葉桂

《類證普濟本事方釋義》~ 卷第十 (12)

回本書目錄

卷第十 (12)

1. 小兒病方

上為細末。每服半錢或一錢。捻頭湯調下,量兒大小與之,食前服。捻頭湯,即沸湯中點滴油數點是。按:十三字字坊本無。

釋義:延胡索氣味辛溫,入足厥陰。川苦楝子氣味甘寒,入手、足厥陰。此苦辛泄降之方也。凡小兒小便不通,亦是厥陰為病。肝不疏泄,故必用疏肝之法。

治小兒急慢驚風,積痼。扁銀圓,。

青黛(三錢),水銀(一皂角大同黑鉛炒,結成砂子。按:坊本皂角下有大字),寒食麵,黃明膠(各二錢,炒焦,研細),輕粉(豆大許一塊,炒),雄黃,粉霜,硃砂(各一兩),腦,麝(少許),巴豆(二十一粒,去油)

上藥研細,滴水為圓如麻子大。捏扁,曝乾,磁盒盛之。小兒一歲一圓。隨意加減,煎棗子湯送下,不得化破。

釋義:青黛氣味苦辛微寒,入足厥陰。水銀氣味辛寒,能行九竅,能伏五金為泥。寒食麵氣味甘平,入足陽明。黃明膠氣味鹹溫,入足太陰、厥陰。輕粉氣味辛寒,入足厥陰。雄黃氣味苦辛甘微溫,入足厥陰。粉霜氣味酸辛寒,入足厥陰。硃砂氣味苦溫,入手少陰。腦、麝氣味辛溫,入手、足少陰。

巴豆氣味辛溫,入足太陰、陽明。棗子湯送,緩藥性也。此方治小兒急慢驚風,積痼之疴,雖然屢有效驗,但內多金石之品,司是術者,宜細心斟酌焉。

大凡急驚宜涼瀉,慢驚宜溫補。此一定法,人皆知之矣。惟慢脾風,因吐瀉,脾胃受風為難治,亦難得合式之藥。按:七字,周本作難得藥。近世多用生附子及青洲白圓子、金液丹合用之,如醒脾圓,皆要藥也。

治小兒慢脾風,因吐利後虛困昏睡,欲生風癇。醒脾圓,。

厚朴,白朮,舶上硫黃,天麻(各半兩),全蠍,防風,人參,官桂(各一分)

上為細末,酒浸,蒸餅和圓如雞頭大。每服一圓。槌研,溫米飲送下。

釋義:厚朴氣味辛溫,入足太陰、陽明。白朮氣味甘溫微苦,入足太陰。舶上硫黃氣味辛大熱,入命門。天麻氣味辛平,入足陽明、厥陰,能熄肝風。全蠍氣味甘平,入足厥陰。防風氣味辛甘微溫,入足太陽。人參氣味甘溫,入足陽明。官桂氣味辛甘溫,入足厥陰。酒浸,蒸餅和丸,溫米飲送,欲藥性之入里,兼以和中也。

小兒慢脾風症,因吐利後神倦,如昏睡欲生風癇者,皆脾土虛弱,中宮受困,致肝木乘虛侵克。故專以辛甘溫之藥培其土,佐以辛散熄其風,則中土既旺,肝木退位,風癇何自而生耶?

又方,。

全蠍(二個,青薄荷葉包煨。按:諸本二俱作一),白朮(指面大二塊),麻黃(長五寸,十個,去節)

上為細末。二歲以下服一字。三歲以上服半錢。薄荷湯調下。量兒大小加減服。

釋義:全蠍氣味甘平,入足厥陰。白朮氣味甘溫微苦,入足太陰。麻黃氣味辛溫,入足太陽。薄荷湯送藥,亦是升陽之意。慢脾風因吐利後脾陽下陷,非風藥不能升其陽,非守中不能扶其正,故專用甘溫、辛溫之品。

白話文:

小兒病方

第一方:將藥材研磨成細粉。每次服用半錢或一錢,用捻頭湯(沸水中滴幾滴油)送服,劑量根據孩子的年齡大小調整,飯前服用。

此方藥性苦辛泄降,用於治療小兒小便不通(厥陰病症),因肝氣不疏泄,故需疏肝。也適用於治療小兒急慢驚風和積滯。

第二方:將青黛、水銀、寒食麵、黃明膠、輕粉、雄黃、粉霜、硃砂、腦、麝香、巴豆等藥材研磨成細粉,加水製成麻子大小的藥丸,壓扁曬乾,用磁盒盛裝。一歲的小兒服用一丸,可根據情況增減,用煎好的棗子湯送服,不可將藥丸弄破。

此方治療小兒急慢驚風及積滯,藥方中含有許多金石類藥物,施藥者需謹慎。急驚宜涼瀉,慢驚宜溫補,這是通則。但慢脾風因吐瀉導致脾胃受風則難治,也難找到合適的藥方。近世多用生附子、青州白圓子、金液丹等藥物合用,例如醒脾圓,都是有效的藥物。

第三方:將厚朴、白朮、舶上硫黃、天麻、全蠍、防風、人參、官桂等藥材研磨成細粉,用酒浸泡,再用蒸餅揉成雞頭大小的藥丸。每次服用一丸,研碎後,用溫米湯送服。

此方針對因吐瀉後虛弱昏睡,將要發作風癇的慢脾風患兒。因吐瀉後脾土虛弱,肝木乘虛而入,所以使用辛甘溫的藥物來滋補脾土,再佐以辛散藥物熄風,使脾土旺盛,肝木退位,風癇自然不會發作。

第四方:將全蠍(用薄荷葉包起來煨)、白朮、麻黃研磨成細粉。兩歲以下兒童每次服用一字(約0.3克),三歲以上兒童每次服用半錢,用薄荷湯送服,劑量可根據兒童年齡大小調整。

此方針對因吐瀉後脾陽下陷的慢脾風患兒,使用甘溫、辛溫藥物升陽扶正。