《建殊錄》~ 附錄 (3)
附錄 (3)
1. 東洞先生答鶴臺先生書
病者自小腹臍左右,或腰寒戰云云。此證甚多,是留飲病也。其處方也:假令小腹絞痛,腰攣急者,烏頭煎湯主之;心下痞鞕者,附子湯主之;胸背刺痛,或嘈雜吞酸,或吐水,或嗜臥,兼心下痞鞕,則人參湯;兼胸脅苦滿,則小柴胡湯;心下痞鞕腹鳴,則半夏瀉心湯。心下不痞,雷鳴切痛,則附子粳米湯;心下不痞,上逆甚,則桂苓朮甘湯;上逆而吐水,則五苓散也。而不問男子婦人、產前產後、過酒過色,唯隨證治之,是古之道也。足下用檳榔蘇子加大黃湯、半夏瀉心湯二方者,治則治矣。雖然方者有主藥主治,知其主藥主治而用之,則為古今之法;否,則雖治不免仲景非其治之議也。足下諒察焉。
來諭曰:本草升麻條下有形證稍似者,按本草升麻葛根湯,異仲景所用也。今讀其論,以想像推病,以不可知為知,焉能得功?縱有其功,偶中耳。此方主治頭痛、發熱、項背強急等之證也。時珍不知焉,有此證而用之,是升麻葛根湯之功也,非時珍之功。
病者覺有物云云。此證亦水氣之變而上逆病也,故往往與桂苓朮甘湯、桂苓味甘湯、苓桂甘棗湯輩。胸揹走痛者,每夜用滾痰丸一錢;若痛劇者,間用控涎丹。其如梅子物,自膈上,達肩也,亦唯控涎丹主之。若毒著背俞,凝然不動,則灸如九曜星,或五日或七日,以散為度,而控涎丹逐之。然後至自膈中臨喉門之物,半夏厚朴湯主之。如夫平居苦寒,夏月著襪重衣,憂思悲恐者,兼之於諸病也,則非證之確者矣。足下以此為屬癇證,非矣。夫癇,間也;病有間隙之謂也。大抵雜病皆有間也,然則何言乎癇?何言乎非間?且名實之實也,名不盡物之狀,不如數數焉推實著明也。余不名已久矣。
鷓鴣湯云云。方各有主治;非其證,則無功。鷓鴣湯主治吐蛔;三黃湯主治心下痞而悸;白虎湯主治煩渴;桔梗白散主治黏痰或臭膿;大陷胸湯主治結胸之疾。足下所用無此證也,宜哉其不得功。桂枝加龍骨牡蠣湯主治胸腹有動上逆干;今無上逆而用之,故雖有小功乎,不全愈也。如鐵砂大黃散,余未試之。
一婦人年可三十,患腹脹云云。腹滿者,枳實厚朴之主治也。大承氣湯主之。近者得一禁方試之,血小溲而解,今傳之足下,足下試之。大凡足下所用,皆不得方意如此,而後有功也。偶中不可為法矣。桃核承氣湯方,不自大承氣湯來,自大黃甘草湯來;故主治少腹急結者。足下失其本,何以得效乎?諸方皆然,足下察諸。辱異人之方治腹脹者,試以告效。
一婦人年可六十,患自汗云云。此證足下以為腳氣也。夫腳氣者,病特在腳之名也,不知大兄何以謂腳氣也?若使余從事,初大黃附子湯,後黃蓍桂枝五物湯乎?方不稽古而虛,則雖治乎,不可為法。足下思諸。
白話文:
東洞先生回信給鶴臺先生:
病人自小腹臍左右或腰部感到寒冷顫抖,這種症狀有很多可能,屬於留飲病。治療方法如下:如果小腹絞痛,腰部攣急,用烏頭湯;心下痞悶,用附子湯;胸背刺痛,或嘈雜吞酸,或嘔吐清水,或嗜睡,兼心下痞悶,用人參湯;兼胸脅苦滿,用小柴胡湯;心下痞悶,腹鳴,用半夏瀉心湯;心下不痞,雷鳴般劇痛,用附子粳米湯;心下不痞,上逆嚴重,用桂苓朮甘湯;上逆且嘔吐清水,用五苓散。不論男女,不論產前產後,也不論是否過度飲酒或房事,都應根據實際症狀治療,這是古法。
你使用檳榔蘇子加大黃湯和半夏瀉心湯治療,方法是對的。雖然處方有主藥和主治,但知道主藥和主治並據此用藥,才是古今通用的方法。否則,即使治好了病,也難免會被認為不是仲景的治療方法。請你仔細考慮。你來信說,《本草綱目》升麻條下,有症狀略微相似的記載,提到升麻葛根湯,這與仲景所用的不同。現在讀其論述,憑想像推測病情,把不可知當作可知,怎麼能有效?即使偶然有效,也是巧合而已。此方主治頭痛發熱,項背強直等症狀,李時珍並不知道,有這種症狀而用它,是升麻葛根湯的功效,並非李時珍的功勞。
病人感覺有東西在體內,這也是水氣變化而上逆的病症,所以常常用桂苓朮甘湯、桂苓味甘湯、苓桂甘棗湯等。胸背竄痛的,每晚服用滾痰丸一錢,如果疼痛劇烈,間隔服用控涎丹。如果像梅子一樣的東西,從膈上到達肩膀,也只有控涎丹能治。如果毒邪停滯於背俞穴,凝固不動,就用灸法,像九曜星一樣的灸法,灸五到七天,以散開為度,然後再用控涎丹把它驅除。
然後,如果東西到達膈中,將要到達喉嚨,用半夏厚朴湯。如果平時怕冷,夏天還穿襪子、厚衣服,憂思悲恐,又兼有其他疾病,那就不一定能確診。你認為這是屬於癇證,是不對的。癇證是有間歇期的意思,大多數雜病都有間歇期,那麼怎麼能說這是癇證,怎麼能說不是間歇期呢?而且,名稱只是名稱,名稱不能完全反映事物的狀態,不如仔細推敲實際情況比較好。
我很久不命名了。
鷓鴣湯等等,每個方子都有其主治,如果不是那個病症,就沒有效果。鷓鴣湯主治吐蛔蟲;三黃湯主治心下痞悶而心悸;白虎湯主治煩渴;桔梗白散主治黏痰或臭膿;大陷胸湯主治結胸;你用的藥方沒有這些病症,所以沒有效果,也是應該的。桂枝加龍骨牡蠣湯主治胸腹有動,上逆,現在沒有上逆就用,所以雖然有些小效果,但不能完全治癒。鐵砂大黃散,我還沒試過。
一個三十歲左右的婦女,患腹脹……腹滿是枳實厚朴的主治,用大承氣湯治療。最近得到一個禁方,試用了一下,血和小便排出後就好了,現在傳給你,你試一試。你用的藥方,大多數都沒有用對,然後才有效,偶然有效不能作為方法。桃核承氣湯不是從大承氣湯來的,而是從大黃甘草湯來的,所以主治少腹急結,你沒有抓住其根本,怎麼能見效呢?其他藥方都一樣,請你仔細觀察。你用別人治療腹脹的方子,試一下,告訴我效果如何。
一個六十歲左右的婦女,患自汗……你認為這是腳氣病,腳氣病,病症名稱只是在腳上,我不明白你為什麼認為這是腳氣病。如果我來治,一開始用大黃附子湯,後來用黃耆桂枝五物湯。藥方不符合古法而虛浮,即使治好了,也不能作為方法。請你考慮一下。
一個六十歲左右的男子,一開始患淋病……唉,找到了正確的治療方法啊!唉,找到了正確的治療方法。以前仲景開藥方,是根據症狀來治療,也不問其病因。你現在也這樣做。
鼓脹兼勞傷……後世勞傷的論述,是那些不懂醫道的人編造的。你所謂的勞傷,是什麼症狀,請再說明一下。
觀察病人水氣導致的疾病……人體中的毒素,沒有不來自水谷的。因為人體通過口腹吸收的,只有飲食。而水毒流行全身,谷毒停留在腸胃。所以,毒邪明顯的症狀,十七八是水,十二三是谷。你的論述確實如此。世人聽說過我的見解,都表面奉承,背地裡詆毀,沒有人可以和我談論這些,你算是知音了。
中風寒邪,有水腫……這論述千百年來都是卓越的見解,可謂懂得仲景的藥方。但是,不懂得用藥方法,就無法治療。得到治療方法是有道理的,參觀加減藥方就是這樣。我以前記錄藥物徵兆,以備您參考。你來信說,牡蠣龍骨治療水腫,這不是不符合古法的論述嗎?仲景用牡蠣治療胸腹的動悸,用龍骨治療臍下的動悸,沒見過他用來治療水腫。你別有根據嗎?請再教導我。
蝮蛇、鼴鼠這兩個藥方,我要試一試,我想一定有效。