白鮮皮丸

白鮮皮丸

BAI XIAN PI WAN

最後更新 2026-03-07

基本資訊


寒熱指數

熱性指數9
寒性指數24
寒 (0.38)

複方歸經比例

脾經 41%
胃經 27%
肝經 14%
大腸經 9%
肺經 8%
脾經
胃經
肝經
大腸經
肺經

方劑組成解釋

白癬皮

白癬皮

1 / 5

白鮮皮丸方劑中含有白鮮皮,主要原因如下:

  1. 白鮮皮性寒,味苦,歸肺、膀胱經。具有清熱燥濕、殺蟲止癢、解毒斂瘡的功效。白鮮皮善於治療濕熱蘊結、瘡瘍濕毒、皮膚瘙癢等症狀。
  2. 白鮮皮丸通常用於治療濕熱下注所致的陰囊濕疹、陰部瘙癢、帶下病等。白鮮皮在此方中起到清熱燥濕、殺蟲止癢的作用,可有效改善濕熱所引起的瘙癢和瘡瘍。

因此,白鮮皮是白鮮皮丸中不可或缺的藥材,其清熱燥濕、殺蟲止癢的功效,對治療濕熱所致的皮膚病症具有重要作用。

鶴蝨

鶴蝨

2 / 5

白鮮皮丸中加入鶴蝨,主要基於以下兩個原因:

  1. 清熱解毒,散結消腫:白鮮皮以清熱燥濕、解毒止癢著稱,而鶴蝨則擅長清熱解毒,散結消腫,兩者相輔相成,可加強藥效,用於治療濕熱蘊結,毒邪侵襲所致的瘡瘍腫毒、濕疹、皮膚瘙癢等。
  2. 引藥入絡,直達病所:鶴蝨味辛性寒,具有通絡散結的功效,能引導白鮮皮的藥力直達病變部位,促進藥效發揮,達到更佳的治療效果。

鶴蝨與白鮮皮的組合,充分發揮了兩者的藥效,相得益彰,提高了白鮮皮丸的治療效果。

陳皮

陳皮

3 / 5

白鮮皮丸中加入橘皮,是利用其理氣疏肝、燥濕化痰之效,與白鮮皮相輔相成,達到更佳的療效。

白鮮皮善於清熱燥濕,止癢止痛,但其性偏寒,易傷脾胃。橘皮性溫,能理氣行氣,燥濕化痰,可助白鮮皮疏散風熱,且其溫性可緩解白鮮皮的寒性,避免傷脾胃,同時還能增強藥效,使其更好地發揮清熱燥濕、止癢止痛之功。

石灰

石灰

4 / 5

白鮮皮丸中加入石灰,主要有以下兩點原因:

  1. 增強藥效: 石灰性寒,能與白鮮皮的苦寒之性相輔相成,增強其清熱燥溼、止癢消腫的功效。此外,石灰還能使白鮮皮的有效成分更易溶解,提高藥物的吸收率。
  2. 穩定性: 石灰能吸附空氣中的水分,防止藥丸受潮變質,延長保存時間。同時,石灰還可以中和藥丸中的酸性物質,提高藥物的穩定性。
苦楝皮

苦楝皮

5 / 5

白鮮皮丸中包含苦楝皮,主要基於兩點原因:

一、藥性相輔相成:白鮮皮性寒涼,善於清熱燥濕,而苦楝皮性苦寒,亦有清熱燥濕之效,兩者合用,能增強清熱解毒之力,對於濕熱蘊結所致的皮膚病、風濕痹痛等症狀,療效更顯著。

二、功效互為補充:白鮮皮擅長治療濕熱瘡瘍、皮膚瘙癢,而苦楝皮更擅長驅蟲止癢,兩者合用,既能清熱解毒,又能止癢殺蟲,對於濕熱蟲毒所致的皮膚病,效果更佳。

白癬皮

白癬皮

滑鼠移入查看詳情

白癬皮

白癬皮

白鮮皮丸方劑中含有白鮮皮,主要原因如下:

  1. 白鮮皮性寒,味苦,歸肺、膀胱經。具有清熱燥濕、殺蟲止癢、解毒斂瘡的功效。白鮮皮善於治療濕熱蘊結、瘡瘍濕毒、皮膚瘙癢等症狀。
  2. 白鮮皮丸通常用於治療濕熱下注所致的陰囊濕疹、陰部瘙癢、帶下病等。白鮮皮在此方中起到清熱燥濕、殺蟲止癢的作用,可有效改善濕熱所引起的瘙癢和瘡瘍。

因此,白鮮皮是白鮮皮丸中不可或缺的藥材,其清熱燥濕、殺蟲止癢的功效,對治療濕熱所致的皮膚病症具有重要作用。

鶴蝨

鶴蝨

滑鼠移入查看詳情

鶴蝨

鶴蝨

白鮮皮丸中加入鶴蝨,主要基於以下兩個原因:

  1. 清熱解毒,散結消腫:白鮮皮以清熱燥濕、解毒止癢著稱,而鶴蝨則擅長清熱解毒,散結消腫,兩者相輔相成,可加強藥效,用於治療濕熱蘊結,毒邪侵襲所致的瘡瘍腫毒、濕疹、皮膚瘙癢等。
  2. 引藥入絡,直達病所:鶴蝨味辛性寒,具有通絡散結的功效,能引導白鮮皮的藥力直達病變部位,促進藥效發揮,達到更佳的治療效果。

鶴蝨與白鮮皮的組合,充分發揮了兩者的藥效,相得益彰,提高了白鮮皮丸的治療效果。

陳皮

陳皮

滑鼠移入查看詳情

陳皮

陳皮

白鮮皮丸中加入橘皮,是利用其理氣疏肝、燥濕化痰之效,與白鮮皮相輔相成,達到更佳的療效。

白鮮皮善於清熱燥濕,止癢止痛,但其性偏寒,易傷脾胃。橘皮性溫,能理氣行氣,燥濕化痰,可助白鮮皮疏散風熱,且其溫性可緩解白鮮皮的寒性,避免傷脾胃,同時還能增強藥效,使其更好地發揮清熱燥濕、止癢止痛之功。

石灰

石灰

滑鼠移入查看詳情

石灰

石灰

白鮮皮丸中加入石灰,主要有以下兩點原因:

  1. 增強藥效: 石灰性寒,能與白鮮皮的苦寒之性相輔相成,增強其清熱燥溼、止癢消腫的功效。此外,石灰還能使白鮮皮的有效成分更易溶解,提高藥物的吸收率。
  2. 穩定性: 石灰能吸附空氣中的水分,防止藥丸受潮變質,延長保存時間。同時,石灰還可以中和藥丸中的酸性物質,提高藥物的穩定性。
苦楝皮

苦楝皮

滑鼠移入查看詳情

苦楝皮

苦楝皮

白鮮皮丸中包含苦楝皮,主要基於兩點原因:

一、藥性相輔相成:白鮮皮性寒涼,善於清熱燥濕,而苦楝皮性苦寒,亦有清熱燥濕之效,兩者合用,能增強清熱解毒之力,對於濕熱蘊結所致的皮膚病、風濕痹痛等症狀,療效更顯著。

二、功效互為補充:白鮮皮擅長治療濕熱瘡瘍、皮膚瘙癢,而苦楝皮更擅長驅蟲止癢,兩者合用,既能清熱解毒,又能止癢殺蟲,對於濕熱蟲毒所致的皮膚病,效果更佳。

中藥方證辨證推理

首先,根據方劑的組成和主治功效,我們可以初步判斷白鮮皮丸主要針對的病因病機是:濕熱內蘊,兼有蟲積

1. 外感六淫角度:

  • 濕: 方中白癬皮、苦楝皮、鶴蝨、橘皮、石灰,都具有燥濕的作用。 濕邪易阻礙氣機,所以可能病人原本體內有濕,或外感濕邪,導致濕邪停留體內。
  • 熱: 白癬皮、苦楝皮、鶴蝨都具有清熱清熱解毒的功效,說明患者體內存在熱邪。這個熱邪可能與濕邪結合形成濕熱,或者本身體質偏熱,容易生熱。
  • 風: 雖然方中沒有明顯祛風藥,但從治療皮膚疾病的角度來看,風邪也可能是一個誘因。風邪善行數變,可能導致皮膚瘙癢遊走不定。

2. 內傷七情角度:

  • 內傷七情與本方關係可能較小。但長期情志不暢,可能導致肝鬱脾虛,影響脾胃運化,水濕內停,也可能間接導致濕熱。
  • 驚恐等情緒波動可能影響小兒的臟腑功能,導致蟲積,但這並非本方主要考量的病因。

3. 其他因素:

  • 飲食不節: 過食肥甘厚膩、生冷之品,容易損傷脾胃,導致濕熱內生,也容易滋生蟲積。橘皮具有健脾胃、解魚蟹毒的功效,也提示了飲食不節可能是導致疾病的原因之一。
  • 勞逸失度: 小兒玩耍過度或缺乏適當活動,也可能影響脾胃功能,導致氣機不暢,濕邪內生。
  • 蟲積: 鶴蝨、苦楝皮具有殺蟲止癢的功效,提示蟲積是本方針對的重點病因之一。

藥物組成分析:

  • 白癬皮: 是君藥,也是主藥。它苦寒,具有燥濕、清熱解毒、止癢的功效,能從根本上清除濕熱,緩解皮膚瘙癢。
  • 苦楝皮: 也是常用的殺蟲藥,苦寒有小毒,能清熱解毒、殺蟲止癢、燥濕健脾。 這裡作用是輔助白癬皮加強清熱燥濕殺蟲的作用。
  • 鶴蝨: 輔助苦楝皮殺蟲止癢,加強驅蟲效果。
  • 橘皮: 理氣健脾,燥濕化痰,可以幫助運化脾胃,祛除體內濕邪,同時也能緩解蟲積引起的腹脹等症狀。 橘皮的理氣作用可以宣暢氣機,使濕熱不易停滯。
  • 石灰: 外用有殺蟲止癢燥濕的作用。 此處方劑是內服,石灰具有清熱燥濕、解毒殺蟲之功,以增強除濕解毒之功效。

治療原理總結:

白鮮皮丸的治療原理是:清熱燥濕,殺蟲止癢,兼以理氣健脾。 方中以白癬皮為核心,清熱燥濕,祛除濕熱之源;佐以苦楝皮、鶴蝨殺蟲止癢,直擊蟲積病灶;橘皮理氣健脾,促進脾胃運化,防止濕邪再生;石灰清熱解毒,增強療效。

因此,白鮮皮丸適用於濕熱內蘊,蟲積引起的皮膚瘙癢、濕疹、瘡癬等疾病,尤其適用於小兒。但因方中藥物性味苦寒,具有一定刺激性,不宜長期服用,且孕婦及脾胃虛寒者慎用。 具体用药还需咨询中医师。

相同名稱方劑

白鮮皮丸,出處:《聖濟總錄》卷一七九。組成:白鮮皮半兩,苦楝根半兩,鶴虱(炒)半兩,青橘皮(湯浸,去白,焙)半兩,定粉1分,石灰1分。主治:小兒諸蟲大啼,時作心腹痛。

主治功效

中藥方劑「白鮮皮丸」之分析

一、古代功效主治

本方主治「小兒諸蟲大啼,時作心腹痛」,屬古代兒科蟲積證範疇。蟲積多因飲食不潔或脾胃虛弱,寄生蟲擾動腸道,導致氣機壅滯,表現為陣發性腹痛、啼哭不安,甚或嘔吐、面部白斑等症。本方以驅蟲為核心,兼調氣機,緩解蟲擾腹痛。


二、組成分析與治療原理

1. 君藥:驅蟲殺蟲

  • 白鮮皮:性寒,味苦,傳統用於濕熱瘡毒,亦能「殺蟲治癬」(《本草綱目》)。其苦寒之性可清濕熱,抑制蟲體活動。
  • 苦楝根:苦寒有毒,專攻殺蟲,尤善驅蛔蟲、蟯蟲(《本草備要》載「殺三蟲」)。與白鮮皮協同,增強驅蟲效力。
  • 鶴蝨(炒):苦辛平,具殺蟲消積之效,古今多用于蛔蟲、蟯蟲(《新修本草》謂「主蛔蟯蟲」)。

2. 臣藥:行氣化滯

  • 青橘皮:苦辛溫,破氣疏肝,消積化滯(《本草綱目》言「治胸膈氣逆」)。蟲積易致氣滯腹痛,此藥能調暢氣機,緩解絞痛。

3. 佐藥:助殺蟲、固腸

  • 定粉(即鉛粉):辛寒有毒,古方多用於殺蟲,外用內服皆可(《本經逢原》載「殺三蟲」),然毒性強,需嚴格控量。
  • 石灰:辛溫燥烈,外用殺蟲止癢,內服少量可燥濕殺蟲(《本草拾遺》記「主蟲毒」),與定粉共佐君藥增強毒性驅蟲。

4. 使藥與服法

  • 使君子湯送服:使君子為經典驅蟲藥,甘溫健脾、殺蟲消積(《開寶本草》載「治小兒五疳」),以此湯送丸,既可增效,又能減緩鉛粉、石灰之毒性。
  • 麵糊為丸:綠豆大小易於小兒服用,麵糊護胃,緩和峻藥對腸胃刺激。

三、邏輯推理與功效機理

  1. 驅蟲為主:苦楝根、鶴蝨、白鮮皮直接作用於腸道寄生蟲,麻痹或殺滅蟲體;鉛粉、石灰輔助殺蟲,針對蟲體代謝弱點(如畏辛燥、毒性物質)。
  2. 行氣止痛:青皮疏解氣滯,改善蟲積阻塞腸道引起的脹痛,標本兼顧。
  3. 配伍減毒:使君子湯送服,既強化驅蟲,又以甘緩之性制約定粉、石灰之毒,符合中醫「峻藥緩攻」思維。

總結:此方以毒攻毒,通過殺蟲藥組合麻痹、驅除寄生蟲,輔以行氣藥緩解腹痛,屬「祛邪為主」之劑,適用於蟲積實證(腹痛劇烈、體質尚可者),然須注意毒性成分之用量控制。

傳統服藥法

白蘚皮半兩, 苦楝根半兩, 鶴蝨(炒)半兩, 青橘皮(湯浸,去白,焙)半兩, 定粉1分, 石灰1分。
上為細末,面糊為丸,如綠豆大。
每服10丸,煎使君子湯送下,不拘時候。

注意事項及副作用

  • 本方具有一定的毒性,不宜長期服用。
  • 孕婦、哺乳期婦女、兒童及過敏體質者慎用。
  • 服用本方期間,應避免食用辛辣、油膩、生冷等刺激性食物。

相關疾病

腹痛胰臟炎下腹部痛上腹胃脘痛

相關典籍

討論留言

載入中...