錢敏捷

《醫方絜度》~ 敘

回本書目錄

1.

古醫方得人乃傳,非人勿言,故自漢以前皆稱禁方。至後漢張仲景,具濟世之才,憫死亡之苦,乃勤求古訓,博採眾方,特著《傷寒雜病論》合十六卷,條分縷析,審證處方,俾業醫者潛心考究,可以見病知源,宛如指南有針,皆可執此以治病,庶不致茫無頭緒也。良醫與良相同功,信非虛語。

自後名醫輩出,一人必有一證之專門,亦必有良方之傳述。先兄勤民秉性聰穎,細承庭訓,不僅醫道,即天文、地理、奇遁等書,無不洞悉原由。與儒人談古論今,互相辯論,均皆折服。此書乃君採擇後賢方義,匯成一書,名曰:《醫方絜度》,卷分三帙,方共二百六十有餘首。逐方註釋,間附以親手試驗之作,惟仲景經方概不採入。

白話文:

古醫方得人乃傳,非人勿言,故自漢以前皆稱禁方。

古時候的醫方都是師徒相傳,不傳於外人,所以漢朝以前都稱為禁方。

至後漢張仲景,具濟世之才,憫死亡之苦,乃勤求古訓,博採眾方,特著《傷寒雜病論》合十六卷,條分縷析,審證處方,俾業醫者潛心考究,可以見病知源,宛如指南有針,皆可執此以治病,庶不致茫無頭緒也。良醫與良相同功,信非虛語。

到了後漢時期,張仲景醫術高超,心懷濟世救人,不忍看到人們飽受病痛折磨而死亡,於是勤奮鑽研古醫典籍,廣泛搜集各種醫方,精心編寫了《傷寒雜病論》共十六卷,詳細分析各種病症,嚴格審核藥方,讓後世的醫生可以專心研究,從病症的根源入手,就如同指南針一樣,可以依此來治療疾病,不再像無頭蒼蠅一樣茫然無措。真正的醫生與良藥一樣,具有相同的效果,這句話確實不假。

自後名醫輩出,一人必有一證之專門,亦必有良方之傳述。先兄勤民秉性聰穎,細承庭訓,不僅醫道,即天文、地理、奇遁等書,無不洞悉原由。與儒人談古論今,互相辯論,均皆折服。此書乃君採擇後賢方義,匯成一書,名曰:《醫方絜度》,卷分三帙,方共二百六十有餘首。逐方註釋,間附以親手試驗之作,惟仲景經方概不採入。

自此以後,許多名醫不斷湧現,每個人都有自己專精的病症,也都有獨特的醫方流傳下來。您的兄長勤民天資聰穎,認真學習家傳醫術,不僅精通醫道,而且對於天文、地理、奇門遁甲等書籍,都能够融會貫通。他跟儒生們談論古今歷史,互相辯論,都讓他們心服口服。這本書就是您根據後代醫家的醫方,加以精選整理編寫而成,名為《醫方絜度》,分為三卷,收錄了二百六十多個方劑。每個方劑都附有詳細的註釋,並穿插了一些您親手驗證的藥方,唯獨張仲景的經方沒有收錄進去。

雖非仲景之翼方,隱然有繼述聖賢之意,抑其一片濟世之慈心,亦可以同垂不朽,洵醫家之寶筏也。

上敘一首,原以另紙草稿夾於冊內,茲移錄卷首。一二筆誤之字,亦已改正。作此序者乃著者之弟錢緩之也。

白話文:

雖然這本書並非張仲景的附翼方,卻隱含了傳承聖賢思想的意願,而作者一片濟世的慈悲之心,使它與其他著作一樣永垂不朽,確是醫學家寶貴的指引。

以上提及的一首方劑,原本是以另外的紙草草稿夾在冊子內,現在此被轉錄到卷首。其中已修正了幾處筆誤的字。撰寫這篇序言的人是作者的弟弟,錢緩之。

2. 煎藥用水歌

急流迅速堪通便,宣吐回瀾齏水宜。百沸氣騰能取汗,甘瀾雨水意同之。陰陽霍亂與瘧用,經絡痹阻酒可醫。新汲無根皆取井,除煩去熱補陰施。地漿解毒露清暑,臘雪寒冰療疫奇。更有輕靈氣化水,奇功千古少人知。善調升降充津液,滋水清金更益脾。

白話文:

急流能迅速暢通,宣泄嘔吐,回歸本源,用齏水最宜。百沸騰氣能引發汗液,甘甜清澈的雨水與之功效相同。陰陽霍亂和瘧疾可用它治療,經絡阻塞可以用酒來醫治。新汲取的無根之水皆取自井水,可除煩去熱,補益陰氣。地漿解毒清暑,臘雪寒冰治療疫病奇效。還有輕靈的氣化之水,其奇效千古少人知曉。善於調和升降,補充津液,滋潤水氣,清熱金氣,更能益脾。

3. 服藥法則

急服:有通口直飲,重劑治下部宜之。有趨熱連飲,輕劑發汗宜之。

緩服:有趨熱徐徐小飲,治肺病宜之。有大劑頻頻連飲,虛證、熱證、消證宜之。有含在口,隨津自下,治咽喉病宜之。

冷服:有寒劑冷服,治大熱證宜之。有熱劑冷服,治假熱病宜之。

熱服:有熱劑熱服,治大寒病宜之。有寒劑熱服,治假寒病宜之。

溫服:有補劑溫服,氣血虛者宜之。有平藥溫服,病不犯大寒熱者宜之。

空心服:病在肝腎者宜。

食後服:病在上部者宜之。

有食遠方服:病在中部者宜之。

臨臥服:病在上部素有積者宜之。

一二滾服:發散治上部者宜之。

數十滾服:溫補治中下部者宜之。

白話文:

服用藥物時,要根據疾病的性質和部位選擇不同的服法。急症需快速服藥,例如用重劑治療下半身疾病,或用輕劑發汗治療發熱症。緩症則需慢慢服用,例如用小劑量藥物緩解肺病,或用大劑量藥物頻頻服用治療虛證、熱證、消證等。冷服藥物適用於治療大熱症和假熱症,熱服藥物適用於治療大寒症和假寒症。溫服藥物則適合補氣血虛者和病情不嚴重者。空腹服用適合肝腎疾病,飯後服用適合上部疾病,飯後隔一段時間服用適合中部疾病,睡前服用適合上部積滯者,煮沸一兩次服用適合治療上部疾病,煮沸多次服用則適合溫補中下部疾病。

4. 丸藥法則

丸大而堅或蠟糊,治下焦病宜之。

丸小而鬆用水法或酒糊,治上焦病宜之。

丸如綠豆用蜜糊或曲糊,治中焦病宜之。

白話文:

大的堅硬丸子或是用蠟糊製成的,適合治療下焦的疾病。

小的鬆散丸子,或是用水法或酒糊製成的,適合治療上焦的疾病。

形狀如綠豆的丸子,可以使用蜜糊或者曲糊來製成,適合治療中焦的疾病。