和瘧清痢兩解湯

和瘧清痢兩解湯

HE NUE QING LI LIANG JIE TANG

最後更新 2026-03-07

基本資訊


寒熱指數

熱性指數12
寒性指數11
中性 (1.09)

複方歸經比例

脾經 22%
肝經 18%
肺經 14%
胃經 13%
大腸經 9%
心經 6%
三焦經 4%
膽經 4%
腎經 2%
膀胱經 2%
心包經 2%
脾經
肝經
肺經
胃經
大腸經
心經
三焦經
膽經
腎經
膀胱經
心包經

方劑組成解釋

當歸

當歸

1 / 11

和瘧清痢兩解湯中包含當歸,主要基於以下兩點原因:

  1. 補血活血,調和氣血:當歸性溫,味甘辛,入心、肝、脾經,具有補血活血、調經止痛、潤腸通便的功效。瘧疾常伴隨氣血不足、瘀血阻滯,而痢疾則可能因脾胃虛弱、氣血虧虛所致。當歸可補益氣血,改善血液循環,促進瘀血消散,有助於緩解瘧疾及痢疾的症狀。
  2. 兼顧脾胃,利於藥物吸收:當歸能補脾益氣,有助於脾胃運化,提高藥物吸收率,促進藥效發揮。和瘧清痢兩解湯中包含多種藥材,當歸的加入有利於藥物協同作用,達到更好的治療效果。
白芍

白芍

2 / 11

和瘧清痢兩解湯中包含白芍,主要基於以下兩點原因:

1. 和解脾胃,止瀉止痢:白芍具有養血柔肝、斂陰止汗、緩急止痛的功效。痢疾常因脾胃虛弱,飲食不節,寒濕內侵所致。白芍能和解脾胃,緩解腸道痙攣,減少腸蠕動,達到止瀉止痢之效。

2. 緩解瘧疾發熱,養血生津:瘧疾發熱常伴有血虛津傷,白芍能養血生津,緩解發熱症狀。此外,白芍亦能和解肝脾,調節氣血,有助於緩解瘧疾引起的寒熱往來、肢體痠痛等症狀。

枳殼

枳殼

3 / 11

和瘧清痢兩解湯中加入枳殼,主要基於以下兩點:

  1. 疏肝理氣,止瀉止痛: 枳殼味苦、辛,性寒,入肝、脾經。其具有疏肝理氣、降逆止嘔、行氣止痛、消食導滯等功效。對於因肝氣鬱結、脾胃不和導致的腹痛、腹瀉等症狀,枳殼能有效緩解。
  2. 清熱解毒,利濕退黃: 枳殼亦有清熱解毒、利濕退黃之效。本方中,若患者同時伴有發熱、口苦、尿黃等症狀,枳殼則可清熱利濕,促進毒素排出,改善患者整體狀況。

綜上所述,枳殼在和瘧清痢兩解湯中的加入,既能疏肝理氣,緩解腹痛腹瀉,又能清熱解毒,利濕退黃,有助於治療瘧疾與痢疾,達到清熱解毒、和解脾胃、止瀉止痛之功效。

檳榔

檳榔

4 / 11

「和瘧清痢兩解湯」中包含檳榔,主要源於其驅蟲止瀉、消食導滯的藥性。

檳榔味苦辛,性溫,入胃、大腸經。其具有殺蟲、消積、行氣、利水等功效。對於瘧疾,檳榔可驅除寄生蟲,解除瘧疾引起的寒熱症狀;對於痢疾,則能消食導滯,止瀉止痛,緩解腸道炎症。

因此,在「和瘧清痢兩解湯」中加入檳榔,能有效地治療瘧疾和痢疾,達到驅除蟲積、止瀉止痛、清熱解毒的目的。

陳皮

陳皮

5 / 11

和瘧清痢兩解湯中加入陳皮,主要基於以下兩點原因:

  1. 理氣健脾: 陳皮味辛、苦,性溫,入脾、肺經,具有理氣健脾、燥濕化痰的功效。瘧疾常伴有脾胃虛弱、氣滯血瘀,而痢疾則多由濕熱內蘊、脾胃受損引起。陳皮可健脾和胃,理氣消積,有助於改善脾胃功能,促進消化吸收,提升機體抵抗力。
  2. 燥濕止瀉: 陳皮具有燥濕化痰的作用,對於痢疾引起的腹瀉,以及瘧疾導致的濕邪內侵,都有很好的緩解作用。陳皮可促進腸道蠕動,減少水分積聚,有助於止瀉止痢,改善腹痛腹瀉等症狀。
柴胡

柴胡

6 / 11

「和瘧清痢兩解湯」中包含柴胡,主要是因為柴胡具有以下功效:

  1. 疏肝解鬱,升舉陽氣:瘧疾和痢疾常伴有肝氣鬱結,氣機不暢,柴胡可疏肝解鬱,升舉陽氣,使氣機通暢,利於疾病的恢復。
  2. 清熱解毒,退熱止痛:柴胡具有清熱解毒功效,可清解瘧疾和痢疾的熱毒,並能退熱止痛,緩解患者的病痛。

因此,柴胡在「和瘧清痢兩解湯」中起著疏肝解鬱,升舉陽氣,清熱解毒,退熱止痛的作用,是方劑中不可或缺的藥材。

車前子

車前子

7 / 11

和瘧清痢兩解湯中包含車前子,主要因其具有以下兩方面的作用:

  1. 清熱利濕: 車前子性寒,味甘,入肺、膀胱經,具有清熱利濕、通淋止痛的功效。瘧疾發病常伴有發熱、汗出、口渴等症狀,而痢疾則多見腹痛、腹瀉、裏急後重等表現,車前子可清熱利濕,緩解上述症狀。
  2. 止瀉固腸: 車前子能清熱利濕,同時具有收斂止瀉的作用,可有效緩解痢疾引起的腹瀉。

因此,和瘧清痢兩解湯中加入車前子,可起到清熱利濕、止瀉固腸的功效,有助於緩解瘧疾和痢疾的症狀。

萊菔子

萊菔子

8 / 11

「和瘧清痢兩解湯」中包含萊菔子,其主要原因如下:

  1. 消食化積:萊菔子性味辛溫,具有消食化積、行氣止痛之效。瘧疾常伴隨脾胃不和,導致食積停滯,而痢疾則多因腸胃積熱、濕濁內停所致。萊菔子有助於消解食積,促進脾胃運化,改善消化功能,為治療瘧疾和痢疾的輔助藥物。
  2. 潤腸通便:萊菔子能潤腸通便,有助於清除腸道積滯,減少濕熱毒素的積聚,進而緩解痢疾的症狀。此外,萊菔子還可促進腸道蠕動,幫助排出體內毒素,有利於恢復腸胃功能。
草荳蔻

草荳蔻

9 / 11

和瘧清痢兩解湯中加入草荳蔻,主要基於以下兩點原因:

  1. 溫中止嘔,健脾消食: 草荳蔻性溫,味辛,入脾、胃經,具有溫中止嘔,健脾消食之效。瘧疾常伴隨脾胃虛寒,嘔吐腹瀉,草荳蔻可以溫暖脾胃,促進消化,緩解症狀。
  2. 祛除濕濁,止瀉止痢: 草荳蔻辛溫燥烈,能祛除濕濁,止瀉止痢。瘧疾多由濕熱侵襲所致,導致脾胃濕困,腹瀉痢疾。草荳蔻能溫燥脾胃,利濕化濁,有助於控制病情。

綜上,草荳蔻在和瘧清痢兩解湯中,既可溫中止嘔,健脾消食,又可祛除濕濁,止瀉止痢,起到輔助治療瘧疾和痢疾的作用。

木香

木香

10 / 11

「和瘧清痢兩解湯」中加入木香,主要基於以下兩點:

  1. 行氣止痛,清熱解毒:木香味苦辛,性溫,入脾、胃、大腸經。其具有行氣止痛、清熱解毒的功效,可緩解瘧疾發作時引起的寒熱往來、腹痛等症狀,同時亦能清熱解毒,抑制痢疾病菌的繁殖。
  2. 健脾消積,理氣和中:木香能健脾消積,理氣和中,對於因脾胃虛弱、氣機阻滯所導致的瘧疾和痢疾,均能起到一定的調理作用。

因此,木香在「和瘧清痢兩解湯」中起到行氣止痛、清熱解毒、健脾消積、理氣和中的作用,是治療瘧疾和痢疾的重要藥物之一。

甘草

甘草

11 / 11

和瘧清痢兩解湯中包含甘草,主要有以下兩個原因:

  1. 調和藥性: 甘草味甘,性平,具有調和諸藥、緩解藥物毒性、增強藥效的作用。方中其他藥物可能存在較強的寒涼、燥熱或峻猛之性,甘草可起到中和作用,避免藥物過於偏激,更好地達到治療效果。
  2. 補脾益氣: 甘草具有健脾益氣、和中緩急的作用。瘧疾和痢疾常會導致脾胃虛弱,影響藥物吸收和疾病康復。甘草能補益脾胃,促進藥物吸收,增強機體抵抗力,有利於疾病恢復。
當歸

當歸

滑鼠移入查看詳情

當歸

當歸

和瘧清痢兩解湯中包含當歸,主要基於以下兩點原因:

  1. 補血活血,調和氣血:當歸性溫,味甘辛,入心、肝、脾經,具有補血活血、調經止痛、潤腸通便的功效。瘧疾常伴隨氣血不足、瘀血阻滯,而痢疾則可能因脾胃虛弱、氣血虧虛所致。當歸可補益氣血,改善血液循環,促進瘀血消散,有助於緩解瘧疾及痢疾的症狀。
  2. 兼顧脾胃,利於藥物吸收:當歸能補脾益氣,有助於脾胃運化,提高藥物吸收率,促進藥效發揮。和瘧清痢兩解湯中包含多種藥材,當歸的加入有利於藥物協同作用,達到更好的治療效果。
白芍

白芍

滑鼠移入查看詳情

白芍

白芍

和瘧清痢兩解湯中包含白芍,主要基於以下兩點原因:

1. 和解脾胃,止瀉止痢:白芍具有養血柔肝、斂陰止汗、緩急止痛的功效。痢疾常因脾胃虛弱,飲食不節,寒濕內侵所致。白芍能和解脾胃,緩解腸道痙攣,減少腸蠕動,達到止瀉止痢之效。

2. 緩解瘧疾發熱,養血生津:瘧疾發熱常伴有血虛津傷,白芍能養血生津,緩解發熱症狀。此外,白芍亦能和解肝脾,調節氣血,有助於緩解瘧疾引起的寒熱往來、肢體痠痛等症狀。

枳殼

枳殼

滑鼠移入查看詳情

枳殼

枳殼

和瘧清痢兩解湯中加入枳殼,主要基於以下兩點:

  1. 疏肝理氣,止瀉止痛: 枳殼味苦、辛,性寒,入肝、脾經。其具有疏肝理氣、降逆止嘔、行氣止痛、消食導滯等功效。對於因肝氣鬱結、脾胃不和導致的腹痛、腹瀉等症狀,枳殼能有效緩解。
  2. 清熱解毒,利濕退黃: 枳殼亦有清熱解毒、利濕退黃之效。本方中,若患者同時伴有發熱、口苦、尿黃等症狀,枳殼則可清熱利濕,促進毒素排出,改善患者整體狀況。

綜上所述,枳殼在和瘧清痢兩解湯中的加入,既能疏肝理氣,緩解腹痛腹瀉,又能清熱解毒,利濕退黃,有助於治療瘧疾與痢疾,達到清熱解毒、和解脾胃、止瀉止痛之功效。

檳榔

檳榔

滑鼠移入查看詳情

檳榔

檳榔

「和瘧清痢兩解湯」中包含檳榔,主要源於其驅蟲止瀉、消食導滯的藥性。

檳榔味苦辛,性溫,入胃、大腸經。其具有殺蟲、消積、行氣、利水等功效。對於瘧疾,檳榔可驅除寄生蟲,解除瘧疾引起的寒熱症狀;對於痢疾,則能消食導滯,止瀉止痛,緩解腸道炎症。

因此,在「和瘧清痢兩解湯」中加入檳榔,能有效地治療瘧疾和痢疾,達到驅除蟲積、止瀉止痛、清熱解毒的目的。

陳皮

陳皮

滑鼠移入查看詳情

陳皮

陳皮

和瘧清痢兩解湯中加入陳皮,主要基於以下兩點原因:

  1. 理氣健脾: 陳皮味辛、苦,性溫,入脾、肺經,具有理氣健脾、燥濕化痰的功效。瘧疾常伴有脾胃虛弱、氣滯血瘀,而痢疾則多由濕熱內蘊、脾胃受損引起。陳皮可健脾和胃,理氣消積,有助於改善脾胃功能,促進消化吸收,提升機體抵抗力。
  2. 燥濕止瀉: 陳皮具有燥濕化痰的作用,對於痢疾引起的腹瀉,以及瘧疾導致的濕邪內侵,都有很好的緩解作用。陳皮可促進腸道蠕動,減少水分積聚,有助於止瀉止痢,改善腹痛腹瀉等症狀。
柴胡

柴胡

滑鼠移入查看詳情

柴胡

柴胡

「和瘧清痢兩解湯」中包含柴胡,主要是因為柴胡具有以下功效:

  1. 疏肝解鬱,升舉陽氣:瘧疾和痢疾常伴有肝氣鬱結,氣機不暢,柴胡可疏肝解鬱,升舉陽氣,使氣機通暢,利於疾病的恢復。
  2. 清熱解毒,退熱止痛:柴胡具有清熱解毒功效,可清解瘧疾和痢疾的熱毒,並能退熱止痛,緩解患者的病痛。

因此,柴胡在「和瘧清痢兩解湯」中起著疏肝解鬱,升舉陽氣,清熱解毒,退熱止痛的作用,是方劑中不可或缺的藥材。

車前子

車前子

滑鼠移入查看詳情

車前子

車前子

和瘧清痢兩解湯中包含車前子,主要因其具有以下兩方面的作用:

  1. 清熱利濕: 車前子性寒,味甘,入肺、膀胱經,具有清熱利濕、通淋止痛的功效。瘧疾發病常伴有發熱、汗出、口渴等症狀,而痢疾則多見腹痛、腹瀉、裏急後重等表現,車前子可清熱利濕,緩解上述症狀。
  2. 止瀉固腸: 車前子能清熱利濕,同時具有收斂止瀉的作用,可有效緩解痢疾引起的腹瀉。

因此,和瘧清痢兩解湯中加入車前子,可起到清熱利濕、止瀉固腸的功效,有助於緩解瘧疾和痢疾的症狀。

萊菔子

萊菔子

滑鼠移入查看詳情

萊菔子

萊菔子

「和瘧清痢兩解湯」中包含萊菔子,其主要原因如下:

  1. 消食化積:萊菔子性味辛溫,具有消食化積、行氣止痛之效。瘧疾常伴隨脾胃不和,導致食積停滯,而痢疾則多因腸胃積熱、濕濁內停所致。萊菔子有助於消解食積,促進脾胃運化,改善消化功能,為治療瘧疾和痢疾的輔助藥物。
  2. 潤腸通便:萊菔子能潤腸通便,有助於清除腸道積滯,減少濕熱毒素的積聚,進而緩解痢疾的症狀。此外,萊菔子還可促進腸道蠕動,幫助排出體內毒素,有利於恢復腸胃功能。
草荳蔻

草荳蔻

滑鼠移入查看詳情

草荳蔻

草荳蔻

和瘧清痢兩解湯中加入草荳蔻,主要基於以下兩點原因:

  1. 溫中止嘔,健脾消食: 草荳蔻性溫,味辛,入脾、胃經,具有溫中止嘔,健脾消食之效。瘧疾常伴隨脾胃虛寒,嘔吐腹瀉,草荳蔻可以溫暖脾胃,促進消化,緩解症狀。
  2. 祛除濕濁,止瀉止痢: 草荳蔻辛溫燥烈,能祛除濕濁,止瀉止痢。瘧疾多由濕熱侵襲所致,導致脾胃濕困,腹瀉痢疾。草荳蔻能溫燥脾胃,利濕化濁,有助於控制病情。

綜上,草荳蔻在和瘧清痢兩解湯中,既可溫中止嘔,健脾消食,又可祛除濕濁,止瀉止痢,起到輔助治療瘧疾和痢疾的作用。

木香

木香

滑鼠移入查看詳情

木香

木香

「和瘧清痢兩解湯」中加入木香,主要基於以下兩點:

  1. 行氣止痛,清熱解毒:木香味苦辛,性溫,入脾、胃、大腸經。其具有行氣止痛、清熱解毒的功效,可緩解瘧疾發作時引起的寒熱往來、腹痛等症狀,同時亦能清熱解毒,抑制痢疾病菌的繁殖。
  2. 健脾消積,理氣和中:木香能健脾消積,理氣和中,對於因脾胃虛弱、氣機阻滯所導致的瘧疾和痢疾,均能起到一定的調理作用。

因此,木香在「和瘧清痢兩解湯」中起到行氣止痛、清熱解毒、健脾消積、理氣和中的作用,是治療瘧疾和痢疾的重要藥物之一。

甘草

甘草

滑鼠移入查看詳情

甘草

甘草

和瘧清痢兩解湯中包含甘草,主要有以下兩個原因:

  1. 調和藥性: 甘草味甘,性平,具有調和諸藥、緩解藥物毒性、增強藥效的作用。方中其他藥物可能存在較強的寒涼、燥熱或峻猛之性,甘草可起到中和作用,避免藥物過於偏激,更好地達到治療效果。
  2. 補脾益氣: 甘草具有健脾益氣、和中緩急的作用。瘧疾和痢疾常會導致脾胃虛弱,影響藥物吸收和疾病康復。甘草能補益脾胃,促進藥物吸收,增強機體抵抗力,有利於疾病恢復。

中藥方證辨證推理

中藥方劑「和瘧清痢兩解湯」病因辨證及治療原理分析

和瘧清痢兩解湯,顧名思義,主要針對瘧疾與痢疾兼證而設。從中醫病因辨證角度分析,其組方思路旨在兼顧外邪與內傷,扶正祛邪,調和氣機,以達到“和瘧清痢”的目標。

一、 病因辨證分析:

  • 瘧疾(外感六淫): 瘧疾的主要病因為感受外邪,以暑濕之邪為多見,伏於半表半裏,擾亂氣機,導致正邪相爭,發作時寒熱交替。但亦可能夾雜其他邪氣,如風寒之邪,或因體質因素內生濕熱。
  • 痢疾(濕熱蘊結,脾胃失調): 痢疾的病因多為飲食不潔,或感受濕熱之邪,導致濕熱蘊結於腸道,損傷脾胃,氣機阻滯,導致下痢膿血。亦可能與內傷七情相關,如思慮過度,損傷脾胃,助長濕邪內生。
  • 兼證(瘧痢同病): 此類患者可能素體脾胃虛弱,或因外邪入侵後,損傷脾胃,導致瘧疾與痢疾同時發生。此時,治療需要兼顧外邪與內傷,清熱化濕、健脾理氣。

二、 方劑藥物組成及治療原理分析:

和瘧清痢兩解湯組方精妙,體現了攻補兼施、升降協調的治療原則。以下分析各藥物的功用,並結合病因辨證闡述治療原理:

  1. 祛邪藥(針對外邪,清熱化濕、驅蟲):

    • 柴胡: 疏肝解鬱,升舉清陽,解半表半裏之邪,是治療瘧疾的要藥。可助正氣升發,抗邪外出,解除瘧疾的寒熱往來症狀。
    • 檳榔: 驅蟲殺蟲,消食化積,可殺滅腸道寄生蟲,並有助於改善飲食不潔引起的痢疾。同時可降氣,利於濕熱下行。
    • 車前子: 利水滲濕,清熱解毒,用於清利下焦濕熱,導濕熱從小便而出,緩解痢疾。
    • 萊菔子: 消食化積,降氣化痰,可消解因飲食不潔或脾胃功能失調而產生的積滯,並有助於通暢氣機,改善痢疾的腹痛、裡急後重等症狀。
    • 枳殼: 理氣寬中,消積化滯,可行氣導滯,促進腸道蠕動,緩解腹脹便秘,改善痢疾。
    • 草荳蔻: 溫中燥濕,行氣止痛,針對體質虛寒,濕邪內困,可溫化寒濕,散寒止痛,改善痢疾兼寒證的腹痛。
    • 陳皮: 理氣健脾,燥濕化痰,可健脾行氣,改善脾胃功能,並有助於化解體內濕邪,改善痢疾的腹脹、便溏等症狀。
  2. 扶正藥(健脾理氣,補益氣血):

    • 當歸: 補血活血,調經止痛,可補益氣血,改善體質虛弱,並有助於活血化瘀,緩解痢疾引起的腹痛。
    • 白芍: 養血柔肝,緩急止痛,可養血柔肝,緩解痢疾引起的腹痛,並能平抑肝氣,穩定情緒。
    • 甘草: 益氣補中,調和諸藥,可補益脾胃,調和諸藥藥性,並具有緩急止痛的作用,緩解腹痛。
    • 木香: 行氣止痛,健脾消食,可理氣健脾,促進脾胃運化,改善食慾不振,並有助於緩解腹痛。

三、 方劑總體治療原理:

和瘧清痢兩解湯的治療原理在於:

  1. 祛邪為主,兼顧扶正: 方中柴胡、檳榔、車前子、萊菔子等藥物以祛邪為主,針對瘧疾與痢疾的病因病機,清熱化濕、驅蟲消積,解除病邪對人體的損害。
  2. 調和氣機,升降協調: 柴胡升舉清陽,檳榔、枳殼降氣導滯,木香行氣止痛,共同作用,理順全身氣機,使氣機運行暢通,有助于病邪的排出。
  3. 健脾理氣,扶助正氣: 當歸、白芍、甘草、陳皮、木香等藥物健脾理氣,補益氣血,扶助正氣,增强机体的抗病能力,改善患者的体质,有助于病情的康复。
  4. 寒熱并用,灵活应用: 方中既有清热之药,又有温燥之品,体现了寒热并用的治疗原则,临床应用时需根据患者的实际情况进行加减。

四、 注意事项:

  • 本方证多见于体质虚弱,正气不足的患者,临床应用时需注意扶正与祛邪的比例,不可一味攻伐。
  • 孕妇、哺乳期妇女及年老体弱者慎用。
  • 服药期间忌食辛辣、油腻、生冷食物。
  • 如症状严重或持续不缓解,应及时就医。

总结:

和瘧清痢兩解湯的組方思路體現了中醫辨證論治的原則,針對瘧疾與痢疾兼證,從外邪與內傷兩個方面入手,通過祛邪扶正、調和氣機,達到清熱化濕、驅蟲消積、健脾理氣的治療目的。但臨床應用時,仍需仔細辨證,根據患者的具體情況進行加減,才能取得良好的療效。

相同名稱方劑

和瘧清痢兩解湯,出處:《慈航集》卷下。組成:當歸1兩,白芍1兩(酒炒),甘草1錢,枳殼2錢,檳榔1錢5分,陳皮2錢,柴胡8分,車前子3錢,萊菔子3錢(炒,研),草蔻仁1錢(研),煨廣木香1錢5分。主治:瘧痢。

主治功效

中藥方劑【和瘧清痢兩解湯】分析


一、傳統古代功效主治

此方主治「瘧痢」,即同時罹患瘧疾與痢疾之證。
古醫認為,瘧痢相兼多因暑濕邪氣內蘊,或飲食不節,導致脾運失司、氣血失和。瘧邪伏於半表半裏,發時寒熱交作;痢疾則因濕熱積滯腸道,見腹痛下痢、赤白相雜。此方意在和解瘧邪、清化濕熱、調氣行血,達「瘧痢兩解」之效。


二、組成邏輯與治療原理

1. 方劑組成與配伍思路

此方以「和解退瘧」與「清腸止痢」雙向調理爲核心,結合行氣導滯、調和氣血之法,組成如下:

  • 和解退瘧

    • 柴胡(8分):疏解半表半裏之邪,為治瘧要藥。
    • 白芍(1兩,酒炒):柔肝緩急,協柴胡調和營衛,抑瘧發之寒熱。
  • 清腸止痢

    • 車前子(3錢):利水滲濕,導濕熱從小便出,減腸道負擔。
    • 枳殼(2錢)、檳榔(1錢5分):破氣消積,通導腸道濕熱積滯。
    • 酒炒川連(紅多時加):清熱燥濕,專治赤痢。
  • 調和氣血

    • 當歸(1兩)、白芍:養血和血,治痢「行血則便膿自愈」。
    • 甘草(1錢):緩急和中,調和諸藥。
  • 行氣導滯

    • 陳皮(2錢)、萊菔子(炒,3錢)、木香(煨,1錢5分)、草蔻仁(1錢):醒脾化濕,行氣止痛,治「調氣則後重自除」。
    • 制軍(大黃,遍數多時加):通腑瀉熱,急下存陰。

2. 治療原理推演

  • 瘧痢並治
    瘧邪多涉少陽樞機不利,痢疾則關乎腸道濕熱壅滯。方中柴胡引領少陽之邪外透,白芍斂陰防瘧耗營血;同時以車前子、枳殼、檳榔等清利腸道,標本兼顧。
  • 氣血雙調
    當歸、白芍和血以治痢下膿血;木香、草蔻仁等行氣以除腹痛後重,體現「血和則痢止,氣順則瘧緩」之理。
  • 靈活加減
    下痢次數多(濕熱盛)用大黃通腑;赤痢甚(熱傷血絡)加黃連涼血,示「隨證變通」之巧。

3. 劑量特點

  • 重用當歸、白芍(各1兩)為君,強調養血調營以固本;輕用柴胡(8分)取其「輕可去實」之效。
  • 分量嚴禁改動,因瘧痢屬急症,需精準平衡「攻邪不傷正」之效,體現古人用藥「一砭一石皆關性命」的嚴謹。

三、綜論

此方融「和解、清利、行氣、和血」於一爐,針對瘧痢交夾之複雜病機,透過疏透膜原、分消濕熱、導滯止痛,達到「兩解」之效。其組方邏輯清晰呼應《內經》「伏其所主,先其所因」的治療思想,亦展現中醫「異病同治」(瘧、痢異症因同機)的辨證智慧。

傳統服藥法

當歸1兩,白芍1兩(酒炒),甘草1錢,枳殼2錢,檳榔1錢5分,陳皮2錢,柴胡8分,車前子3錢,萊菔子3錢(炒,研),草蔻仁1錢(研),煨廣木香1錢5分。
如遍數多,加制軍3錢;如紅多,加酒炒川連3分。
此方分量不可改動,大人全方,小兒減半。1服即輕,2服瘧痢即退其半,4服全愈。

注意事項及副作用

本方性味辛溫,有一定的刺激性,孕婦、哺乳期婦女、小兒慎用。

相關疾病

瘧疾

相似配方組成方劑

相關典籍

討論留言

載入中...