茵陳丸

YIN CHEN WAN | 更多圖表

出處典籍:《千金》卷十

熱性指數

11

寒性指數

22

複方歸經比例

肺經 18%
胃經 18%
肝經 12%
心經 9%
脾經 9%
膀胱經 6%
三焦經 6%
腎經 6%
小腸經 3%
心包經 3%
膽經 3%
大腸經 3%
肺經
胃經
肝經
心經
脾經
膀胱經
三焦經
腎經
小腸經
心包經
膽經
大腸經

最後更新日:2024-05-08

方劑組成解釋

茵陳丸以茵陳蒿為主要藥材,主要原因如下:

  1. 茵陳蒿性味苦寒,善於清熱利濕,解毒退黃。茵陳蒿對於濕熱黃疸、濕熱帶下、小便不利等症狀有顯著療效,而茵陳丸正是針對此類病症而研製的方劑。
  2. 茵陳蒿與其他藥材配伍,可增強療效。茵陳丸中通常會配合其他藥材,如梔子、黃芩等,共同發揮清熱利濕、解毒退黃的作用。這些藥材的配伍,能有效提升茵陳蒿的藥效,使藥效更加顯著。

茵陳丸中加入梔子,主要有以下兩個原因:

  1. 清熱瀉火,利膽退黃:梔子味苦寒,具有清熱瀉火、利膽退黃之功效。茵陳丸以茵陳蒿為主,善於清熱利濕,但對於熱毒壅盛、濕熱內蘊所致的黃疸,單用茵陳蒿恐力不足。加入梔子可增強清熱瀉火之力,促進濕熱的排出,進一步幫助退黃。
  2. 緩解肝膽濕熱所致的疼痛:梔子入肝膽經,能清肝膽濕熱,緩解肝膽濕熱所致的疼痛。茵陳丸主要針對肝膽濕熱所致的黃疸、腹痛、發熱等症狀,梔子的加入可有效緩解肝膽濕熱引起的疼痛不適,提高藥效。

茵陳丸的組成中,加入天門冬,主要出於以下兩方面原因:

  1. 清熱利濕:茵陳丸以清熱利濕為主要功效,天門冬性寒,入肺、腎經,能清肺熱、滋陰潤燥,與茵陳的清熱利濕作用相輔相成,加強藥效。
  2. 滋陰降火:茵陳丸中常配伍苦寒之藥,容易耗傷陰液,天門冬能滋陰降火,防止藥物過寒傷陰,使藥效更為平和,不致寒涼傷胃。

茵陳丸中包含大黃,主要考量其清熱瀉火、通利濕熱的作用。

茵陳丸主治濕熱黃疸,而大黃苦寒,善於清熱瀉火,並能通利濕熱,促進濕熱之邪由大便排出。茵陳本身擅長清利濕熱,但其力較緩,而大黃的加入則能增強其清熱瀉火、通利濕熱之效,使藥效更為顯著,達到更好的治療效果。此外,大黃的加入還能促進茵陳的吸收與利用,更有效地發揮其藥效。

茵陳丸中加入桂枝,旨在增強其疏肝理氣、溫陽散寒之效。

茵陳擅長清熱利濕,但其性偏寒,對於寒濕凝滯、肝氣鬱結者,單用茵陳恐難以奏效。桂枝性溫,可溫通經絡,散寒止痛,與茵陳搭配,一寒一溫,寒溫並濟,可協同發揮疏肝理氣、溫陽散寒的作用,從而更有效地治療寒濕凝滯、肝氣鬱結導致的諸多病症。

茵陳丸中加入通草,主要基於以下兩點原因:

  1. 利水通淋: 通草性味甘淡,入肺、膀胱經,具有利水通淋的功效。茵陳丸用於治療溼熱黃疸,而溼熱常會導致小便不利、淋漓不盡等症。通草的加入,可以幫助利水通淋,緩解溼熱鬱結於膀胱,促進溼熱排出。
  2. 引藥入肝: 通草輕清上浮,能夠引藥入肝,幫助茵陳的藥效更好地發揮作用。茵陳本身善於清熱利溼,但藥性偏於下行,通草的加入則可以引導茵陳的藥力向上,更有效地清泄肝膽溼熱。

茵陳丸中加入石膏,主要有兩方面原因:

  1. 清熱瀉火:茵陳擅長清熱利濕,但對於濕熱較重、兼有內熱者,單憑茵陳不足以完全清熱。石膏性寒,善於清熱瀉火,與茵陳相輔相成,增強清熱解毒之效。
  2. 抑制濕熱上炎:濕熱蘊結於下焦,容易上蒸,導致口苦、煩躁、目赤等症。石膏能清熱降火,抑制濕熱上炎,防止病情加重,使療效更趨穩定。

因此,石膏在茵陳丸中起到清熱瀉火、抑制濕熱上炎的作用,配合茵陳,達到更好的療效。

茵陳丸方劑中加入半夏,主要基於以下兩點原因:

  1. 和胃降逆,止嘔消脹: 茵陳擅長清熱利濕,但其苦寒性強,易損傷脾胃。半夏辛溫燥濕,能和胃降逆,止嘔消脹,可緩解茵陳對脾胃的寒涼之性,避免出現嘔吐、腹脹等不適。
  2. 協同利濕,祛濕止瀉: 半夏具有燥濕化痰、止嘔降逆的功效,與茵陳相輔相成,共同發揮利濕化濁、止瀉止嘔的功效。特別對於濕熱蘊結,脾胃不和所致的腹瀉,半夏能促進濕邪的排出,並改善脾胃功能,達到更好的療效。

主治功效


茵陳丸

茵陳丸是一款中藥方劑,具有清熱利濕、退黃、利水滲濕、清熱瀉火、平肝息風、清熱利尿和止癢等傳統功效。

桂枝

桂枝性溫味辛,具有發汗解表、祛風除濕、溫經、散風寒、通經絡、活絡止痛、止嘔、活血化瘀、提振胸陽等功效。桂枝常與其他中藥材搭配使用,以增強藥效。桂枝主要用於治療風寒感冒、水腫、痛經、血瘀等症狀。

半夏

半夏具有溫化寒痰、止咳化痰、止嘔、降氣、燥濕、利水消腫、散結等功效。能溫暖肺氣,使痰液化解,鎮咳祛痰,消除嘔吐,幫助降低血壓,減少水腫,散結消腫,適用於咳嗽、哮喘、嘔吐、腹脹、水腫等症狀。同時還可外用於治療皮膚腫瘤、毒蛇咬傷等。

大黃

大黃具有清熱利尿、瀉下、止血、活血化瘀、清熱解毒、降氣、清熱涼血、清熱瀉火等功效。大黃清熱利尿,可治療實熱便祕、積滯腹痛、瀉痢不爽、濕熱黃疸。大黃瀉下,可治療熱結便祕、實熱結而兼氣血虛虧、脾陽不足、冷積便祕、濕熱痢疾初起、食積腹痛等症。大黃止血,可治療血熱妄行所致之吐血、衄血等症。大黃活血化瘀,可治療產後瘀阻腹痛、惡露不盡、瘀血腫痛等症。大黃清熱解毒,可治療實熱便祕、積滯腹痛、瀉痢不爽、濕熱黃疸、血熱吐衄、目赤、咽腫、腸癰腹痛、癰腫疔瘡、瘀血經閉、跌打損傷、水火燙傷等。大黃降氣,可治療腹痛、脹氣、嘔吐等消化系統問題。大黃清熱涼血,可治療血熱妄行之吐血、咳血、衄血等症。大黃清熱瀉火,能使感染所致發熱患者和致熱動物體溫明顯降低。

石膏

石膏性寒味甘,具有清熱利尿、清熱瀉火、生津止渴、止咳平喘、化腐生肌和活絡止痛的功效。 оно может очищать легкие и желудочный жар, используется для лечения лихорадки, затрудненного мочеиспускания, отеков, летнего жара, язв рта и боли в горле и т. д.; также может подавлять кашель и астму, лечить легочную жару, одышку, одышку, кашель с мокротой, лихорадку и жажду и т. д. Кроме того, гипс может также восстанавливать поврежденные ткани, использоваться для лечения язв, влажной экземы, ожогов огнем и водой и т. д. Однако, применяя гипс, следует проконсультироваться с квалифицированным врачом китайской медицины, чтобы провести дифференциальную диагностику и лечение в зависимости от конкретных обстоятельств, чтобы избежать побочных реакций.

天門冬

天門冬具有滋陰、潤肺、清熱、止咳、清熱利尿、清肺熱利咽、潤燥、補氣、止血、清熱解毒等功效。天門冬味甘、微寒,入肺、胃經,具有滋補人體,增強體力和免疫力,提高抗病能力,可治療身體虛弱、氣血不足、疲勞乏力等症狀。同時,天門冬具有清肺熱、利咽喉、潤肺、止咳的作用,可治療上呼吸道感染、肺炎、支氣管炎、喉嚨痛等疾病。天門冬性微寒,味甘,具有養陰潤燥、清肺止咳、益胃生津之功,能治療肺燥咳嗽、咽喉疼痛、口乾舌燥、胃陰不足、嘔吐呃逆等症。天門冬還具有消炎、鎮痛、止咳、化痰的作用,可治療感冒、咳嗽、喉嚨痛等疾病。

茵陳蒿

茵陳蒿具有清熱利濕、退黃、利水滲濕、清熱瀉火、平肝息風、清熱利尿和止癢等傳統功效。 Он может лечить влажность и тепло,溼疹, кожные заболевания и другие заболевания; симптомы жара, желтухи и сокращения печени; лечение зуда и отеков голени и стопы и текущей экземы;具有止癢作用。 Индийский полынь имеет горький и острый вкус, слегка холодный, входит в печень и желчный пузырь, может способствовать метаболизму воды в организме, лечить отеки, водянку и другие соответствующие симптомы. Он часто используется в качестве вспомогательного препарата для умиротворения печени и остановки ветра, используется для лечения головной боли, головокружения, бессонницы и других симптомов, вызванных дискомфортом печени и вторжением ветра.

梔子

梔子具有止血、清熱解毒、清熱瀉火、清熱利濕、清熱涼血、清熱利尿等多種傳統功效。 Его кровоостанавливающий эффект в основном основан на его функциях по очистке тепла и охлаждению крови и детоксикации, и его часто используют вместе с другими кровоостанавливающими китайскими травами. Гардения также обладает такими функциями, как очистка от жара и детоксикация, очистка от огня и устранение раздражения, очистка от жара и влажности, очистка от жара и охлаждение крови, очистка от жара и мочегонное средство, и она подходит для лечения различных симптомов жара, таких как беспокойство, бессонница, сердцебиение, жажда, желтуха, лихорадка, короткое и красное мочеиспускание, рвота кровью, носовое кровотечение, кровь в стуле и т. д. Эффективные компоненты гардении включают гарденин и гарденовую кислоту, которые обладают противовоспалительными, антибактериальными и антивирусными свойствами, могут подавлять воспалительные реакции, способствовать восстановлению тканей и достигать терапевтического эффекта.

通草

Тростник сладкий на вкус, холодный по своей природе, входит в легкие и мочевой пузырь, обладает функциями очищения тепла и мочегонного средства, выведения воды и влаги и очищения легких и увлажнения сухости. Из них функция очищения тепла и мочегонного средства в основном проявляется в том, что он может способствовать циркуляции крови в почках, увеличивать объем мочи, уменьшать задержку воды, помогать лечить отеки, отеки, затрудненное мочеиспускание и т. д. Кроме того, тростник также может очищать легкие и увлажнять сухость, что подходит для симптомов жара в легких, кашля, сухого кашля и небольшого количества мокроты.

Заключение

茵陳丸 обладает множеством традиционных эффектов, таких как очищение от жара и сырости, удаление желтухи, мочегонное и влаговыводящее средство, очищение от жара и выведение огня, успокоение печени и остановка ветра, очищение от жара и мочегонное средство и устранение зуда. Он может лечить заболевания, вызванные жаром и сыростью, желтухой, отеками и зудом.

傳統服藥法


茵陳3兩,大黃5兩,梔子仁2兩,黃芩2兩,鱉甲2兩(炙),常山2兩,芒消2兩,巴豆1兩(去皮心,熬),升麻2兩,鼓3合(熬)。
上為末,煉蜜為丸,如梧桐子大,
每服3丸,飲送下。以得吐利則愈。
忌莧菜、生蔥、生菜、野豬肉、蘆筍。

注意事項及副作用


本方宜在醫師指導下使用。

相關疾病


膀胱炎氣喘肺結核前列腺炎癲癇瘧疾排尿困難腎及輸尿管結石前列腺增生痢疾口咽惡性腫瘤(口腔癌)喉聲門之惡性腫瘤(喉癌)嘔吐腎盂腎炎尿道膿傷暴食症黃熱病小便顏色偏黃口乾口渴多痰

相同名稱方劑


茵陳丸, 出處:《千金》卷十。 組成:茵陳4兩,梔子4兩,天門冬4兩,大黃3兩,桂心3兩,通草2兩,石膏2兩,半夏半升。 主治:氣淋臚脹腹大,身體面目悉黃,及酒疸短氣不得息。

茵陳丸, 出處:《聖惠》卷八十四。 組成:茵陳1分,梔子仁1分,川大黃1分(銼碎,微炒),秦艽1分(去苗),川朴消10兩,甘草1分(炙微赤,銼)。 主治:小兒脾胃熱毒,致肌肉變黃,小便赤少,心中煩懊。

茵陳丸, 出處:《聖惠》卷十六。 組成:茵陳1兩,川大黃2兩(銼碎,微炒),豉1合,梔子仁1兩,鱉甲1兩(塗醋炙令黃,去裙襕),川芒消2兩,杏仁1兩(湯浸,去皮尖雙仁,麸炒微黃)。 主治:時氣熱毒不解,心胸躁悶,變爲黃。

茵陳丸, 出處:《千金翼》卷十八。 組成:茵陳1兩,甘遂1分,當歸半兩,蜀椒(汗)半兩(去目閉口),杏仁(去皮尖雙仁,熬)3分,大黃3分,半夏(洗)3分,葶藶(熬)1兩,茯苓1兩,乾薑1兩,枳實(咀,熬黃)5分,白朮(熬黃)5分。 主治:黑疸,身體暗黑,小便澀,體重。

茵陳丸, 出處:《聖惠》卷五十二。 組成:茵陳2兩,大麻仁5兩(研如膏),豉五合(炒乾),恆山3兩(銼),梔子仁2兩,鱉甲1兩(塗醋,炙令黃,去裙襕),川芒消2兩(細研),杏仁3兩(湯浸,去皮尖雙仁,麸炒微黃),巴豆1兩(去皮心,熬令黃,紙裹壓去油,研)。 主治:山瘴瘧及時氣。

茵陳丸, 出處:《千金》卷十。 組成:茵陳3兩,梔子3兩,芒消3兩,杏仁3兩,巴豆1兩,恆山2兩,鱉甲2兩,大黃5兩,豉5合。 主治:時行病,急黃,瘴癧疫氣,痎瘧,赤白痢,傷寒,婦人血氣刺痛,小兒驚熱欲發癇。時行病,急黃,瘴癧疫氣,痎瘧。黃病痰癖,時氣傷食,小兒驚熱欲發癇,赤白痢,春初有宿熱。傷寒5-7日以後,胸膈痞悶,喘息嘔逆;婦人血氣刺痛。

相關典籍


討論留言


載入中...