《傷寒兼證析義》~ 方宜 (2)
方宜 (2)
1. 方宜
惟是內氣壅盛,故治宜毒藥,如西域倒倉,子和漏下等法,觀《內經》病生於內,治宜毒藥,一方風氣主治,了無餘蘊矣。
北方閉藏之境,陰盛氣沉,春夏草木不生,四序常行冬令。民稟坎水而生,故常以水為事,且性好乳食,所以藏寒生滿,則內因之症也至於樂野處,冒風沙,歷冰雪,其寒可以斷指裂膚,反不言傷寒之病者,以致理慣拒嚴寒,雖有大風苛毒,弗之能害。即得傷之,其氣堅固不能便入於裡。
故感之輕者,但需雞湯麥食,助其肝,實其胃,自能祛邪作汗,若傷之重者,竟行辛熱表散。裡氣壅滯,便與苦寒峻攻。非若東南之元氣瘠薄,投劑稍重便致變症蜂起也。惟是腎氣素勞之人,邪乘虛入,而為卒中之患者,是必峻用溫補,然煤火內蘊,須兼苦降之味,以防火炎竭澤之虞。蓋煤為水土之精,人食其長氣於陰中之陽。
所以力能壯火傷陰。可不預為調製乎?復有車塵馬足之勞,不內外因之候,又宜導氣和中,不宜升發溫補。若以南方內傷勞倦例治之,愈益其壅滿矣。然燕與晉魯皆北,燕則左訶右岱,地氣最厚,魯雖偏居艮土,風氣已北,晉抵關西,惟一河之限。元氣之充實,大率相類,其治亦相類。
中央正中之位,水土平濕,萬類各得其和,四序各行其令。民雖食雜不勞,而多痿厥寒熱者,良由水土平濕使然。以其食雜不勞,元氣平治所傷亦輕,故導引按蹻,便可愈之,不必毒藥內治,針石外治也。然此言平氣所致,若傷寒卒病,其可拘於此例乎?蓋中央雖居正位,四維八埏之氣,皆得干之,所以仲景有寒熱補瀉之不同。立法皆隨病制宜,以為天下萬世則,而於中州更宜。
按仲景為南陽聖醫,吏治長沙,皆不離洛楚之地。夫洛與楚,皆居中央,而楚則交界江右,稍偏於南所以一切溫補,皆為掣肘,以其地氣渾厚,民多溫飽,是以不須補益。洛則水土平濕,平濕則氣柔,氣柔則受補矣。經言,治所以異,而病皆愈者,得病之情,知治之大體也。
白話文:
方宜
內氣壅盛,需用毒藥治療,例如西域的倒倉法、子和漏下法等。如同《內經》所言,病從內生,就應該用毒藥治療,單方治療風氣,效果便很好。
北方地處閉塞,陰盛氣寒,春夏草木難生,四季常如冬季。北方人以水為生,喜食乳製品,因此容易體內寒氣積聚,這是內因疾病。然而,北方人常年在野外,經歷風沙冰雪,寒氣足以凍傷肌膚,卻很少患傷寒,這是因為他們長期適應嚴寒,即使遇到大風寒邪,也不容易入侵體內。即使受寒,其身體強健,寒邪不易深入內臟。
因此,受寒輕者,只需喝雞湯、吃麥食,滋補肝胃,就能自行祛除邪氣,發汗解表;受寒重者,則需要用辛熱的藥物散寒表邪;若裡氣壅滯,則需要使用苦寒峻猛的藥物攻下。這與東南地區元氣虛弱不同,東南地區用藥稍重就會產生很多併發症。但對於腎氣虛弱的人,邪氣乘虛而入,導致中風,則必須峻猛溫補,但也要兼顧苦寒下降之藥,以避免溫熱藥物耗傷陰液。因為煤炭是水土精華,人食用後能增強陰中之陽,所以力量強大,容易傷陰耗陽,必須預先調理。
此外,經常勞累奔波的人,不論內外因,都應該以調理氣機、和胃健脾為主,不宜使用溫補升發的藥物。如果用南方內傷勞倦的治療方法,反而會加重壅塞。燕、晉、魯都在北方,燕地左有碣石,右有泰山,地氣最厚重;魯地雖偏居艮土,但風氣也偏北;晉地靠近關西,僅隔黃河,元氣都很充沛,治療方法也類似。
中原地區水土平濕,萬物調和,四季有序。人們即使飲食雜亂,不怎麼勞作,但患痿厥寒熱的也很多,這都是因為水土平濕造成的。因為他們飲食雜亂,不怎麼勞作,元氣平和,所受的傷害較輕,所以通過導引按摩就能痊癒,不需要內服毒藥,也不需要針灸石藥外治。但這僅限於氣機平和引起的疾病,如果是傷寒暴病,就不能以此為例。雖然中原地區地處中央,但四面八方的氣候都會影響到這裡,所以張仲景才有寒熱補瀉不同的治療方法。立法都要根據病情而定,作為天下萬世法則,在中原地區尤其適用。
張仲景是南陽名醫,曾在長沙做官,都在洛陽和楚地附近。洛陽和楚地都位於中原,但楚地靠近長江以南,略微偏南一些,所以溫補藥物效果不好,因為楚地地氣渾厚,人們多溫飽,不需要補益。洛陽水土平濕,平濕則氣柔,氣柔則容易接受補益。經書上說,治療方法之所以不同,但都能治癒疾病,是因為明白了致病的緣由,掌握了治療的大體原則。