劉信甫

《活人事證方後集》~ 卷之四 (1)

回本書目錄

卷之四 (1)

1. 白濁門

博金散,便濁之疾,皆緣心腎,水火不濟,或因酒色,遂至以甚,謂之土淫。蓋脾有虛熱,而腎不足,故土邪乾水。

史載之常言:夏則土燥而水濁,冬則土堅而水清,此其理也。醫者往往多峻補,其疾反甚。此方中和,補瀉兼之,服之水火既濟,而土自堅,其流清矣。

人參(一兩,去蘆),白茯苓(二兩,去皮),絡石(二兩),龍骨(一兩,略煅)

上為細末,每服三錢,空心、臨睡,米飲調下。

金鎖丹,治男子、婦人遺精、鬼交,小便白濁。

白話文:

【博金散】,對於尿黃混濁的症狀,通常是因為心腎之間的水火失衡,或者是因過度的飲酒和性生活導致的,這被稱為「土淫」。這意謂著脾有虛熱,而腎功能不足,因此導致了土邪乾燥水分。

歷史上的常識認為:夏天土壤乾燥而水質混濁,冬天土壤堅硬而水質清澈,這是符合自然規律的。許多醫生往往會進行強烈的補充治療,但卻使病情更加嚴重。這個方子則是平衡的,既能補充也能排解,服用後能達到水火相濟的效果,使得土固若金湯,水流清淨。

【人參】(一兩,去根),【白茯苓】(二兩,去皮),絡石(二兩),【龍骨】(一兩,略加煅燒)。

以上成分研磨成細末,每次服用三錢,空腹或睡前,用米湯調和服用。

【金鎖丹】,用於治療男性和女性的遺精、鬼交以及小便混濁的情況。

陳氏云:「余在連山,得之黎昉渠。乃祖宣和。政和間御醫,甚秘此方,力扣而得之。」

茯神(二錢),遠志(三錢,去心),五色龍骨(三錢,煅紅),牡蠣(四錢,左顧者,炒赤黃),堅白茯苓(二錢)

上為末,酒煮糊為圓,如桐子大。鹽湯、溫酒下三十或四十丸,空心、食前服。

補氣圓,治白濁小便多。

陳氏云:「今橫守徐叔虞服此有效,錄以相授。余頃常服之有益。」

半夏(四兩,揀圓正大者切作兩片),石薜荔枝葉(四兩),斑蝥(二十八個),糯米(一升),遠志肉(二兩),白茯苓(二兩,去黑皮,淨),石菖蒲(去毛,淨秤二兩,同制了半夏一處,為末)

白話文:

陳氏所述方劑:

陳氏說:「我在連山得到這個方子,是從黎昉渠那裡得到的。黎昉渠的祖先在宣和、政和年間是御醫,非常珍藏這個方子,我費盡力氣才得到它。」

方劑組成:

  • 茯神(二錢)
  • 遠志(三錢,去心)
  • 五色龍骨(三錢,煅紅)
  • 牡蠣(四錢,左顧者,炒赤黃)
  • 堅白茯苓(二錢)

用法:

將以上藥材研磨成粉末,用酒煮成糊狀,製成如桐子大小的丸子。用鹽湯或溫酒送服,每次三十到四十丸,空腹或飯前服用。

功效:

此方名為「補氣圓」,主治白濁、小便過多等症。

陳氏補充:

陳氏說:「如今徐叔虞服用了這個方子,效果顯著,因此我把它記錄下來傳授給大家。我以前也經常服用,受益良多。」

另一方劑:

方劑組成:

  • 半夏(四兩,挑選圓正大的,切成兩片)
  • 石薜荔枝葉(四兩)
  • 斑蝥(二十八個)
  • 糯米(一升)
  • 遠志肉(二兩)
  • 白茯苓(二兩,去黑皮,淨)
  • 石菖蒲(去毛,淨秤二兩,與半夏一同製成粉末)

說明:

  • 文中所列藥材名稱皆以繁體字呈現。
  • 方劑的用量單位以「錢」和「兩」計算,可根據現代藥材的重量換算。

上先以半夏同荔葉、斑蝥、糯米四味同炒,慢火不住手攪,候半夏微黃,即取。上以炭五斤,掘地作小坑,燒令通紅,以米醋一升旋旋沃之。候醋盡,納半夏與諸藥於坑內,以桫木板覆其上,鹽泥護蓋一伏時,取出,去余藥。只用半夏入遠志、茯苓、菖蒲,醋糊為圓,梧桐子大。

空心、冷酒或鹽酒下三十粒至五十粒。圓子用木豬苓末拌和,炒,圓子干,同入罐收之。

心腎圓,治水火不既濟,恍惚多忘,心忪盜汗,夜夢驚恐,小便數而白濁,精滑夢遺,目暗耳鳴,悲憂不樂,腰膝緩弱,四肢痠疼。常服養心氣,補氣血,生津液,進飲食,安神定志。

白話文:

這是一個中醫古方,叫做「心腎圓」。它主要用來治療心腎功能失調導致的各種症狀,比如神志不清、健忘、心慌、盜汗、做噩夢、小便頻繁而且混濁、精液流失、眼花耳鳴、心情低落、腰膝酸軟、四肢酸痛等等。

這個藥方首先要將半夏、荔枝葉、斑蝥、糯米等藥材一起炒製,然後用炭火和米醋炙烤,最後再加入遠志、茯苓、菖蒲等藥材,用醋糊做成丸藥。

服用方法是每日空腹服用,用冷酒或者鹽酒送服,每次三十至五十粒。常服此方可以補益心腎,改善各種症狀,讓身體恢復健康。

張茂之傳此四方,用之累有神效。

鹿茸(一兩,燎去毛,酒塗炙),附子(炮,去皮、臍,一兩),牛膝(去苗,酒浸,二兩),熟地(洗,再蒸,二兩),當歸(去蘆,一兩,酒浸),菟絲子(酒浸,蒸,碾成餅,三兩),遠志(去苗,甘草水煮,捶去骨,一兩),蓯蓉(二兩,酒浸),五味子(去枝),山藥(炒),龍骨(略煅),人參,白茯神,黃耆(炙。已上各一兩)

白話文:

這張茂之傳授的方子,使用過的人很多,效果都相當神奇。

方劑組成:

  • 鹿茸:一兩,燒去毛,用酒塗抹後炙烤。
  • 附子:炮製,去皮、臍,一兩。
  • 牛膝:去苗,用酒浸泡,二兩。
  • 熟地:洗淨,再蒸,二兩。
  • 當歸:去蘆,一兩,用酒浸泡。
  • 菟絲子:用酒浸泡,蒸熟後碾成餅狀,三兩。
  • 遠志:去苗,用甘草水煮沸,捶去骨,一兩。
  • 蓯蓉:二兩,用酒浸泡。
  • 五味子:去枝。
  • 山藥:炒熟。
  • 龍骨:略微煅燒。
  • 人參:一兩。
  • 白茯神:一兩。
  • 黃耆:炙烤。一兩。

上為細末,用浸藥酒煮薄麵糊為圓,如桐子大。每服五七十圓,棗湯送下,空心食。

益母圓,治肺虛,膽寒,氣弱,不得睡。心腎不交,精少,臨事不興。故子令母虛,水不生木,木氣短,不能生火,所以不交,非不攝也。此常服,滋養榮衛,抑陰壯陽。治便濁,耳作蟬聲,腰疼,腿膝無力,婦人諸疾。

蓯蓉(酒浸),酸棗仁(湯泡,去皮),杜仲(去皮,薑汁製炒),陽起石(火略煅,研如粉),破故紙(炒),白茯苓(已上各一兩),人參(半兩),蔥白(焙乾,秤一兩),澤瀉(半兩,切成塊再蒸),羊石子(一對,切作片,酒浸,焙乾)

白話文:

益母圓 方劑說明及功效

製法:

將所有藥材研磨成細末,用浸藥酒煮成薄麵糊,搓成桐子大小的丸子。每次服用50-70粒,用棗湯送服,空腹食用。

主治:

本方主要用於治療肺虛、膽寒、氣弱、失眠、心腎不交、精少、陽痿等症狀。

病理分析:

因婦女生育而導致母體虛弱,水不生木,木氣不足,不能生火,所以出現陽痿,並非因腎氣不足所致。

功效:

長期服用本方可以滋養榮衛,抑制陰氣,壯陽補氣,治療便濁、耳鳴、腰痛、腿膝無力等症狀,以及婦科各種疾病。

藥材組成及炮製方法:

  • 蓯蓉:酒浸泡
  • 酸棗仁:湯泡,去皮
  • 杜仲:去皮,薑汁製炒
  • 陽起石:火略煅,研磨成粉
  • 破故紙:炒
  • 白茯苓:各一兩
  • 人參:半兩
  • 蔥白:焙乾,一兩
  • 澤瀉:半兩,切塊蒸
  • 羊石子:一對,切片,酒浸,焙乾

註:

  • 以上藥材份量皆為一兩,除非另有說明。
  • 浸藥酒、棗湯等製劑方法,可參考相關中醫書籍或藥典。

上為細末,酒煮薄麵糊為圓,如桐子大。每服五七十圓,鹽酒、鹽湯或麝香酒送下,食前服。

蠟苓圓,治白濁,補虛,潤腸,止渴,治肺損吐血。

有人耳暴聾,服此藥卻,間服局方安腎丸而痊。

黃蠟(四兩),好雪白茯苓(去黑皮,四兩)

上將茯苓為末,熔蠟和藥圓,如彈子大一圓,半飢半飽細嚼。治婦人血海久冷,白帶,白濁,白淫,身常濕,小便如米泔。加木豬苓去黑皮,切片,四兩,用水同煮茯苓,卻去木豬苓,只用茯苓,如前法為丸服。

千里笈圓,治真氣不足,脅腹虛鳴,腰膝無力,氣促心忪,小便滑數,稟受怯弱,尤宜常服。

白話文:

蠟苓圓

將藥材研磨成細末,用酒煮成薄麵糊,搓成桐子般大小的丸子。每次服用五到七十個丸子,用鹽酒、鹽湯或麝香酒送服,飯前服用。

蠟苓圓具有治療白濁、補虛、潤腸、止渴、治肺損吐血的功效。

曾經有人耳聾,服用此藥後痊癒,並間歇服用安腎丸,最終徹底康復。

藥方

黃蠟(四兩),上好的雪白茯苓(去黑皮,四兩)

將茯苓研磨成末,熔化黃蠟,加入藥粉混合搓成彈子般大小的丸子,半飢半飽時細嚼服用。

功效

治療婦女血海久冷、白帶、白濁、白淫、身體經常濕冷、小便如米泔水等症狀。

加藥方

加入木豬苓(去黑皮,切片,四兩),與水同煮茯苓,然後去掉木豬苓,只保留茯苓,按照上述方法製成丸子服用。

千里笈圓

千里笈圓用於治療真氣不足、脅腹虛鳴、腰膝無力、氣促心忪、小便滑數、體質虛弱等症狀,特別適合長期服用。

  • 文中括號內的文字為現代醫學名詞,方便理解。
  • 古代醫方用量單位為兩,現代通常以克或毫克計量。

鄉村道中千里笈(乃舊草履也)

上不以多少,卻於村道中,置於小遺缸內,遇晚以棒杖攪動四十九日,將取出,於日曬,令草鞋干,燒灰。將灰淋水,以鍋如常煎,候水將盡,卻於銀器,煎其色干,已成物看多少。蓋用千里笈乃荷重之人,取其湧泉一穴之氣成藥。將藥研細,用雪白茯苓為細末,煮糊,圓如桐子大。每服三五十丸,米飲或人參湯下,食前。

茯苓圓,治心腎氣虛,神志不守,白濁遺泄,小便淋瀝或不禁。

張真君方。

赤茯苓,白茯苓(各等分)

上為末,以新汲水挼,澄去紅沫,控干。別取地黃汁,同與好酒,銀石器內熬成膏,搜和為丸,如彈子大。空心、鹽酒嚼下。常服輕身延年。

白話文:

鄉村道中千里笈(乃舊草履也)

在鄉村道路上,找到一雙舊草鞋(千里笈),不要在意它的新舊程度。將草鞋放在村道旁的小缸內,每天晚上用棍棒攪動,連續攪動四十九天。然後將草鞋取出,放在太陽下曬乾,並燒成灰燼。將灰燼用水淋濕,放入鍋中用普通方法煎煮,等到水快煮乾時,倒入銀器中繼續煎煮,直到顏色乾燥,就能觀察其藥量。

之所以要用千里笈,是因為它承載了許多重量,也因此吸收了穿鞋者的湧泉穴之氣,而這氣正是此藥的來源。將藥研磨成細粉,加入雪白的茯苓粉末,煮成糊狀,製成桐子大小的丸藥。每次服用三到五十丸,用米湯或人參湯送服,飯前服用。

茯苓圓,用於治療心腎氣虛、神志恍惚、白濁遺精、小便淋漓不盡等症狀。

此方出自張真君。

藥方:

  • 赤茯苓、白茯苓(各等份)

將赤茯苓和白茯苓研磨成粉末,用新汲取的清水攪拌,去除紅色泡沫,瀝干水分。另外,取地黃汁,與好酒一起放入銀器中熬製成膏,將此膏與藥粉混合,製成彈子大小的丸藥。空腹時用鹽酒送服。常服此藥可輕身延年。

秘精圓,治元氣不固,遺精夢泄。

華宮使方。

大附子(炮裂,去皮、臍),龍骨(煅通赤),牛膝(酒浸一宿,焙),肉蓯蓉(酒浸一宿,焙),巴戟(去心。已上各一兩)

上為末,煉蜜為丸,如梧桐子大,空心,溫酒、鹽湯任下三二十粒,甚者日午再服。小便如米泔者,不過十服。

清心圓,治夢泄。因酒多積熱所致者,奇效。大智禪師方。

黃檗片,甘草(等分)

上生為末,入腦子煉蜜為丸,如梧桐子大。空心、臨臥,溫熟水吞下二十圓,麥門冬飲尤佳。

白話文:

秘精圓用於治療元氣虛弱、遺精夢遺。配方為炮製的大附子、煅燒的龍骨、酒浸焙乾的牛膝、酒浸焙乾的肉蓯蓉、去心的巴戟各一兩,研磨成粉末,用煉蜜製成梧桐子大小的丸劑。空腹時用溫酒或鹽湯送服三二十粒,嚴重者可於中午再服一次。如果小便如米湯,服用十劑即可。

清心圓則專治夢遺,尤其適合因飲酒過度導致積熱引起的夢遺,效果顯著。配方為黃檗片與甘草等量,研磨成粉末,加入腦子煉蜜製成梧桐子大小的丸劑。空腹或睡前用溫熟水吞服二十粒,搭配麥門冬飲效果更佳。

礬附圓,治白濁、漏精,如米泔色,此方絕妙。

大附子(一隻,端正,重七八錢者,炮裂,去皮、臍),絳礬(半兩,煅存性)

上為末,水煮細麵糊為丸,如綠豆大,每十圓,空心,溫茶清下一十丸至十五、二十丸,忌生、冷、毒物。

大山蕷圓,治諸虛百損,五勞七傷,肢體沉重,骨節痠疼,心中煩悸,唇口乾燥,面體少色,情思不樂,咳嗽喘乏,傷血傷氣,夜多異夢,盜汗失精,白濁,腰背強痛,臍腹弦急,嗜臥少起,善驚多忘,飲食減少,肌肉瘦瘁。又治風虛,頭目眩暈,心神不寧,及病後氣不復常,漸成勞損,久服補不足,愈風氣百病。

白話文:

礬附丸主治白濁、漏精,排泄物如米湯色,此方效果極佳。

將大附子(一隻,形狀端正,重七八錢者,炮制後裂開,去皮和臍)與絳礬(半兩,煅燒至存性)研磨成粉末,用熱水煮成的細麵糊搓成綠豆大小的丸子,每次空腹服用十至十五、二十丸,溫茶送服。忌食生冷、有毒的食物。

大山蕷丸主治各種虛弱、勞損,包括五勞七傷、肢體沉重、骨節酸痛、心煩氣躁、口唇乾燥、面色蒼白、心情不佳、咳嗽氣喘、傷血傷氣、夜間多夢、盜汗、遺精、白濁、腰背疼痛、腹脹腹痛、喜臥不喜起、易驚忘、食慾不振、肌肉消瘦等症狀。也可用於治療風虛引起的頭暈目眩、心神不寧,以及病後體虛氣虛,久服可補益不足,治療風寒百病。

葉伯材用此二方累效。

山蕷(七兩半),當歸,桂心,神麯(炒),熟地黃,大豆卷(各二兩半),甘草,人參(一兩七錢),川芎,芍藥,白朮,麥門冬(去心),杏仁(麩炒,去皮。各一兩半),柴胡,白茯苓,桔梗(各一兩一分),阿膠(麩炒,一兩七錢半),乾薑(炮,三分),白蘞(半兩),防風(去叉,一兩半),棗(一百個,炊去皮、核)

白話文:

葉伯材使用這兩個方劑,療效累積顯著。

配方一:

  • 山藥(七兩半)
  • 當歸(二兩半)
  • 桂心(二兩半)
  • 神麴(炒,二兩半)
  • 熟地黃(二兩半)
  • 大豆卷(二兩半)
  • 甘草(一兩七錢)
  • 人參(一兩七錢)
  • 川芎(一兩半)
  • 芍藥(一兩半)
  • 白朮(一兩半)
  • 麥門冬(去心,一兩半)
  • 杏仁(麩炒,去皮,一兩半)
  • 柴胡(一兩一分)
  • 白茯苓(一兩一分)
  • 桔梗(一兩一分)
  • 阿膠(麩炒,一兩七錢半)
  • 乾薑(炮,三分)
  • 白蘞(半兩)
  • 防風(去叉,一兩半)
  • 棗(一百個,炊去皮、核)

配方二:

  • 山藥(七兩半)
  • 當歸(二兩半)
  • 桂心(二兩半)
  • 神麴(炒,二兩半)
  • 熟地黃(二兩半)
  • 大豆卷(二兩半)
  • 甘草(一兩七錢)
  • 人參(一兩七錢)
  • 川芎(一兩半)
  • 芍藥(一兩半)
  • 白朮(一兩半)
  • 麥門冬(去心,一兩半)
  • 杏仁(麩炒,去皮,一兩半)
  • 柴胡(一兩一分)
  • 白茯苓(一兩一分)
  • 桔梗(一兩一分)
  • 阿膠(麩炒,一兩七錢半)
  • 乾薑(炮,三分)
  • 白蘞(半兩)
  • 防風(去叉,一兩半)
  • 棗(一百個,炊去皮、核)

(注:括號內為藥材的處理方法)

上為末,蜜丸,與棗肉同和,丸如彈子大。每服一圓,溫酒、米湯任嚼下。加琥珀一兩,遠志去心,炒,二兩,茯苓二兩半,即是養心丹。虛勞遺泄,濁甚,加龍骨二兩。

大神圓,治元臟虛憊,血氣不足,白濁遺泄,自汗自利,口苦舌乾,四肢羸瘦,婦人諸虛皆主之。

木香(炮),附子(炮,去皮、臍),茴香(炒),蓯蓉(酒浸),川椒(炒去汗。各十兩),桃仁(炒,去皮、尖),胡蘆巴,牛膝(酒浸),巴戟(去心),五味子,黃耆,白蒺藜(炒,去刺),澤瀉(各五兩),羌活,檳榔,天麻,川芎,桂心(各二兩)

白話文:

將藥材末混合蜂蜜製成彈子大小的丸藥,和棗肉一起服用,每次服用一丸,溫酒或米湯送服,嚼碎吞下。再加入琥珀一兩、去心炒製的遠志二兩、茯苓二兩半,即為養心丹。虛勞遺泄,濁氣過重者,可再加龍骨二兩。

大神圓,主治元氣虛弱、血氣不足、白濁遺泄、自汗自利、口苦舌乾、四肢消瘦,以及婦女各種虛症。

將木香、炮製去皮臍的附子、炒製的茴香、酒浸的蓯蓉、炒去汗的川椒各十兩,炒去皮尖的桃仁、胡蘆巴、酒浸的牛膝、去心的巴戟、五味子、黃耆、炒去刺的白蒺藜、澤瀉各五兩,羌活、檳榔、天麻、川芎、桂心各二兩,作為藥材。

上為末,蜜丸梧子大,鹽湯、酒、空腹任下三五十丸。

草還丹,大治虛勞白濁。

乃翊聖真君降授與張真人方。服之百日,百病除;二百日,精髓滿,視聽倍常,神聰氣爽,瘟疫不侵;服三百日,步驟輕健,鬢須如漆,返老還童。久服延年益壽,耐寒暑,能雙修德行,可登地仙。

補骨脂,熟地黃,遠志,地骨皮,牛膝,石菖蒲

上等分末,酒糊為丸,梧子大。每三五十丸,空心、日午,溫酒、鹽湯下,熟水亦可。

摩腰膏,補下元虛敗,白濁。

白話文:

將藥材研磨成粉,製成梧子大小的蜜丸,每次服用三十到五十丸,可以用鹽湯、酒或空腹服用。此方能有效治療虛勞、白濁等症狀。

此方為翊聖真君傳授給張真人的秘方。服用一百天,可消除百病;服用二百天,精髓充盈,視聽能力提升,神智敏捷,氣息清爽,不受瘟疫侵襲;服用三百天,步伐輕盈,頭髮烏黑,返老還童。長期服用可以延年益壽,耐寒暑,修身養性,可得道成仙。

將補骨脂、熟地黃、遠志、地骨皮、牛膝、石菖蒲等藥材等量研磨成粉,用酒糊成梧子大小的丸藥。每次服用三到五十丸,空腹、中午時分,用溫酒、鹽湯或熟水送服。此方能補益下元虛損,治療白濁。

若摩一丸,腰下如火;至二丸,血脈舒暢;三丸,顏色悅澤;十丸,骨健身輕,氣全精足,骨髓堅充;至百丸,其功就可用五百童女之精,日月滿足,可以昇天,長生不死,不為過當。故知道術難究、難測,孰謂藥力之功能如是耶,蜀士駱仲實進此方,賜號沖虛先生。

母丁香,木香,硃砂,藿香,附子,乾薑,沉香,桂,生硫黃,白礬(枯),吳茱萸,雄黃,杏仁,陳皮(已上各一兩),麝香(一分),輕粉(一分)

白話文:

這藥丸功效非凡,只要服用一丸,腰部以下就會感到如火般溫熱;服用兩丸,血脈暢通,氣血運行順暢;服用三丸,面色紅潤有光澤;服用十丸,骨骼強健,身體輕盈,元氣充沛,精氣充足,骨髓充盈;服用百丸,其功效足以媲美五百名少女的精華,日月精氣匯聚,可使人羽化登仙,長生不老,絕非誇大其詞。

因此,這藥丸的奧妙難以探究,難以測度,誰能說藥物的功效能如此神奇呢?蜀地的學者駱仲實將此藥方傳授於世,人們稱他為沖虛先生。

藥方

母丁香、木香、硃砂、藿香、附子、乾薑、沉香、桂皮、生硫黃、白礬(枯)、吳茱萸、雄黃、杏仁、陳皮(以上各一兩)、麝香(一分)、輕粉(一分)。

說明

這段文字描述的是一種傳說中的仙丹妙藥,其功效誇張不實,不可輕信。文中列舉的藥方也並不合理,有些藥物甚至有毒,不可隨意服用。

現代醫學觀點

現代醫學認為,沒有任何藥物能使人長生不老。人體的衰老是一個自然過程,無法逆轉。服用一些藥物可能會對身體造成損害,甚至危及生命。

請注意

上除麝香、輕粉,搗為末,再入二味,研勻,蜜丸小雞子大,每用老生薑汁煎滾,傾在盞中,將一丸浸汁中,良久化破,研之為汁勻。於淨密室中,令人沾藥於腰上摩之,藥盡為度,果肚系之。逡巡,腰上如火療。男子陽道衰,傷敗虛弱,五勞七傷,腰背疼痛,頭白,疝氣下墜,面色萎黃,水臟久冷,耳聾眼暗,及腸風澼疾,但是諸虛之疾,悉能治療。兼治子宮久冷不受胎,頭髮疏薄,赤白帶下,面生𪒟皯,風勞血氣,產後諸疾。

摩之即得神效。神仙之法,玄之至玄,千萬寶惜,勿非人傳。

白話文:

上除麝香、輕粉,搗為末,再入二味,研勻,蜜丸小雞子大,每用老生薑汁煎滾,傾在盞中,將一丸浸汁中,良久化破,研之為汁勻。在乾淨密室中,讓人沾藥於腰上按摩之,藥用完為止,確能治肚痛。不久,腰上如同火療。此方適用於男性性功能衰退,傷敗虛弱,五勞七傷,腰背疼痛,頭髮白,疝氣下垂,面色萎黃,腎臟長期寒冷,耳聾眼暗,以及腸風等疾病。同時也能治療子宮長期寒冷無法受孕,頭髮稀薄,赤白帶下,臉生斑點,風寒血氣,產後各種疾病。按摩即可獲得神奇效果。這是仙人的方法,深奧至極,請千萬珍惜,不要讓不適合的人傳授。

既濟丹,調陰陽,正氣血,治一切虛憊,白濁。乃京師氣主丹。何太丞方。

陳皮,青皮(去白,焙。各四兩),五靈脂(去沙石,四兩),硝石,硫黃(火上制砂。各二兩)

上為末,糊丸梧桐子大,每空心、米飲下二十丸。

神仙打老圓,此藥性溫無毒,上治百病,下至嬰兒,光潤皮膚。此係宣徽收南蠻到鍾南山,路邊見村莊有一村婦人,年方二八,持杖責一老兒,年約百歲。宣徽駐車,令問何故。婦人遂前至車前,覆云:「此老兒是妾長男。」宣徽怪此,下車問其仔細。妾云:「適來責此長男,為家中自有此神藥,累訓令服,不肯服。至令老邁,鬚髮如霜,腰曲頭低,故責之。」宣徽聞之,懇求數服。常服延年益壽,顏貌嬰兒,氣力倍常,齒落再生,發白再黑,補接下元。

白話文:

既濟丹是一種中藥方劑,可以治療各種虛弱疲憊、白濁等症狀。方劑由陳皮、青皮、五靈脂、硝石、硫黃等藥材組成,製成丸劑服用。

這個方劑有一個傳奇故事,說是一位將軍在南蠻征戰途中遇到一位婦人責罵自己的兒子,因為兒子不願意服用家中秘傳的藥方,導致身體虛弱。將軍服用後發現效果顯著,延年益壽,容光煥發。

這個故事說明了既濟丹的功效,但也提醒我們,藥物需遵醫囑服用,不可自行嘗試。

生乾地黃,熟乾地黃(各五兩),川椒(十兩,不去核),牛膝(五兩,酒浸了為末),大黑豆(一升,生用),乾山藥(五兩),雌雄何首烏(各十兩,雌者白,雄者赤,雄者不碾),肉蓯蓉(五兩),枸杞(五兩),藁本(十兩,洗)

上將雌何首烏為末,用水甑內,旦辰蒸,日入曬,夜間露。如此九蒸、九曬、九露數足,焙焦為末,酒糊丸,梧子大。空心、溫酒、鹽湯下。忌蘿蔔。

助壽丹,一名御愛丹,一名四妙丹。

白話文:

將乾地黃、熟乾地黃(各五兩)、川椒(十兩,不去核)、牛膝(五兩,酒浸了磨成粉)、黑豆(一升,生用)、乾山藥(五兩)、雌雄何首烏(各十兩,雌者白,雄者赤,雄者不碾)、肉蓯蓉(五兩)、枸杞(五兩)、藁本(十兩,洗淨)這些藥材,先將雌何首烏磨成粉,再用蒸籠,每天早晨和中午蒸,晚上曬太陽,夜晚露水。這樣九蒸、九曬、九露後,將藥粉焙焦,再用酒糊成丸,大小如梧桐子。空腹時,用溫酒或鹽湯送服。忌食蘿蔔。此丹方名為助壽丹,也叫御愛丹或四妙丹。

半夏,木豬苓(各二兩,同炒黃色,去半夏),桑螵蛸(一分,炒),附子(一兩,炮,切,入荔石草炒,去草),鹿茸(一兩,去毛),茴香(半兩,斑蝥十個同炒,去斑蝥),陽起石(半兩,煅),山茱萸(半兩),龍齒(一分,煅),遠志(去心)

上為末,蜜丸梧子大,吞下任意。

秘真丹,治白淫,小便頻數,精氣不固,及有遺瀝,或夢寐陰人通泄。

《素問》云:思想無窮,所願不得,意淫於外,入房大甚,筋絕,發為筋痿,及為白淫,隨溲而下,故為勞弱。張氏秘傳方。

白話文:

祕真丹,用於治療白濁精液、頻繁小便、精氣不穩固,以及遺尿、夢中性行為導致的失禁。它能治療由思慮過度、慾望無法實現、思維外洩、房事過度所引起的筋絞、筋萎縮,以及白濁精液的產生並隨尿排出,引發體力衰弱。配方如下:

  • 半夏(兩兩份,與木豬苓一同炒至黃色,去掉半夏)
  • 桑螵蛸(一份,炒熟)
  • 附子(一兩,炮製後切片,與荔枝石草一同炒,然後去掉草)
  • 鹿茸(一兩,去除毛髮)
  • 茴香(半兩,與十個斑蝥一同炒,然後去掉斑蝥)
  • 陽起石(半兩,煅燒)
  • 山茱萸(半兩)
  • 龍齒(一份,煅燒)

以上所有成分研磨成粉末,用蜂蜜調和成如梧桐子大小的丸子,每次隨意服用。

羊脛炭(三兩,火燒通紅窨殺,金銀鋪用者最妙),硃砂(一兩,熟者),厚朴(三兩,淨,去皮,用生薑三兩制炒)

上為細末,煮薄麵糊為丸,如桐子大,每服三五十丸,空心,米飲湯送下。

金櫻子煎,補腎秘精,小遺泄,去白濁,牢關鍵,神妙。

沈存中雲:金櫻子,當半黃時採。干,末用之,取其性溫而澀。

金櫻子(一升,捶碎,入好酒二升,銀器內熬之。候酒干至一升以下,去滓,再熬成膏),桑白皮(一分,炒),雞頭粉(半兩,夏採,日乾),桑螵蛸(一分,酒炙),白龍骨(半兩,燒赤為末),蓮花須(二分)

白話文:

取羊脛骨三兩,燒至通紅後立即放入冷水中降溫,金銀器皿中浸泡效果最佳,再加入硃砂一兩(熟製)、厚朴三兩(去皮,用生薑三兩炒制),將所有材料研磨成細粉,用薄麵糊做成桐子大小的丸子,每次服用三五十丸,空腹時用米湯送服。此方具有補腎固精、止遺泄、去白濁、固澀止瀉等功效,效果神奇。沈存中記載,金櫻子在半黃時採摘,曬乾研磨使用,取其溫澀之性。另取金櫻子一升,捶碎後加入好酒二升,在銀器中熬煮,待酒熬至一升以下,去渣,再熬成膏狀;另外加入炒桑白皮一分、夏採日乾的雞頭粉半兩、酒炙桑螵蛸一分、燒赤研末的白龍骨半兩、蓮花須二分,混合使用。

上為末,入前膏子搜為丸,如梧子大,空心、鹽湯、溫酒下三丸。不就,即為酒麵糊為丸。

卓劍丹,乃呂真人方。詩:

一烏二木三茴香,久服令人壽命長。但是食中無所忌,早辰三七用鹽湯。

神仙不老圓歌,

不老仙方功效殊,駐顏全不費工夫。人參牛膝川巴戟,蜀地當歸杜仲俱。一味地黃生熟用,菟絲柏子石菖蒲。更添枸杞皮兼子,細末蜜丸桐子如。早午臨眠三四服,鹽湯溫酒任君需。忌餐三白並諸血,能使須烏髮亦烏。(各一兩依常事時。)

白話文:

將藥材研磨成粉末,加入膏子中混合,製成梧子大小的丸藥,空腹時用鹽湯或溫酒服用三丸。如果藥效不佳,則可以用酒麵糊製成丸藥服用。

卓劍丹,是呂真人所傳的方子。詩曰:

一味烏藥,二味木香,三味茴香,久服可延年益壽。食用時無需忌口,清晨可用三七配鹽湯服用。

神仙不老圓歌:

此方功效非凡,能使容顏永駐,毫不費力。人參、牛膝、川巴戟、蜀地當歸、杜仲各一兩,地黃生熟各一兩,菟絲子、柏子仁、石菖蒲各一兩,枸杞皮和枸杞子各一兩,研磨成細粉,用蜂蜜製成桐子大小的丸藥。早、午、睡前各服三四丸,可用鹽湯或溫酒送服。忌食白米、白麵、白糖以及具有活血功效的食物,此方能使鬚髮烏黑。