基本資訊
方劑組成解釋

薤白
1 / 3倉米湯中加入薤白,主要基於以下兩點原因:
- 行氣止痛:薤白味辛,性溫,入肺、脾經,具有行氣止痛、溫中散寒的功效。倉米湯主要用於治療胸悶、心痛、脘腹脹痛等症,而薤白可以行氣止痛,緩解胸腹之痛,改善氣血流通。
- 助消化:薤白亦能溫中散寒,有助於消化,促進脾胃運化。倉米湯中加入倉米,具有健脾和胃的功效,薤白可以協同倉米,增強其健脾消食的作用,使藥效更佳。

淡豆豉
2 / 3倉米湯方中使用淡豆豉,主要基於以下兩點原因:
- 解表透邪: 淡豆豉性微寒,味甘,入肺經,具有解表透邪、宣肺止咳之效。對於外感風寒所致的發熱、咳嗽、鼻塞等症狀,可起到疏散風寒、宣通肺氣的作用,配合其他藥材共同發揮解表功效。
- 利濕解毒: 淡豆豉還具有一定的利濕解毒作用,能促進體內濕氣排出,緩解因濕邪入侵導致的腹脹、水腫等症狀。此外,淡豆豉對於某些毒素也有一定的解毒作用,能輔助其他藥材共同清除體內毒素。
總之,淡豆豉在倉米湯中起到解表透邪、利濕解毒的作用,配合其他藥材共同發揮療效,治療外感風寒所致的發熱、咳嗽、鼻塞等症狀。

大米
3 / 3倉米湯中包含大米,主要有以下兩點原因:
- 健脾和胃: 大米性平味甘,入脾、胃經,有健脾和胃、益氣止瀉的作用。倉米湯多用於脾胃虛弱、氣血不足、消化不良等症狀,而大米可起到補益脾胃,增強消化功能的作用。
- 調和藥性: 倉米湯中可能包含一些較為寒涼的藥物,而大米性平,可以起到調和藥性,避免寒涼藥物對脾胃造成過大的刺激作用。同時,大米也起到緩和藥效,使藥物更加溫和的作用。

薤白
滑鼠移入查看詳情

薤白

淡豆豉
滑鼠移入查看詳情

淡豆豉

大米
滑鼠移入查看詳情

大米
中藥方證辨證推理
病因辨證:
根據倉米湯的主治症狀(小腹中冷痢,日夜拉肚子三四十次),可以判斷其病因屬於寒濕內盛,兼有脾胃虛弱。
- 寒濕內盛: 病情的關鍵在於"寒"和"濕"。
- 寒: 寒邪侵襲腸胃,導致腸道蠕動功能失調,表現為腹痛、喜暖、便溏甚至水樣便。
- 濕: 濕邪阻滯脾胃,影響脾胃的運化功能,使得水穀精微不能正常吸收,反變成水濕下注,加重腹瀉。
- 脾胃虛弱: 長期腹瀉會損傷脾胃之氣,導致脾胃運化功能進一步下降,形成惡性循環。脾胃虛弱也使得機體抵禦寒濕的能力下降,更容易受到外邪侵擾。
從外感六淫的角度來看,可能是感受了寒濕之邪,從口鼻或肌表侵入,直中腸胃。從內傷七情的角度來看,長期憂思過度,或飲食不節,也可能導致脾胃虛弱,為寒濕內生創造條件。飲食不節:過食生冷食物,或者飲食不潔,都可能直接損傷脾胃,引發寒濕內生。勞逸失度:過度勞累會耗傷氣血,導致脾胃虛弱;長期安逸不動,則會氣機不暢,影響脾胃的運化功能。
倉米湯的治療原理:
倉米湯的組方思路是溫中散寒,健脾燥濕,和胃止瀉。
溫中散寒:
- 薤白: 藥性辛溫,入肺、胃經。 薤白具有通陽散結,行氣導滯的功效。它能溫通胸陽,散寒止痛,對於因寒邪引起的腹痛、胸悶等症狀有良好的治療作用。同時,薤白又能行氣導滯,促進腸道蠕動,改善因寒濕阻滯導致的腹脹、便秘等症狀。 此藥可以針對病因中的“寒”起作用,溫暖腸胃,驅散寒邪,恢復腸道的正常功能。
- 淡豆豉: 雖然性味偏涼,但經過炮製後,其寒性有所減弱,並具有宣散郁熱,解表除煩的功效。在此方中,淡豆豉可能用於調和藥性,並幫助祛除體內可能存在的輕微郁熱,以達到平衡陰陽的效果。此藥協助溫暖腸胃,驅散寒邪。
健脾燥濕,和胃止瀉:
- 大米: 性平味甘,入脾、胃經,具有補中益氣,健脾養胃的功效。可以補充因腹瀉而流失的能量和營養,恢復脾胃的功能。大米還能吸收腸道過多的水分,起到收斂止瀉的作用。大米同時還具有和胃的作用,有助於緩解因腸胃不適引起的噁心、嘔吐等症狀。此藥可以針對病因中的“濕”和“脾胃虛弱”起作用,健脾祛濕,恢復脾胃的運化功能,從根本上解決腹瀉的問題。
總結:
倉米湯的治療原理是通過薤白的溫通散寒和行氣導滯,配合淡豆豉的宣散郁熱,來驅散腸胃中的寒邪,恢復腸道的正常功能。同時,利用大米的健脾養胃和收斂止瀉的作用,來補充因腹瀉而流失的能量和營養,恢復脾胃的功能,從而達到溫中散寒,健脾止瀉的目的。
注意事項:
- 此方適用於寒濕內盛引起的腹瀉,對於其他原因引起的腹瀉,如濕熱瀉、食積瀉等,則不宜使用。
- 孕婦禁用,陰虛火旺者慎用,並注意飲食忌口,都是為了避免藥性過於溫燥,損傷陰液,加重病情。
- 服用期間注意觀察病情變化,如有不適,應及時就醫。
相同名稱方劑
倉米湯,出處:《千金》卷十五。組成:倉粳米半升(淨,淘乾,漉),薤白1握(去青,切細),羊脂1升(熬),香豉3升(以水1鬭,煎取5升,澄清)。主治:小腹冷氣積聚,結成冷痢,日夜三四十行。
主治功效
倉米湯傳統古代功效主治分析
此方主治「小腹冷氣積聚,結成冷痢,日夜三四十行」,其病機屬「寒濕積滯於腸道」。症狀特點為:
- 小腹冷氣積聚:寒邪凝滯下焦,氣機不通。
- 冷痢頻作:因寒濕傷陽,水穀不化,故瀉下清冷,晝夜頻繁(日瀉數十次)。
此證候以瀉痢伴隨腹部冷感、可能排出未消化物為特徵,屬虛寒夾濕之證。
方劑組成邏輯及治療原理
1. 君藥:羊脂(熬)
- 性味功效:甘、溫,入脾胃經。《本草綱目》載其「潤燥通腸,散風毒,治虛勞冷痢」。
- 作用:溫中散寒,潤腸通滯。以油脂之潤滑性緩解腸道寒凝氣滯,兼助薤白通陽。
2. 臣藥:薤白(去青切細)
- 性味功效:辛、苦、溫,歸肺胃大腸經。《名醫別錄》言其「溫中散結,治泄痢下重」。
- 作用:辛溫通陽,行氣導滯。針對「冷氣積聚」之病機,舒展腸道氣機,與羊脂協同溫通。
3. 佐藥:香豉(煎汁)
- 性味功效:苦、寒,歸肺胃經。《藥性論》提其「治痢疾,解煩熱」。
- 作用:
- 煎汁後苦寒性減,取其輕清宣透之性,既能防羊脂、薤白過於溫燥,又有助濕邪從氣分化解。
- 與粳米相合,和中止瀉,調節頻痢傷津之弊。
4. 使藥:倉粳米(淨淘乾漉)
- 性味功效:甘、平,歸脾胃經。《千金方》多用於「利小便,止煩渴,厚腸胃」。
- 作用:健脾益氣,固護腸胃。既緩和諸藥之峻性,又能補充瀉痢後耗損之胃氣,為「利後進粥」的基礎。
配伍特點與治療原理
- 溫通並行:羊脂配薤白,溫陽散寒兼行氣導滯,直擊「冷氣積聚」主因。
- 潤燥相濟:羊脂之潤防薤白辛散傷陰,香豉之輕宣制約溫燥,粳米甘緩和中。
- 標本兼治:
- 治標(止痢):辛溫藥疏通寒凝,促進腸道氣血運行以止瀉。
- 治本(調中):粳米、豉粥恢復脾胃運化,防止復發。
煎服法深意
- 漸次服藥:「行十里更進一升」模擬連續治療,漸積藥力以攻逐冷積。
- 中病即止:「得快利止」強調避免過度攻伐,改予粥養,體現「祛邪不傷正」原則。
此方體現了對虛寒性冷痢的溫通、潤導、調中三階治法,契合「寒者熱之」「結者散之」的經典思路。
傳統服藥法
倉粳米半升(淨,淘乾,漉),薤白1握(去青,切細),羊脂1升(熬),香豉3升(以水1鬥,煎取5升,澄清)。
先以羊脂煎薤白令黃,並米納豉汁中煎取4升,旦空腹溫服1升,如行十里,更進1升。得快利止;若利不止,更服如前。利後進粳米豉粥。若復作,更服1劑。
注意事項及副作用
本方適用於小腹冷氣積聚,結成冷痢,日夜三四十行者。若大便溏薄,可加白朮、茯苓以健脾益氣;若腹痛明顯,可加乾薑、附子以溫中散寒止痛;若有便秘,可加大黃、芒硝以通便泄熱。
相關疾病
相似配方組成方劑
相關典籍
討論留言
載入中...
