吳彥夔

《傳信適用方》~ 卷上 (1)

回本書目錄

卷上 (1)

1. 治諸風

大聖一粒金丹,又名保命金丹

治男子婦人一切諸風,氣血俱虛,陰陽偏廢,卒暴中風,僵仆昏塞,涎潮搐搦,不省人事,失音舌強,手足嚲曳,口眼喎斜;或癱瘓偏枯,半身不遂,語言蹇澀,舉止錯亂,四肢麻痹,及治癲癇倒僕,目瞑不開,涎盛作聲;或角弓反張,目睛直視,口噤悶絕,牙關緊急。並治風搏於陽經,目眩頭痛,耳作蟬鳴,皮膚瞤搐,頻欠喜睡,項強拘急,不能回顧,及腎臟風虛,腳膝疼痛,步履艱難,偏風流注,一邊屈伸不得,此藥無問久新並能治之。

白話文:

大聖一粒金丹,又名保命金丹 的功效:

此藥方可治療男性和女性因風寒、氣血虛弱、陰陽失調導致的各種疾病,例如:

  • 突然中風昏迷不醒,口吐白沫,抽搐痙攣,失去知覺,失語舌硬,手腳僵硬,口眼歪斜。
  • 半身不遂,偏癱,說話含糊不清,行動失常,四肢麻木。
  • 癲癇發作,昏迷不醒,眼睛緊閉,口水直流,發出怪聲。
  • 角弓反張,眼睛直視,嘴巴緊閉,牙關緊閉,昏迷不醒。

除此之外,此藥方也能治療:

  • 風邪侵襲陽經,導致頭暈目眩,頭痛,耳鳴,皮膚抽搐,嗜睡,脖子僵硬,無法轉頭。
  • 腎臟風虛,導致膝蓋疼痛,行走困難,偏風導致肢體屈伸困難。

無論是新發生的疾病,還是久病纏身,此藥方都可有效治療。

黑附子(生,去皮臍),川烏頭(如上),白附子,五靈脂(各一兩),白殭蠶(炒),白蒺藜(炒,一兩),白礬(枯,一兩),硃砂(別研,半兩),沒藥(半兩),麝香(一錢,研),乳香(半兩,研),全蠍(半兩,碎亦可用)

白話文:

  • 黑附子:生附子,去皮和臍,取一兩。
  • 川烏頭:處理方式同黑附子,取一兩。
  • 白附子:取一兩。
  • 五靈脂:取一兩。
  • 白殭蠶:炒製後使用。
  • 白蒺藜:炒製後使用,取一兩。
  • 白礬:枯燥後使用,取一兩。
  • 硃砂:研磨成粉,取半兩。
  • 沒藥:取半兩。
  • 麝香:研磨成粉,取一錢。
  • 乳香:研磨成粉,取半兩。
  • 全蠍:取半兩,可直接使用或研磨成粉。

上將諸藥和得所,以井花水磨細墨半兩,滴水和圓如彈子大,窨干,金箔為衣。每服一粒,用生薑一兩,去皮細擦,取自然汁,將藥圓於薑汁內磨,化盡為度,用無灰酒一盞溫服,量病人酒性多少,更吃溫酒一二升,投之以助藥力,次用衣被蓋覆便臥,汗出為效。疾勢輕者,每服半圓,不拘時候。

如有風疾,常服補益五臟,固密真元,通流關節,祛逐風邪,壯筋續骨,大有神效。

治癇疾

凌霄花

上一味為細末,每服三錢,溫酒調下,空心服。每服藥時,解開頭髮,用木梳不住手梳,以冷水一大碗在側,含水口中,水溫即換,以碗水盡即住梳,如此服四十九日,永絕根本,不論受病淺深皆愈,仍百無所忌。興國司法姜濤嘗服有效。

白話文:

將所有藥材混合在一起,用井水磨成半兩細墨,滴水混合成彈子大小的藥丸,陰乾後用金箔包裹。每次服用一粒,用一兩生薑去皮細擦,取其汁液,將藥丸在薑汁中磨化,直到完全溶解。用一盞溫酒送服,根據患者酒量調整溫酒的量,再喝一二升溫酒以助藥力,服藥後蓋好被子睡下,出汗即為有效。病情較輕者,每次服用半粒藥丸,不限時間。

如果患有風疾,經常服用此藥可以補益五臟,固密真元,通暢關節,驅除風邪,強健筋骨,效果顯著。

治療癇疾:

將凌霄花研磨成細末,每次服用三錢,溫酒調服,空腹服用。每次服藥時,解開頭髮,用木梳不斷梳頭,旁邊放一大碗冷水,口中含水,水溫下降就換水,直到水碗中的水喝完就停止梳頭,如此服用四十九天,即可根治,無論病症輕重都能痊癒,之後無需忌口。興國司法姜濤曾服用此藥,效果顯著。

溫腦散

治頭風。(隆興李醫傳。)

川芎(二兩),天麻,川烏(炮,去皮尖,碎銼,炒黃。各一兩)

上為細末,每服二錢,茶調下,薄荷茶尤佳。

乳香益經圓

治男子婦人體虛氣弱,寒濕相搏,半身不遂,手足麻痹,行步少力,骨節煩疼,足脛浮腫,皮膚不仁,腳膝常冷,狀若風吹;或時作熱,漸成腳氣,腳膝生瘡,痛癢不仁。又治肝腎不足,經絡留滯,筋脈緩弱,舉動皆難,四肢攣急,不可屈伸,臂痛遊走,或左或右,風毒攻疰,乍差乍發,肩背相引,腰膝大痛,風痹嚲曳,血脈不周,閃肭打撲內傷,筋骨痛不可忍,男子疝氣,膀胱上下奔沖,婦人月水不調,多作腹痛。常服活血脈,止疼痛,補虛損,壯筋骨。

白話文:

溫腦散

治療:頭風。(隆興李醫傳。)

藥材:

  • 川芎(二兩)
  • 天麻(一兩)
  • 川烏(炮製,去皮尖,碎銼,炒黃,一兩)

用法:

將以上藥材研磨成細末,每次服用二錢,用茶水送服,薄荷茶效果更佳。

乳香益經圓

治療:

  • 男子婦人體虛氣弱,寒濕相搏,半身不遂,手足麻痹,行走無力,骨節疼痛,足脛浮腫,皮膚麻木,腳膝冰冷,如同風吹;有時又發熱,逐漸演變成腳氣,腳膝生瘡,疼痛瘙癢麻木。
  • 肝腎不足,經絡阻塞,筋脈虛弱,舉止困難,四肢攣縮,無法屈伸,臂痛遊走,或左或右,風毒侵襲,時好時壞,肩背牽連,腰膝劇痛,風痺纏綿,血脈不通,閃挫跌撲內傷,筋骨疼痛難忍,男子疝氣,膀胱上下奔涌,婦人月經不調,常伴腹痛。

功效:

常服此方可活血化瘀,止痛消腫,補虛損,壯筋骨。

(樊防禦秘方。)

天台烏藥,威靈仙(酒浸),京萆薢,茴香(炒),陳皮(黑豆煮),川楝子肉(各一兩半),草烏(七錢,銼炒),五靈脂(半兩),乳香(半兩,別研),黑牽牛(取粉八錢)

上為細末,卻入乳香拌勻,醋糊為圓如梧桐子大,每服三十圓,溫酒下,空心食前。

白話文:

藥材

  • 天台烏藥(一兩半)
  • 威靈仙(一兩半,酒浸泡)
  • 京萆薢(一兩半)
  • 茴香(一兩半,炒製)
  • 陳皮(一兩半,用黑豆煮過)
  • 川楝子肉(一兩半)
  • 草烏(七錢,切片炒製)
  • 五靈脂(半兩)
  • 乳香(半兩,單獨研磨)
  • 黑牽牛(取粉八錢)

製法

將以上藥材研磨成細末,再加入乳香粉末拌勻,用醋糊成梧桐子大小的丸子。

服用方法

每次服用三十顆丸子,溫酒送服,空腹飯前服用。

太一丹

治諸風及癱瘓偏風,手足頑麻,肢節緩弱,骨肉疼痛。並治頭風,偏正頭痛,項頸拘急,頭旋目運,嘔吐痰水;或耳鳴聾,風痰上盛,及療傷風,傷寒頭痛不可忍者,並宜服之。常服消風化痰,清頭目,利胸膈。

川芎,川烏(去皮尖),草烏(去皮尖),白芷,白附子,黑附子(去皮臍),細辛(去葉,洗),半夏(洗),天南星(洗),天麻

上等分,並生用細末。如藥二十兩即入面二十兩白者,同拌勻,滴水和圓如彈子大,日中曬乾,每服一粒,茶酒任嚼下,荊芥薄荷茶亦得。如傷風傷寒頭目昏疼,用生蔥白一莖同嚼,熱茶清送下,不計時候,此藥予家常合用之,甚效。

白話文:

太一丹

功用主治

本方主治各種風症,包括癱瘓、偏風、手足麻木、肢體乏力、骨肉疼痛。同時也治頭風、偏頭痛、頭昏眼花、噁心嘔吐痰液;或耳鳴耳聾、風痰上逆,以及因風寒引起的頭痛難忍等。另外,常服此方還有消風化痰、清頭明目、利胸膈的功效。

方藥組成

川芎、川烏(去皮尖)、草烏(去皮尖)、白芷、白附子、黑附子(去皮臍)、細辛(去葉,洗)、半夏(洗)、天南星(洗)、天麻

制法

以上藥物等量,研為細末。每20兩藥末加入20兩白麵,混合均勻,滴水調和成彈子大小的丸子,在陽光下曬乾。

服法

每次服用一丸,用茶水或酒送服,也可嚼食。若因風寒引起的頭昏眼痛,可取生蔥白一莖同嚼,用熱茶送服,不限時間服用。

備註

此方適合家庭常備,療效顯著。

治麻痹妙方

用四味理中湯加防風、天麻,等分同煎,甚佳。或去白朮加附子,尤妙。

治頭目旋暈,吐逆。蓋胃冷生痰,致有此疾。累用有效。

止逆湯

川乾薑(二兩,炮),甘草(一兩,炙赤色)

上二味㕮咀為粗末,每服四五錢,用水二盞煎至八分,食前熱服。

赤茯苓散

治陰陽俱虛,經絡凝澀,氣血不和。身體疼痛,背膊勞倦,手足無力,並宜服之。

白話文:

治療麻痺症,可以用理中湯加入防風和天麻,等量煎煮,效果極佳。也可以去掉白朮,加入附子,效果更妙。這種方法適用於治療頭暈目眩、嘔吐等症狀,因為胃寒生痰導致這些疾病,累計使用有顯著效果。

止逆湯由川乾薑(二兩,炮製)、甘草(一兩,炙至赤色)组成。將這兩種藥材研磨成粗末,每次服用四五錢,用兩杯水煎煮至八分,飯前熱服。

赤茯苓散適合治療陰陽兩虛、經絡凝滯、氣血不和所引起的各種疼痛,如身體疼痛、背部勞累、手腳無力等,都可服用。

赤茯苓(去黑皮,三分),當歸(去苗,洗切,焙乾,三分),木香(半兩),桂心(去粗皮,不見火,三分),白朮(一兩),枳殼(麩炒,去穰,半兩),赤芍藥(一兩),柴胡(去苗,洗,半兩),黃耆(半兩,炙),鱉甲(醋炙,去裙,三分),五味子(揀淨,半兩),桔梗(銼炒,半兩),芎藭(半兩),橘紅(半兩),甘草(半兩,炒)

白話文:

  • 赤茯苓:去黑皮,取三分。
  • 當歸:去苗,洗淨切片,焙乾,取三分。
  • 木香:取半兩。
  • 桂心:去粗皮,不要用火烘烤,取三分。
  • 白朮:取一兩。
  • 枳殼:用麩炒,去除裡面的籽,取半兩。
  • 赤芍藥:取一兩。
  • 柴胡:去苗,洗淨,取半兩。
  • 黃耆:取半兩,用火炙烤。
  • 鱉甲:用醋炙烤,去掉裙邊,取三分。
  • 五味子:揀去雜質,取半兩。
  • 桔梗:切碎後用火炒,取半兩。
  • 芎藭:取半兩。
  • 橘紅:取半兩。
  • 甘草:取半兩,用火炒。

上十五味同為粗散,每服四錢,水一盞半,生薑五片,煎至八分,去滓通口服,無時。

治中風涎盛,不省人事人參訶子散,李武仲傳云:得之張魏公家

人參,訶子(青白者,炮,去核),甘草

上件各等分,為細末,每服二錢,白沸湯點服。如卒中風痰壅,不省人事,急投此藥,神效無比,即便省也。

治中濕癱瘓無異中風聖功散

上用五積散一兩,卻入細研,真麝香二錢同煎服,更多愈妙。(李武仲傳云:得之李與幾。)

白話文:

取十五味藥材,每劑四錢,加水一盞半,生薑五片,煎煮至八分,去渣,溫熱服用,不受時間限制。治療中風導致的唾液過多、神志不清。李武仲傳承的方子,源自張魏公家。人參、訶子(青白色,炮製,去核)、甘草,各等份,研磨成細末,每次服用二錢,用白開水送服。若中風導致痰阻,神志不清,急用此藥,神效無比,立即能恢復神志。治療中風引起的濕邪導致的癱瘓,與中風症狀相似,可以用五積散一兩,研磨細粉,加入真麝香二錢,同煎服,服用越多越好。李武仲傳承的方子,源自李與幾。

治風熱上攻,頭目昏眩及療偏正頭疼一品圓

大香附子(去皮毛,用水煮時久,細切焙乾)

上為細末,煉蜜圓如彈子大,每服一圓,水一盞,煎至八分,通口服。婦人用醋湯煎。

治丈夫婦人中風氣痺

其疾作之初,切不可以治風瞑眩之藥與服,若大段有涎,即略與不損氣者下涎藥才定,如手足緩弱不遂,即便與此藥服。

南木香(好者一大分,洗銼,焙乾,為細末)

上先取好瓜蔞一個,取子及穰,去皮,將子與穰各研極細,用無灰酒一大盞投之,攪勻,用生絹絞取汁,如此研絞三兩次,酒醲無味乃止,於銀石器內煎三兩,沸調木香末,帶熱服,令人按摩病處良久,就病處臥,移時自能舉動矣。此方乃大溈山和尚傳。大溈雲氣行則風行,氣逆則風聚。甚者不過三五服,大有神驗。

白話文:

治療因風熱上攻引起的頭昏眼花和偏頭痛,以及治療中風引起的氣血痺阻,可以用香附子研末,煉蜜製成丸藥,每次服用一丸,用熱水送服。如果是婦女,可以用醋湯煎服。中風初期,不要用治療風眩的藥物,如果有大量唾液,可以服用一些不損傷氣血的化痰藥。如果手腳麻木無力,就可以服用南木香、瓜蔞製成的藥物。將瓜蔞去皮取子及瓤,研磨成細末,用無灰酒浸泡,絞取汁液,再用銀器煎煮,加入南木香末,趁熱服用,並按摩患處,然後卧床休息,一段時間後就能恢復活動。此方為大溈山和尚傳授,大溈山和尚說,氣行則風行,氣逆則風聚。一般服用三到五次,就能見效。