黃承昊

《折肱漫錄》~ 金序

回本書目錄

金序

1. 金序

狄懷英、司馬君實為唐宋第一流人物,各究心軒岐之道。懷英以神針活人兒奇疾,卻其饋謝千縑,曰我以行志非售術者。君實罷官居洛日,抄集經驗方書,遇病人輒疏方示之,兩公俱療宇宙瘻痹之人,蘇黔黎瞑眩之手,小大繇之,其為康濟一爾。

餘年兄黃闇齋先生,岐嶷善病,最謹衛生,雖日親醫而斟酌至當,則審以虛衷,揆之定理,不敢一徇成案,執臆見為誤,故自諸生以下,惟攻苦為鏤心劌腑之文,取科甲肩仕任,出入諷議,中外揚歷,為大諫參藩所在,於國事民瘓,握其對病之藥石,匡危起痼,不遺餘力,而氣體不衰,精神加旺,其得於執玉捧盈,維持調護者精矣。

白話文:

狄懷英和司馬君實是唐宋時代最傑出的人物,都精通醫術。狄懷英以神針治癒許多奇難雜症,拒絕病人的千金酬謝,說:「我行醫是為了濟世救人,不是為了賣藝。」司馬君實卸任官職後住在洛陽,整理並抄寫醫學經驗和方書,遇到病人就開方子給他們,兩位都醫治了許多患有瘻管和痺症的人,也讓許多百姓擺脫了昏迷和手足無力的痛苦,他們對百姓的救助無微不至。

我的兄長黃闇齋先生,天資聰穎,精通醫術,非常注重衛生保健,即使每天親自看病,也依循醫理,審慎思考,從不輕易依循成規,也不固執己見,因此從讀書人到官員,都以苦心鑽研醫術為目標,取得功名後,無論是在朝為官,還是外出任職,都以救治病人為己任,無論是國事還是民疾,都能運用醫術,救危扶病,毫不懈怠。他的身體一直很健康,精神也越來越旺盛,這都是他精通養生之道,精益求精的結果。

乃殷然思嘉惠同人,偕臻康強而勤職業也,疏其從來醫藥所宜,胸懷所見,付剞劂曰《折肱漫錄》。余於臥疴間閱之,大指謂人之致疾,無不起於元氣單虛、寒暑之外侵、飲食之內停,蔑不因此,養生之家但當保護其真元,專扶其根本,間或相宜微佐以消導,正氣固則邪自漸除,必不可求速效而輕用表散之劑,漫加削伐之品,以致噬臍,每篇之中叮嚀戒慎,不啻數反復焉。旨哉言乎,何獨養生之家,盱衡治道亦猶是也。

當運會尪羸,民生憔悴,譬之病久虛弱,善醫國者,宜一切與民務休息無為,寬疏節目,待其元氣之自回,若紛然攻砭,即或取快暫時,久之或雜病蜂起,所攻治在此,而意外疾生在彼,故無論治身、治天下,皆當虛心守一,不可持以躁心。鞅之相秦、參之相漢,其明證矣。

白話文:

作者懷著希望能幫助眾人健康強壯,勤奮工作的美好願望,將自己多年來的醫藥心得和見解記錄下來,寫成《折肱漫錄》。我生病卧床時閱讀這本書,作者認為,人之所以生病,大多源於元氣不足、寒暑侵襲或飲食積滯,因此養生之道應以保護真元、扶持根本為首要,偶爾可以適當輔以消導藥物,正氣充足,邪氣自然慢慢消退。不可急於求成,輕易使用表散藥物,或胡亂使用削伐之品,否則後患無窮。書中反覆強調謹慎戒慎,真是言之有理。不僅養生如此,治理國家也應遵循相同的道理。

當國家運勢衰弱,百姓疲憊不堪,如同久病虛弱之人,善於治理國家的君主,應當一切以休息無為為原則,寬鬆政策,等待百姓元氣自行恢復。如果急於施政,即使能暫時取得一些成效,時間久了,各種疾病就會紛紛冒出來,本想治療一種疾病,卻又引發了其他意外的災禍。所以無論是治身還是治天下,都應虛心守一,不可急功近利。商鞅輔佐秦國,參照輔佐漢朝,都是很好的例子。

秦越人視疾。隔垣洞見五臟而後敢以五分之熨、八減之劑,投之無不如意,降此則藥草不能自言,臟腑無所籲訴,謹守營衛,必不敢輕嘗試者。闇齋此論中,多情深極致之言,匪徒可保護色身,並可滋培慧命,其存心濟物,與懷英、君實今古同符,所稱衛生之朗鏡,醫國之良規非耶?茲聖明願治方殷,及求啟沃,是錄以獻股肱,惟人可也,無徒云折肱矣。

丁丑孟夏望日年眷弟金麗兼拜書

白話文:

秦越人看病時,隔著牆壁就能洞察五臟,然後才敢用五分之熨、八減之劑,投藥無不奏效。這道理是:藥草不能自己說話,臟腑也沒有辦法訴說,只能謹慎地守衛營衛之氣,絕不敢輕易嘗試。闇齋先生這段論述,充滿著深切的同情,不僅可以保護色身,更能滋養培育慧命。他的濟世之心,與懷英、君實古今相符,他所論述的衛生之明鏡、醫國之良規,難道不是嗎?如今聖明願治的風氣正盛,正需要啟發和教導。我特地錄下這段文字,獻給股肱之臣,希望大家都能明白,不要再像折斷胳膊一樣,一味地只顧著自身利益而不顧及天下蒼生。

丁丑年孟夏望日 年眷弟 金麗 拜上