吳旻

《扶壽精方》~ 藥酒門 (1)

回本書目錄

藥酒門 (1)

1. 藥酒門

延齡聚寶丹,一名保命丹

何首烏(去皮,赤白各四兩),生地黃(肥嫩者,八兩),熟地(鮮嫩者,俱忌鐵),白茯苓(去皮),蓮蕊,桑椹子(紫黑者),甘菊花(家園黃白二色),槐角子(十一月十一日採,炒黃),五加皮(真正者,各四兩),天門冬(去心),麥門冬(去心),茅山蒼朮(去皮,泔浸一宿,忌鐵,二兩五錢),石菖蒲(一寸九節者),蒼耳子(炒,搗去刺),黃精(鮮肥者),肉蓯蓉(酒洗,去甲心膜),甘枸杞(去蒂搗碎),人參,白朮(極白無油者),當歸(鮮嫩者),天麻(如牛角尖者),防風(去蘆),牛膝(酒洗),杜仲(薑汁浸一宿,炒斷絲),粉甘草(去皮,炙),沙苑白蒺藜(炒,舂去刺)

白話文:

延齡聚寶丹(保命丹)配方:

藥材:

  • 何首烏(去皮,赤白各四兩):選用去皮的赤色和白色何首烏,各取四兩。
  • 生地黃(肥嫩者,八兩):選擇肥嫩的生地黃,取八兩。
  • 熟地(鮮嫩者,俱忌鐵):選用鮮嫩的熟地,製作過程中忌諱使用鐵器。
  • 白茯苓(去皮):去皮的白茯苓。
  • 蓮蕊:蓮花的蕊。
  • 桑椹子(紫黑者):選擇紫黑色的桑椹子。
  • 甘菊花(家園黃白二色):取家中種植的黃色和白色兩種甘菊花。
  • 槐角子(十一月十一日採,炒黃):選取在十一月十一日採摘的槐角子,炒至黃色。
  • 五加皮(真正者,各四兩):選用真正的五加皮,各取四兩。
  • 天門冬(去心):去心的天門冬。
  • 麥門冬(去心):去心的麥門冬。
  • 茅山蒼朮(去皮,泔浸一宿,忌鐵,二兩五錢):去皮的茅山蒼朮,先用泔水浸泡一晚,製作過程中忌諱使用鐵器,取二兩五錢。
  • 石菖蒲(一寸九節者):取一寸九節的石菖蒲。
  • 蒼耳子(炒,搗去刺):將蒼耳子炒熟,搗碎去刺。
  • 黃精(鮮肥者):選用鮮肥的黃精。
  • 肉蓯蓉(酒洗,去甲心膜):用酒洗淨肉蓯蓉,去除其外皮和心膜。
  • 甘枸杞(去蒂搗碎):去除枸杞的蒂,搗碎。
  • 人參:人參。
  • 白朮(極白無油者):選用極白無油的白朮。
  • 當歸(鮮嫩者):選擇鮮嫩的當歸。
  • 天麻(如牛角尖者):選用形狀像牛角尖的天麻。
  • 防風(去蘆):去除防风的蘆頭。
  • 牛膝(酒洗):用酒洗淨牛膝。
  • 杜仲(薑汁浸一宿,炒斷絲):將杜仲用薑汁浸泡一晚,炒至斷絲。
  • 粉甘草(去皮,炙):去皮的甘草,用文火炙。
  • 沙苑白蒺藜(炒,舂去刺):將沙苑白蒺藜炒熟,舂碎去刺。

注意: 以上藥材的用量僅供參考,實際用量應根據醫生的專業建議調整。

以上各要揀洗極淨。

上銼片,生絹袋盛,無灰醇酒九斗,磁壇中春浸十日,夏浸七日,秋冬浸一十四日,取出藥袋,控干曬碾為末,煉蜜丸梧桐子大。每服五十丸,無灰酒下。每五更服三小杯,仍臥片時,午夕亦然,但覺腹空,並夜坐服三杯,最益。服酒後,切忌生冷、蔥蒜、韭白、萊菔、魚。

脫落塵事,誠心修服無間,百骸暢快,百病潛消。林以和自三十九服至今六十四歲,宿病咸愈,身體強壯,鬚髮不變,耳目聰明,齒牙堅固,精神勝常。

一醉不老丹,固精養血,烏須,壯筋骨。

白話文:

一醉不老丹 方劑說明:

準備藥材時,務必仔細清洗乾淨。

將藥材切成薄片,用生絹袋裝好,放入無灰醇酒九斗的磁壇中浸泡。春夏秋冬浸泡時間不同:春天浸泡十日,夏天浸泡七日,秋冬浸泡十四日。取出藥袋,控干水分,曬乾後研磨成粉末,再用煉蜜製成梧桐子大小的丸藥。每次服用五十丸,用無灰酒送服。每五更(凌晨一點到三點)服三小杯,服藥後立即躺下休息;中午和晚上也同樣服三小杯。若感到肚子空虛,或是晚上坐著時,也可以服用三杯。此法對身體益處極大。服藥後,切忌食用生冷食物、蔥蒜、韭白、萊菔、魚等。

專心服用,不間斷,就能達到脫落塵事,身心暢快,百病消除的效果。

林以和自三十九歲開始服用此丹方,至今六十四歲,過去的病症皆已痊癒,身體强壮,頭髮烏黑,耳目聰明,牙齒堅固,精神比常人更旺盛。

一醉不老丹可以固精養血,烏黑頭髮,强健筋骨。

蓮蕊,生熟地黃,槐角子,五加皮(各三兩),沒石子(三雌三雄)

上將石臼杵碎,生絹袋盛,無灰酒十斤,夏月浸十日,秋二十日,春冬一月,取起袋控曬乾為末,忌鐵,用大麥二兩,炒和前末,煉蜜丸,每一錢作一餅,以薄荷為細末,一層末,一層餅,磁器貯,每飯後噙化幾餅,前酒任意飲之。須連日飲盡,頓久恐泄味,如餅難嚥,以酒下之。

保命延壽丹,治虛損風氣,濕積心腹,腹胃膀胱疼痛,淋痔膈噎,膚燥瘡癩,一切惡症,及婦女赤白癥瘕,久服益精潤肌。

白話文:

保命延壽丹 方劑及服用方法

藥材:

  • 蓮蕊(適量)
  • 熟地黃(三兩)
  • 槐角子(三兩)
  • 五加皮(三兩)
  • 沒石子(三雌三雄)

製法:

  1. 將以上藥材放入石臼中搗碎。
  2. 用生絹袋盛裝藥粉。
  3. 加入無灰酒十斤,夏月浸泡十天,秋月浸泡二十天,春冬浸泡一個月。
  4. 取出藥袋,控干水分,曬乾後研磨成粉末。
  5. 忌用鐵器。
  6. 將大麥二兩炒熟,與藥粉混合。
  7. 以煉蜜丸製成藥丸,每丸重一錢,做成餅狀。
  8. 將薄荷研磨成細粉,與藥餅交疊,一層藥粉一層藥餅,放置於瓷器容器中。
  9. 每餐後服用幾枚藥餅,慢慢含化。
  10. 服用期間可任意飲酒。
  11. 需連續服用完畢,放置時間過久藥效會減弱。
  12. 若藥餅難以吞嚥,可用酒送服。

功效:

本丹藥可治療虛損風氣、濕積心腹、腹胃膀胱疼痛、淋痔膈噎、膚燥瘡癩等一切惡症,以及婦女赤白癥瘕。長期服用可益精潤肌,延年益壽。

胡桃仁,小紅棗,白蜜(各半斤),酥(四兩),蒼朮,甘草,厚朴(各去皮),陳皮(去白),生熟地黃,天麥門冬(去心),破故紙,川芎,白芍藥,白朮,牛膝,香附,肉桂,五味子,半夏,枳殼,荊芥,防風,獨活,白芷,細辛,麻黃,小茴香,五加皮(各一兩),虎脛骨(酥炙,一兩),當歸,白茯苓,人參,蓯蓉(去甲),枸杞子,何首,砂仁,乾薑(煨),杏仁,烏藥,川草烏(去皮),川椒,木香,沉香(各五錢)

白話文:

胡桃仁、紅棗、白蜜各半斤,酥四兩,蒼朮、甘草、厚朴(去皮)、陳皮(去白)、生熟地黃、天麥門冬(去心)、破故紙、川芎、白芍、白朮、牛膝、香附、肉桂、五味子、半夏、枳殼、荊芥、防風、獨活、白芷、細辛、麻黃、小茴香、五加皮各一兩,虎脛骨(酥炙,一兩),當歸、白茯苓、人參、蓯蓉(去甲)、枸杞子、何首、砂仁、乾薑(煨)、杏仁、烏藥、川草烏(去皮)、川椒、木香、沉香各五錢。

上各制,洗淨銼片,生絹袋盛,堆花燒酒一大壇,入藥固封,鍋內水煮三時,木棍不住手順攪,使水周旋,取起埋地三日畢,將藥曬乾為末,本酒糊丸,梧桐子大,每日三十丸,黃酒下。其藥酒空心午戌,任意進一三酌。

史國公藥酒

至元十七年,奉仙驛偶值異人授以此方。因浸酒一斛,初患手足拘攣,起伏不便,服酒三升,手能櫛洗,三升半,屈伸漸有力,五升後,言語清爽,步履輕便,百節通暢,宿疾脫落矣。遂題請頒示天下,傳以拯患。

白話文:

史國公藥酒

製作方法:

  1. 將所有藥材按照比例準備好,洗淨後切成薄片。
  2. 將藥材裝入生絹袋中,放入一個大壇中,加入一大壇花燒酒,封好壇口。
  3. 將壇子放入鍋中,以水煮三小時。過程中要不斷用木棍攪拌,讓水均勻地循環。
  4. 煮好後取出藥壇,埋入地下三日。
  5. 三日後將藥材取出曬乾,磨成粉末。
  6. 用酒糊將藥粉製成丸,每丸如梧桐子大小。
  7. 每日服用三十丸,用黃酒送服。
  8. 此藥酒可以空腹、午時或戌時服用,每次一至三杯,隨意服用。

藥效記載:

至元十七年,我在奉仙驛偶遇一位異人,他傳授我此方。我用一斛酒浸泡藥材,開始時手足拘攣,行動不便。服用三升藥酒後,手能梳洗;服用三升半後,屈伸漸漸有力;服用五升後,言語清晰,步履輕便,全身關節暢通,多年宿疾全部消失。因此,我特地記錄此方並頒布天下,希望廣為流傳,救治更多病人。

蒼耳子(炒香,碾碎,四兩,治風濕骨節頑麻),當歸(一方用三兩,補血生血),牛膝(治手足麻痹,補髓行血),羌活(一方止用一兩,治風濕百節疼痛),防風(治肢體拘急),川萆薢(色白酥炙,一方止三兩,治骨節疼痛),松節(壯筋骨),秦艽(治四肢拍急言蹇),干茹根(蒸熟,一方用八兩,治風濕骨節不能屈伸),晚蠶沙(炒黃,一方三兩,治癱患百節不遂,皮內頑麻),虎脛骨(酥炙,去內毒氣,壯筋骨),鱉甲(九肋者佳,酥炙,各二兩,治癱瘓),甘枸杞(一兩,一方五兩,治五臟風邪並明目),腳中濕步艱者加威靈仙(一兩)

白話文:

將蒼耳子炒香碾碎四兩,當歸三兩,牛膝適量,羌活一兩,防風、川萆薢三兩,松節、秦艽適量,干茹根蒸熟八兩,晚蠶沙炒黃三兩,虎脛骨酥炙去毒,鱉甲九肋者酥炙二兩,甘枸杞一兩,腳中濕步艱者加威靈仙一兩,這些藥材可以治療風濕骨節頑麻、手足麻痹、百節疼痛、肢體拘急、骨節疼痛、筋骨不壯、四肢拍急言蹇、風濕骨節不能屈伸、癱瘓、五臟風邪、目不明等症狀。

上銼片,生絹袋盛,無灰酒一罈浸,固泥壇口,二十七日方啟壇,早暮服二三杯,渣曬乾為末,酒糊丸,梧桐子大,空心三五十丸,酒下。

一方加杜仲(銼,薑汁拌炒,去絲三兩),白朮(二兩,用酒三十五斤),一方加白花蛇(一條),風藤(二兩)

五加皮酒,好酒一金華壇,煮滾,入五加皮一斤,不拘時飲,微醺,最勝濕益人。

李塚宰藥酒,治虛損咳嗽,明目養血,除膈氣,去風濕,駐顏,益壽,男女老幼,皆可服。

桃仁,杏仁(俱去皮尖,各一斤),脂麻(去皮炒熟,一升),蒼朮(去皮,四兩),白茯苓,艾(揉去筋),薄荷,小茴香(各三錢),好銅錢(五文),荊芥(一兩)

白話文:

將藥材切成薄片,用生絹袋裝好,放入一罈無灰酒中浸泡,用泥土封住壇口,浸泡二十七天后打開,早晚各喝兩三杯。剩下的藥渣曬乾研成粉末,用酒糊做成丸子,大小如梧桐子,空腹服用三五十粒,酒送服。

另外,可以添加杜仲(切片,用薑汁拌炒,去除筋絡三兩)、白朮(二兩,用酒三十五斤)等藥材。或添加白花蛇一條、風藤二兩。

五加皮酒用一壇好酒煮沸,加入五加皮一斤,不拘時間飲用,微醺即可,最能祛濕益人。

李塚宰藥酒可以治療虛損咳嗽、明目養血、去除膈氣、祛風濕、駐顏益壽,男女老幼皆可服用。

桃仁、杏仁(去皮尖,各一斤),脂麻(去皮炒熟,一升),蒼朮(去皮,四兩),白茯苓,艾(去筋),薄荷,小茴香(各三錢),銅錢五文,荊芥(一兩)。

上為細末,煉蜜和作一塊,高燒酒一大壇,入藥煮一時,將藥煮散,厚紙封埋土中七日,取出,空心飲二三杯。

仙酒方

世傳前監察御史,兼兩京留守竇文炳,患手足拘攣,半身不遂,延訪醫至奉化縣,縣尉李能傳此方。依合浸酒一斗,飲及二升,能運手足,三升,能伸腰背,至四升,脫如釋負,因具開奉,敕送。御醫院附靈寶上方議加。

天麻(半斤),當歸(三兩),枳殼(二兩,正方見下),枸杞(二升),齒牙(半斤),牛蒡根(一斤),天麻子(一升),牛膝,秦艽,蒼朮(去皮,米泔浸,瓦器蒸熟),羌活,防風,桔梗,晚蠶沙(各二兩)

白話文:

將藥材研磨成細粉,用蜂蜜混合成一塊,放入一個大酒壇,加入燒酒,煮沸一小時,直到藥物煮散,用厚紙封好埋入土中七天,取出後空腹飲用兩到三杯。

這個藥方是傳說中前監察御史兼兩京留守竇文炳治療手足拘攣、半身不遂的偏方。縣尉李能傳授這個藥方給他,竇文炳按照藥方浸泡了一斗酒,飲用兩升後手足能活動,三升後腰背能伸直,四升後就完全康復了。因此竇文炳將此方上報朝廷,並被御醫院附靈寶上方議加。

這個藥方包含了天麻、當歸、枳殼、枸杞、齒牙、牛蒡根、天麻子、牛膝、秦艽、蒼朮、羌活、防風、桔梗、晚蠶沙等藥材。

上為粗末,無灰酒二三斗,瓦壇浸七日,勿令面近酒,恐氣觸目有傷,每日空心午夜,各溫進一杯,忌魚面三個月。

固本酒

生熟地黃,白茯苓(去皮,各二兩),天麥門冬(酒潤去心),人參(一兩)

上切片,用磁瓶盛好酒十大壺,浸藥三日,文武火煮一二時,以酒黑色為度。如上熱,減人參五錢。如下虛或寒,將韭子炒重黃色為末。空心服三五杯,用銅錢抄韭末一錢,飲之。

婦人下虛寒,胡桃連皮作引飲之。久則能生子,治勞疾,補虛弱,烏鬚髮,美容顏,久服面如童子,忌萊菔、蔥、蒜、豆飯。

白話文:

【固本酒】

材料:生地黃、熟地黃、白茯苓(去皮)、天麥門冬(酒潤去心)、人參

做法:

  1. 將上述材料切片,放入磁瓶中,倒入十壺無灰酒浸泡三天。
  2. 用文武火煮約一小時至一小時半,直到酒變黑為止。
  3. 如果酒太熱,可以減少人參的量,約五錢。
  4. 如果感到虛弱或寒涼,可以將韭子炒至深黃色後研磨成粉,空腹服用三到五杯,再用一錢銅錢攪拌韭末,飲用。

對於女性來說,如果下部虛弱且寒涼,可以使用胡桃連皮作為引薦飲用。長期服用此酒,可以幫助生育,治療勞累疾病,補充虛弱體質,使頭髮烏黑,皮膚容光煥發,長時間服用後,臉部會如同孩童般光滑。需注意忌食萊菔、蔥、蒜和豆類食物。

菖蒲酒

主大風十二痹,通血脈,養榮衛,治骨立痿黃,醫所不治者。服至百日,顏色豐足,氣力倍常,耳目聰明,行如奔馬,發白更黑,齒落更生,晝夜有光,卻病延年,久服得與神通。

菖蒲削至薄,切曬乾一斗,生絹袋盛之。好酒一石,入不津大甕中,安藥袋在內,泥封固,百日開視,如綠葉色,復炊糯米二斗,內酒中,再封四十日,濾去糟,溫飲一盞,日三服。其藥渣曬為末,酒調一錢,服之更覺爽快。

白話文:

菖蒲酒

功效: 主要治療大風、十二痺,通暢血脈,滋養氣血,治癒骨瘦肌萎、黃疸等症狀,以及其他難以治療的疾病。

服用效果:

  • 連續服用百日,面色紅潤飽滿,體力充沛,耳目聰明,行動敏捷如奔馬,白髮轉黑,脫落牙齒再生,晝夜都有光彩,恢復健康,延年益壽,長期服用可達到與神靈溝通的境界。

製作方法:

  1. 將菖蒲削成薄片,曬乾,一斗份量,用生絹袋裝好。
  2. 準備一石好的酒,放入不滲漏的大甕中,將藥袋放入甕內,用泥土密封。
  3. 百日後打開,酒液呈現綠葉色,再用糯米二斗煮熟,加入酒中,再次密封,四十日後,過濾掉酒糟,溫熱飲用,每日三杯。
  4. 將藥渣曬乾磨成粉,每次服用一錢,用酒調服,效果更佳。