《建殊錄》~ 序 (3)

回本書目錄

序 (3)

1.

夫醫之為職也,固人生之所恃,則其於術,豈不大乎!然上古邈遠,其事靡聞。周官列其職,其人無傳矣。戰國之時,有越人者,而後世傳其籍,亦皆妖妄,非其真也。及東漢之時,有張仲景者,身為長沙太守,憂道之長廢,博術古訓,選述方法,自著論。降及後葉,無能傳其道者矣。

於是唐有王孫,元有李朱,紛然迭起,各自論駁,惑陰陽之理,溺五行之說,則末義徒務,而至吾道遂熄矣。嗚呼!孰能力撥帡幪,復之其初者乎?我東方之盛也,文運郁興,鴻澤沛溢,四海欣欣,藜首興仁,於是有我東洞先生者出焉。憂凡民之固廢,原長沙之遺躅,潛心焦思,覆研推究者,三十年於茲矣。蓋其在初年也,人尚抱疑,鮮能信者,而及今論益篤也。凡四方之士,皆莫不造其門者。於是古道大辟,榛蔽盡除矣。則上古之不詳,周官之無傳,越人之籍之亂其真,斯皆可以推知,而無後疑矣。嗟呼!先生之業,不亦偉哉!不佞恭曩者寓先生之塾,蓋有年矣。有來請治者,則先生必命我輩志其證侯。於是恭竊錄其治驗之最著明者,輯為一卷,間者上梓欲傳之同志。

蓋余聞之,巧其言虛其行者,其論雖美,未足與權矣。昔趙括學兵法云兵事,以為天下莫能當,而及其自率兵與秦戰也,一旦亡數十萬之眾,身以傾覆。以此觀之,醫徒誦方籍,守脈候,空論以誇其伎,非要之治驗,徵之實效,則安足定其優劣?亦徒不免為趙括耳。是乃先生之所持論,而恭之所以有此舉也。

寶曆癸未之秋播磨岩恭敬甫撰

白話文:

醫生的職責,是維繫人們的生命,所以醫術的重要性,怎麼能說不大呢?然而上古時代久遠,醫術典籍失傳;周朝官職中雖列有醫官,但其人及其醫術也早已無從得知;戰國時期雖有越國的醫書流傳,但多是荒誕不經,並非真實可信的醫術。到了東漢時期,張仲景擔任長沙太守,憂心醫道衰落,廣泛搜集古代醫學典籍,精選有效的治療方法,自己著述醫書,卻後繼無人能傳承他的醫術。

於是唐朝有王叔和,元朝有李東垣、朱丹溪等人紛紛出現,各自著書立說,互相爭論,卻迷失在陰陽五行等理論中,徒然追求末節,致使真正的醫道因此衰落。唉!究竟誰能撥開迷霧,恢復醫學的本來面目呢?我東方盛世,文運興盛,恩澤廣被,天下欣欣向榮,仁風四起。這時,出現了東洞先生這樣一位醫學大家,他憂心民間醫術的衰敗,追尋長沙張仲景的遺風,潛心研究,深入思考,孜孜不倦地鑽研醫術,至今已有三十年了。

起初,人們對他還抱有懷疑,很少有人相信他。但到現在,他的醫術聲譽日隆,四方求醫的人絡繹不絕,前來拜訪他。於是,古代的醫學之道得以廣泛傳播,醫學界的蒙昧無知也徹底消除了。所以,上古醫術的失傳,周朝醫官的不可考,越國醫書的虛妄不實,這些都可以從東洞先生的事蹟中得到印證,不再有任何疑慮。唉!先生的成就,實在是偉大啊!

我恭敬地曾在先生的學塾居住多年,遇到前來求醫的人,先生總會指示我們記錄他們的病情和症狀。因此,我恭敬地私下將先生治療最顯著的案例輯錄成卷,打算付梓刊印,傳給志同道合的同道。我聽說,有些人夸夸其談,實際行動卻空洞無物,雖然論述很美妙,但不足以作為實踐的依據。從前趙括學習兵法,自以為天下無人能敵,但當他親自率兵與秦國作戰時,卻一天之內損失數十萬大軍,自己也身敗名裂。由此可見,

那些只會背誦方劑、把脈候診,空談理論來炫耀自己技藝的醫徒,如果沒有切實的治療效果和實際驗證,又怎能確定他們的醫術高低呢?他們不過是另一個趙括罷了。這就是先生的觀點,也是我這樣做的原因。

寶曆癸未之秋,播磨岩恭敬甫撰