯」,源自古代中醫典籍《金匱要略》。它主要用來舒緩胸悶和心痛,特別是那種胸痛能延伸到背部的情形。
方中使用的草藥能幫助改善氣血流通,解除情緒壓抑,並有助於消痰和舒展胸腔的緊繃感。
主要成分
- 栝蔞實:12克
- 薤白:9克
- 半夏:9克
- 白酒:70毫升(指的是黃酒,有時也可以用米酒代替)
主要功效
- 促進氣血流通
- 緩解壓抑的情緒
- 消痰
- 減輕胸部緊繃感
主治症狀
這個方子主要用於治療因痰多和氣血不流暢引起的胸痛,尤其是那種胸痛會延伸到背部的情形。患者可能會感到胸部悶痛,難以平躺,呼吸短促,痰多且黏稠。舌頭可能呈紫暗色,舌苔白或黏膩,脈搏緩慢。
使用方法
將上述草藥加水煎煮,分三次溫服。
現代應用
在現代,這個方子也被用來輔助治療以下疾病:
- 心絞痛
- 風濕性心臟病
- 室性心動過速
- 肋間神經痛
- 乳腺增生
- 慢性阻塞性肺病
- 創傷性氣胸
- 老年咳喘
- 慢性支氣管炎
- 慢性膽囊炎
此外,有些臨床報告顯示,加入丹參、三七、檀香等藥材可以用於治療冠心病;加入浙貝母、芥子、乳香、沒藥可以用於治療乳腺增生;加入紫菀、款冬花等可以治療老年咳喘;加入杏仁、石菖蒲、射乾、紫菀等可以治療慢性支氣管炎;加入枳殼、大腹皮、葛根、丹參等可以治療慢性膽囊炎,這些都取得了良好的治療效果。
《皇漢醫學》中提到:「胸口疼痛無法平躺入睡,心絞痛兼疼痛徹骨,瓜蔞、薤白、半夏這三味藥材合煮的湯藥最有效。(出自《金匱要略》)」
《竹亭醫案》中提到:「(案例3)我母親仲太孺人右側脅部疼痛,波及到胃部和背部的治療經驗
我的母親在嘉慶十二年的初秋,開始感到右側脅部疼痛,幾天之間時輕時重,後來又加上了肚臍上方胃部的疼痛,這種疼痛白天輕晚上重。於是使用了木香、當歸、延胡索、神麴、乾薑、枳殼、甘草等藥材製成的藥方。服用兩三劑後,胃部的疼痛稍微緩解但右側脅部仍然疼痛,接著又使用了香附、延胡索、麥芽、萊菔子、枳實、陳皮、薑、甘草等藥材製成的藥方。服用了一兩劑後,脅部的疼痛似乎有所緩解,但是胃部又再次疼痛,尤其到了夜晚疼痛更加嚴重,用手按壓會稍微減輕疼痛。
之後再度使用先前的第一個藥方,但疼痛並沒有減少。幸好她仍然有很好的食慾,脈象顯示右側關部脈沉實且滑。疼痛時還會牽連到背部,由此判斷她的胸部疼痛並波及到背部,而且在夜晚特別嚴重,無法安穩睡覺,這種情況必須使用張仲景的「瓜蔞薤白半夏湯」。由於同時伴有右側脅部疼痛,因此又稍微加入了一些木香來調理肝脾。用河水煎煮藥材,並再加入一小杯陳年老酒一同煎煮。服用這一劑藥後,胸部疼痛貫穿到背部的情況消失了,脅部的疼痛也從此完全痊癒。二十多天以來的疼痛,服用先前兩個藥方都未能對症,只用了這一劑藥,疼痛就消失了,真是太好了!真是太好了!」
《遯園醫案》中提到:「隔天,病人的舅舅給她服用了一劑溫補的大藥方,並且加入了關東產的鹿茸。到了第三天,病情大大好轉。病人的父親從家裡來到,他說:「我曾經見過醫生治療風邪,通常會使用勾藤、蟬蛻、殭蠶這些藥材,但這次卻完全沒用這些藥;對一個幾歲的小孩就下這麼大的溫補藥,恐怕以後會引發其他病症。」聽到這話,主治醫生非常生氣,於是上門理論。我說:「這種恩將仇報的事情,古今中外都有,不僅限於醫界。」我們兩人因此大笑了一場,事情也就這樣結束了。
我和堂兄念農,在清朝光緒末年時,一同在李家任教。離我家約半里的地方,有一個名叫朱滿妹的女子,當時三十歲,有一天坐轎來到我的書齋,說她已經被氣痛困擾了好幾年,經過許多醫生治療都沒有改善,尤其是冬天的時候,她比一般人更怕風。根據她的描述,她感覺胸口和背部兩側疼痛,頭重抬不起來,手腳酸軟且不暖和,臉色暗沉,舌頭上的苔層又濕又厚,還經常想嘔吐,脈象則是沉遲而帶有緊繃的弦感。我先讓她服用了瓜蔞薤白半夏湯,但沒有見效,後來又讓她服用了一劑人參湯,同樣也沒有改善症狀。」
傳統服藥法
四味同煮,取四升,溫服一升,日三服。
注意事項及副作用
孕婦慎用
相關證候
相關疾病
相似配方組成方劑
相關典籍
討論留言
載入中...